1樓:花兒靜開
寶劍鋒從復磨礪出
制 梅花香自苦寒來
意譯:april showers bring may flowers. 【推薦】
直譯:honing gives a sharp edge to a sword, and bitter cold adds keen fragrance to plum blossom.
2樓:天下第一軍司令
sharp edge of a sword comes out from grinding, and plum blossom's fragrance comes from the bitter cold。
3樓:豆小惟
the blunt whetstone, the plum flower no sweet without sweat
sharp edge of a sword comes out from grinding, and plum blossom's fragrance comes from the bitter cold
4樓:tears韡殤
意譯bai
:duapril showers bring may flowers. 【推薦zhi】dao
直譯回:答honing gives a sharp edge to a sword, and bitter cold adds keen fragrance to plum blossom.
「寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來」的英文翻譯
5樓:
sharp edge of a sword comes out from grinding, and plum blossom's fragrance comes from the bitter cold。
6樓:匿名使用者
意譯:april showers bring may flowers. 【推薦】
直譯:honing gives a sharp edge to a sword, and bitter cold adds keen fragrance to plum blossom.
7樓:權簡鎮弘益
baojianfeng
from
sharpen
out,
theplum
incense
come
from
thebitter
cold
8樓:水深vs山高
blunt whetstone, plum no sweet without sweat
寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來 用英語怎麼說
9樓:購銷合同啊
寶劍鋒從磨礪出 梅花香自苦寒來
意譯:april showers bring may flowers. 【推薦】
直譯:honing gives a sharp edge to a sword, and bitter cold adds keen fragrance to plum blossom.
這是我找的。說實話詩句不理解的情況下很難翻譯。好在我把正確的找到了
10樓:千島小尋
sword sharp from tempered, plum blossom from the bitter cold
寶劍鋒從磨礪出 梅花香自苦寒來英語怎麼翻譯
11樓:來日方長
英文翻譯如下:
sharp sword from the sharpening out, plum blossom incense from the cold weather。
寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來。
出自古代的《警世賢文·勤奮篇》專
白話譯文:屬
寶劍的銳利刀鋒是從不斷的磨礪中得到的,梅花飄香來自它度過了寒冷的冬季。
寓意要想擁有珍貴品質或美好才華等是需要不斷的努力、修煉、克服一定的困難才能達到的。
12樓:查紅玉
寶劍bai鋒從磨礪du出 梅花香自zhi
苦寒來意譯:daoapril showers bring may flowers. 【推薦專】
屬直譯:honing gives a sharp edge to a sword, and bitter cold adds keen fragrance to plum blossom.
13樓:_親_愛_滴
sword sharp edge goes out from go through the mill, wintersweet is sweet come from bitter cold.
14樓:
推薦大哥:查_紅玉 的翻譯!
15樓:切磋英語
幹部都從基層來,牛比不是吹出來。
誰知道寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來的英文怎麼說啊?
16樓:
給出幾種翻譯抄供參考
先是按字面翻譯的
1.good honing gives a sharp edge to a sword
bitter cold adds keen fragrance to plum blossom
2.its sparse shadow leaning across water limpid and shallow
its hidden fragrance floating under moonlight dim and yellow
------
當然你可以按照譯意來翻譯
1.no cross ,no crown. 不受十字架之苦,何來皇冠之輝煌
2.no pains ,no gains .
3.no sweat,no sweet.
「寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來」的英文翻譯
17樓:鬆玉蘭酒庚
寶劍鋒從磨
礪出梅花香自苦寒來
意譯專:屬april
showers
bring
mayflowers.
【推薦】
直譯:honing
gives
asharp
edgetoa
sword,
andbitter
cold
adds
keen
fragrance
toplum
blossom.
寶劍鋒從磨礪出 梅花香自苦寒來 (英文)
18樓:520娟
你好:寶劍鋒從bai
磨礪出 梅花du香自苦寒來
意譯zhi:april showers bring may flowers. 【推薦】
直譯:honing gives a sharp edge to a sword, and bitter cold adds keen fragrance to plum blossom.
如果滿意dao記得采納哦!
專你的好評是我前進屬的動力。
(*^__^*) 嘻嘻……
我在沙漠中喝著可口可樂,唱著卡拉ok,騎著獅子趕著螞蟻,手中拿著鍵盤為你答題!!!
19樓:匿名使用者
april showers bring may flowers
寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來的意思是什麼?
