譚嗣同的《絕命詩》全文,譚嗣同絕命詩

2021-05-07 10:36:01 字數 5276 閱讀 6645

1樓:匿名使用者

望門投止思張儉,忍死須臾待杜根。

我自橫刀向天笑,去留肝膽兩崑崙。

賞釋:審一首絕命詩。戊戌政變失敗後,許多人勸譚嗣同到日本去避難,他說:

「各國變法,無不以流血而成。今中國未聞有因變法而流血者,此國之所以不昌也。有之,請自嗣同始。

」後被殺。他死得很壯烈,所以這絕命詩也極壯烈。「橫刀向天笑」,確有視死如歸、氣壯山河的氣概。

「肝膽兩崑崙」指肝膽相照的兩位朋友,一般人認為指的是康有為和梁啟超二人。詩句對愛國者具有極大的激勵作用。

2樓:匿名使用者

望門投止思張儉,

忍死須叟待杜根。

我自橫刀向天笑,

去留肝膽兩崑崙。

當奴隸掙脫枷鎖後,風雲流轉,轉眼千年。工業文明又拷打農耕社會,依循祖制擋不住洋槍洋炮,「窮則思變,變則通」雖然譚嗣同為變法而拋下了頭顱,新政制衝破舊壁壘需要無數血的代價,但在志士鮮血的光芒中,閃現著中華民族自強不屈的靈魂。

譚嗣同絕命詩

3樓:譚馥瀟

賊是指榮祿和慈禧太后那些阻礙新政的頑固派。

兩崑崙是指梁啟超和康有為。

無力迴天是因為反動勢力過於強大,而且資本主義之路在中國走不通。但是他為了新政流盡最後一滴血,就是死得其所。

4樓:

張儉(115-198),字元節,山陽高平(今山東鄒縣西南)人。漢桓帝時任山陽郡東部督郵,宦官侯覽家在山陽郡,其家屬仗勢在當地作惡,張儉上書**侯覽及其家屬,觸怒侯覽。但為太學生所敬仰。

建寧二年(169年)黨錮之禍再起,侯覽誣張儉與同郡24人共為部黨。朝廷下令通緝,張儉被迫流亡。官府緝拿甚急,張儉望門投止,許多人為收留他而家破人亡。

直到黨錮解禁才回到家鄉.

杜根字伯堅,東漢潁川定陵人也。父安,字伯夷,少有志節,年十三入太學,號奇童。京師貴戚慕其名,或遣之書,安不發,悉壁藏之。

及後捕案貴戚賓客,安開壁出書,印封如故,竟不離其患,時人貴之。位至巴郡太守,政甚有聲。

根性方實,好絞直。永初元年,舉孝廉,為郎中。時和熹鄧後臨朝,權在外戚。

根以安帝年長,宜親政事,乃與同時郎上書直諫。太后大怒,收執根等,令盛以縑囊,於殿上撲殺之。執法者以根知名,私語行事人使不加力,既而載出城外,根得蘇。

太后使人檢視,根遂詐死,三日,目中生蛆,因得逃竄,為宜城山中酒家保。積十五年,酒家知其賢,厚敬待之。

及鄧氏誅,左右皆言根等之忠。帝謂根已死,乃下詔佈告天下,錄其子孫。根方歸鄉里,徵詣公車,拜侍御史。

初,平原郡吏成翊世亦諫太后歸政,坐抵罪,與根俱徵,擢為尚書郎,並見納用。或問根曰:「往者遇禍,天下同義,知故不少,何至自苦如此?

」根曰:「周旋民間,非絕跡之處,邂逅發露,禍及知親,故不為也。」順帝時,稍遷濟陰太守。

去官還家,年七十八卒。

5樓:

望門投止思張儉,忍死須臾待杜根。我自橫刀向天笑,去留肝膽兩崑崙。

6樓:梨雲飄雪

《絕命詩》

7樓:匿名使用者

首先,這要我怎麼說呢?這不是首詩,是首詞啊啊啊啊啊。

袁枚(1716-1797)清代詩人、散文家。字子才,號簡齋,晚年自號倉山居士、隨園主人、隨園老人。漢族,錢塘(今浙江杭州)人。

袁枚是乾嘉時期代表詩人之一,與趙翼、蔣士銓合稱「乾隆三大家」。

袁枚為文自成一家,與紀曉嵐齊名,時稱「南袁北紀」。

袁枚少有才名,擅長詩文。乾隆七年(1742)外調做官,曾任沭陽、江寧、上元等地知縣,推行法制,不避權貴,頗有政績,很得當時總督尹繼善的賞識。乾隆八至十年(1743-1745)任沭陽知縣時,正是所謂「乾隆盛世」,但在沭陽民間,卻是萬戶蕭疏、悍吏橫行的現實。