20樓:阿明
「寶劍鋒從bai磨礪出du,梅花香自苦寒來」指:寶劍zhi的銳利刃鋒是從dao不斷內的磨礪中得到的,捱過容寒冷冬季的梅花更加的幽香。比喻要想擁有珍貴品質或美好才華等是需要不斷的努力、修煉、克服一定的困難才能達到的。
此句不是古語,而是當今俗語時諺。最初出現於上世紀六十年代早期,2023年中國民間文藝出版社《俗語》權威著錄。
21樓:殺
字面意思是寶劍的抄銳利刀鋒是bai從不斷的磨礪中得到的,du梅花飄香zhi來自它度過寒冷的冬季dao。引申義思是凡事都須艱苦鍛鍊,不斷磨礪,才能取得成功。
寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來 就是說寶劍的鋒利和梅花的無比清香都是經過了很多的磨難才的來的,所以一個人要取得成就,就要能吃苦,多鍛鍊,靠自己的努力來贏得勝利
引申意思是凡事都須艱苦鍛鍊,不斷磨礪,才能取得成功。
22樓:難_人艱不拆
寶劍鋒來
從磨礪出,梅花香源
自苦寒來是出自古代的《警世賢文·勤奮篇》
寶劍鋒從磨礪出 梅花香自苦寒來的意思
寶劍的銳利刀鋒是從不斷的磨礪中得到的,梅花飄香來自它度過了寒冷的冬季。喻義要想擁有珍貴品質或美好才華等是需要不斷的努力、修煉、克服一定的困難才能達到的。
梅花香自苦寒來
梅花香自苦寒來是一個漢語成語,意思是捱過寒冷冬季的梅花更加的幽香。喻義要想擁有珍貴品質或美好才華等是需要不斷的努力、修煉、克服一定的困難才能達到的。
註釋寶劍的銳利刃鋒是從不斷的磨礪中得到的,捱過寒冷冬季的梅花更加的幽香。
同義詞業精於勤,荒於嬉;行成於思,毀於隨
吃得苦中苦 方為人上人
不經一番寒徹骨 怎得梅花撲鼻香
23樓:匿名使用者
寶劍的銳利刃鋒是從不斷的磨礪中得到的,捱過寒冷冬季的梅花更加的幽香。比喻要想擁有珍貴品質或美好才華等是需要不斷的努力、修煉、克服一定的困難才能達到的。
24樓:匿名使用者
「寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來」指:寶劍的銳利刃鋒是從不斷的磨礪中得到回的,捱過寒冷
25樓:匿名使用者
字面意思是寶劍的銳利刀鋒是從不斷的磨礪中得到的,梅花飄香來自它度過寒冷的冬季。引申義思是凡事都須艱苦鍛鍊,不斷磨礪,才能取得成功。
26樓:匿名使用者
寶劍的銳來利刀鋒是從不斷地源磨礪中得到的,經歷過寒冷冬季的梅花更
加幽香。這句詩比喻需要不斷地努力、修煉,克服一定的困難,才能擁有珍貴品質或美好才華。就像人生必須經歷"彎道",跨越逆境,走過滄桑才能贏得成功,造就偉業一樣。
27樓:
寶劍鋒從來
磨礪出,梅花香自苦寒** 就是說寶劍的鋒利和梅花的無比清香都是經過了很多的磨難才的來的,所以一個人要取得成就,就要能吃苦,多鍛鍊,靠自己的努力來贏得勝利
引申意思是凡事都須艱苦鍛鍊,不斷磨礪,才能取得成功。
28樓:咖哩
寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來 就是說寶劍的鋒利和梅花的無比清香都是經過了很多的磨難才的來的,所以一個人要取得成就,就要能吃苦,多鍛鍊,靠自己的努力來贏得勝利
29樓:chengli麗
寶劍的鋒利,需要經過反覆磨礪,梅花的清香是經歷了嚴冬的考驗,才釋放出來的。人要成材,事要成功,都得付出代價,經歷考驗。
30樓:光和熱聽會歌
就是說寶劍的鋒利和梅花的無比清香都是經過了很多的磨難才的來的,所以一個人要取得成就,就要能吃苦,多鍛鍊,靠自己的努力來贏得勝利
31樓:匿名使用者
凡事都須艱苦鍛鍊,不斷磨礪,才能取得成功。
32樓:匿名使用者
寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來的意思是什麼?
33樓:無心悟語
寶劍的鋒利,需要經過磨礪。
34樓:偉津宣恨之
寶劍越是磨礪越是鋒利,梅花的香味是經歷了苦寒而來,形容人只有經歷了磨練才能真正的成長起來,像寶劍一樣鋒利像梅花一樣濃香。
35樓:匿名使用者
寶劍鋒從磨礪出?
梅花香自苦寒來?
前半句說對一半,
後半句純屬扯淡。
不信磨一把木劍試試,
或者去西伯利亞找找梅花。
36樓:匿名使用者
要耐得住寂寞,才能成功
寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來 是什麼意思
37樓:冰夏
寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來的意思是:寶劍的銳利刀鋒是從不斷的磨礪中得到的,梅花飄香來自它度過了寒冷的冬季。喻義要想擁有珍貴品質或美好才華等是需要不斷的努力、修煉、克服一定的困難才能達到的。
寓意:一個人要想在事業上有所建樹,必須準備迎接各種困難的挑戰,不斷在實踐中豐富自己的閱歷,提高自己的能力,才能達到自己嚮往的目標,不經過磨練甚至失敗,一帆風順的只想成功那是不可能的,即使是一時成功,也不會堅持長久。
出處:《警世賢文》之勤奮篇: 「有田不耕倉稟虛,有書不讀子孫愚。寶劍鋒從磨礪出 ,梅花香自苦寒來。 少壯不知勤學苦,老來方悔讀書遲。」
譯文:有田不耕倉庫就會空虛,有書不讀子孫就會愚笨。寶劍的銳利刀鋒是從不斷的磨礪中得到的,梅花飄香來自它度過了寒冷的冬季。年少時候不刻苦勤奮學習,等到將來必有後悔之時。
讀音: bǎo jiàn fēng cóng mó lì chū , méi huā xiāng zì kǔ hán lái
擴充套件資料
寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來的同義詞:
吃得苦中苦 ,方為人上人;不經一番寒徹骨 ,怎得梅花撲鼻香
1、吃得苦中苦,方為人上人
讀音:chī dé kǔ zhōng kǔ,fāng wéi rén shàng rén。
釋義:吃得千辛萬苦,才能獲取功名富貴,成為別人敬重、愛戴的人。人上人:指才能出眾的人。
出處:明·馮夢龍輯《警世通言·玉堂春落難逢夫》:「不受苦中苦,難為人上人。」
譯文:不經受千辛萬苦,難以成為別才能出眾的人。
例句: 吃得苦中苦,方為人上人是他不變的信念。
2、不經一番寒徹骨,怎得梅花撲鼻香
釋義:如果不經住冬天那刺骨的嚴寒,梅花不會有撲鼻的香氣。比喻人要經過許多艱難困苦,才能獲得成功。
出處:唐黃櫱禪師《上堂開示頌》:「塵勞迥脫事非常,緊把繩頭做一場。不經一番寒徹骨,怎得梅花撲鼻香。」
譯文:擺脫塵勞事不尋常,須下力氣大幹一場。不經過徹骨寒冷,哪有梅花撲鼻芳香。
寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來的英文翻譯
sharp edge of a sword es out from grinding,and plum blossom s fragrance es from the bitter cold。意譯 april showers bring may flowers.推薦 直譯 honing gives ...
《寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來》的作者是誰
出處 或作者 有幾種說法 古語,或曰諺語 俗語,並非出自哪一個名人之手。陸游 朱熹 杜甫 今查 全唐詩 電子檢索版 全宋詞 電子檢索版 四庫全書 電子檢索版 四部叢刊 電子檢索版,確定古人詩人中沒有這兩句。又查詢 詩文 不全 並經網上搜尋,基本確定也不是出自毛 陳二人之筆,所以基本可以確信是一俗語,...
寶劍鋒從磨礪出梅花香自苦寒來這副對聯是什么對
蓬稚垂綸側坐莓臺草映身 對聯 文學 人學 心學 接一下句 概念 理念 意念。都可以和文學相關。上聯 文學 人學 心學 下聯 武術 事術 手術 上聯 文學 人學 心學 下聯 唱法 事法 身法 文學對聯 25 閒煮書香能待客,淡調墨韻可酬賓。一岸清風調墨韻,半窗明月宴書香。可以把作家的名字加進去,或者學...