一個沭陽縣,竟有「飢口三十萬,餓斃者不計其數」。袁枚面對這「路有餓殍、哀鴻四野」的慘狀,拿起蘸著血淚的筆抒發感慨:「百死猶可忍,餓死苦不速,野狗銜髏髑,骨瘦亦無肉,自恨作父母,不願生耳目。

」他以犀利的筆觸,對那些「苛政猛於虎,悍吏虐於蝗」置人民生死於不顧的**汙吏,進行無情的撻伐。

他要「紓國更紓民,終為百姓福」。因此到任不久,就開倉賑災,減免賦稅,率民治水,築有名的六塘子堰。採取多種抗災措施,恢復和發展農業生產,較快地取得了成效。

他還嚴厲管束家屬、下屬、衙役,不準擾民害民。在訟獄處理上,據史載,他「為政,終日坐堂」,凡「吏民百事,有小訟獄立判無稽留」,大案也從速結案,加上治理有方,社會秩序較前穩定。他與耕夫、蠶婦、工匠、商販、書生皆有交往,不但關心農事百業,還躋身市場,「關心米價問江東」,心繫民生。

在封建時代,由於階級的侷限性,袁枚能做到這樣,已是難能可貴的了,百姓皆稱他為「大好官」。袁枚由於為人正直,厭惡官場傾軋。

譚嗣同絕命詩的題目及詩意

8樓:陳彥

望門投止思張儉,

忍死須臾待杜根。

我自橫刀向天笑,

去留肝膽兩崑崙!

該詩是譚嗣同就義前題在獄中壁上的絕命詩。2023年6月11日,光緒皇帝頒佈「明定國是」詔書,宣佈變法。2023年9月21日,慈禧太后就發動政變,囚禁光緒皇帝並開始大肆搜捕和**維新派人物。

譚嗣同當時拒絕了別人請他逃走的勸告(康有為經上海逃往香港,梁啟超經天津逃往日本),決心一死,願以身殉法來喚醒和警策國人。他說:「各國變法,無不從流血而成,今中國未聞有因變法而流血者,此國之所以不昌也。

有之,請自嗣同始。」詩的前兩句,表達的恰恰是:一些人「望門投止」地匆忙避難出走,使人想起高風亮節的張儉;一些人「忍死須臾」地自願留下,並不畏一死,為的是能有更多的人能如一樣高風亮節的杜根那樣,出來堅貞不屈地效命於朝廷的興亡大業。

詩的後兩句,則意為:而我呢,自赴一死,慷慨激揚;仰笑蒼天,凜然刑場!而留下的,將是那如莽莽崑崙一樣的浩然肝膽之氣!

請採納。

9樓:匿名使用者

望門投止思

,忍死須臾待。我自

向天笑,

! 該詩是

就義前題在獄中壁上的絕命詩。

6月11日,光緒皇帝頒佈「明定國是」

,宣佈變法。

9月21日,

就發動政變,囚禁光緒皇帝並開始大肆搜捕和**

人物。當時拒絕了別人請他逃走的勸告(

經上海逃往香港,

經天津逃往日本),決心一死,願以身殉法來喚醒和警策國人。他說:「各國變法,無不從流血而成,今中國未聞有因變法而流血者,此國之所以不昌也。

有之,請自嗣同始。」詩的前兩句,表達的恰恰是:一些人「望門投止」地匆忙避難出走,使人想起

的;一些人「忍死須臾」地自願留下,並不畏一死,為的是能有更多的人能如一樣

的那樣,出來堅貞不屈地效命於朝廷的興亡大業。詩的後兩句,則意為:而我呢,自赴一死,慷慨激揚;仰笑蒼天,凜然

!而留下的,將是那如莽莽崑崙一樣的浩然肝膽之氣!

「去留」的「去」字,這裡是指一種行為趨向,意為「去留下」,「去留得」,沒有很實在的意義。

是湖南人。據我所知,南方方言和現在的普通話一樣,下面這種用法是常有的:用「去」去輔助另一個動詞構成一個動詞片語或

,而這個動詞片語或

的含義大致就是後一個動詞的含義,如「去想一下」,「去死吧」,「明天去做什麼」等等。這裡的「去」字,並不表示空間上的去這裡去那裡,而是表示時間上的行為、事態之趨勢和傾向。也就是說,「去」可

意義上的位移,也可表時間意義上的發生。 從整首詩的意思來看,「

」中的「去」,應是時間意義上的「去」,而不是空間意義上的「去」。很多人的理解,包括趙

先生,恰恰是把它當作空間意義上「去」。而我們所流行的各種解釋,都是這樣

。我想,那時的

或也應有這種用法吧?「去」字的這種重要

,《》、《

》都有記載。

當然,「

」這樣寫,是詩句表達的需要——包括

,全部的含義在於指代自己如莽莽崑崙一樣的浩然肝膽之氣。實際上,直接從字面上去解,去留下如崑崙一樣的「肝」(一崑崙)和如崑崙一樣的「膽」(一崑崙),這不也一樣表達了詩人的

、浩氣凜然和慷慨悲壯嗎?正是那種強烈的崇高感和悲壯感,激勵著詩人不畏一死、凜然

。而這句所表達的,正是那種震憾人心靈的、自赴一死的強烈崇高感和強烈悲壯感。

9月28日,譚嗣同、

、林旭、、、

等六人慘害於北京

。譚嗣同臨刑前高呼:「有心殺賊,無力

。,快哉快哉!」而這,是一首絕命詩,是一首表達作者全部所有的絕命詩,是一首在獄中為自己寫就的祭死之詩!

詩的後兩句所寫,都是指詩人自己,而不是指他人。「崑崙」當然不是指人,「崑崙」也沒有自比自賦、自狂自傲之義。而「去留」,我認為不是有些人說的,是指一去一留或一生一死。

試想想,「我自

,」,這所表達的是何等的慷慨和悲壯!而這,不恰是詩人那時的真實心理寫照嗎?

譚嗣同《潼關》全文

10樓:曉_孩

公元2023年秋,十七歲的譚嗣同,從湖南故鄉赴甘肅父親任所途中,經過陝西潼關,在這裡飽覽了一番北國山河的壯麗風采。

這位英氣勃發的少年,騎馬登上半山間的潼關古道,傍山監河,乘興前進,任清脆的馬蹄聲被獵獵西風吹散、吹遠,飛入滾滾的雲濤裡。啊,雲濤,雲濤,四面八方盡是滾滾雲濤,大概從古到今,這巍峨的雄關就被白雲;團團簇擁著,一直不曾解圍吧?

偉大的壯觀還在更高更遠的地方。潼關地處陝西、山西、河南三省交界點,南鄰華山群峰,東望豫西平原。詩人立馬城關,眼見黃河從北面高原峽谷奔騰怒吼而來,到懸崖腳下猛然一轉彎,奔向平坦廣闊的原野,但氣勢卻不見緩和,好像仍嫌河床箍得太緊;而那連綿不斷的山峰,在關東並不怎樣惹眼,剛入潼關便突兀而起、聳入雲天,一座座爭奇鬥險,唯恐自己顯得平庸!

自然,所謂大河「猶嫌束」、群山「不解平」,全是黃河、華山的磅礴氣勢在詩人心理上所引起的感應,反映著這位少年詩人豪邁奔放的激情和沖決封建束縛、追求思想解放的願望,而這願望,這激情,同當時神州大地上正在崛起的變革圖強的社會潮流,是完全合拍的。

十九世紀末葉,在我國歷史上,是一個民族危機空前嚴重的時代,也是一個民族精神空前高揚的時代。透過少年譚嗣同這首充滿浪漫主義精神的山水絕句,我們彷彿聽到一個迅速臨近的新時代的腳步聲。

11樓:杉湖紫兮

《潼關》譚嗣同

終古高雲簇此城,秋風吹散馬蹄聲。

河流大野猶嫌束,山入潼關不解平。

譚嗣同的絕命詩是那句?「我自橫刀向天笑,去留肝膽兩崑崙」還是「手擲歐刀向天笑,功罪留待後人論」?

12樓:匿名使用者

譚嗣同獄中題壁詩

望門透趾思張儉, 直諫陳書愧杜根.

手擲歐刀仰天笑, 留將公罪後人論.

譚嗣同絕命詩的題目及詩意,譚嗣同的《絕命詩》全文?

望門投止思張儉,忍死須臾待杜根。我自橫刀向天笑,去留肝膽兩崑崙!該詩是譚嗣同就義前題在獄中壁上的絕命詩。1898年6月11日,光緒皇帝頒佈 明定國是 詔書,宣佈變法。1898年9月21日,慈禧太后就發動政變,囚禁光緒皇帝並開始大肆搜捕和 維新派人物。譚嗣同當時拒絕了別人請他逃走的勸告 康有為經上海逃...

《白鷺》這首詩的全文,《白鷺》這首詩的全文

白鷺朝代 唐代 作者 白居易 原文 人生四十未全衰,我為愁多白髮垂。何故水邊雙白鷺,無愁頭上亦垂絲。譯文人生四十歲還沒有到完全衰老的時候,而我卻因為愁思而多了這許多白髮。可為何水邊的白鷺,沒有這些許愁緒也有白色垂絲呢?白鷺 霜衣雪花青玉嘴,群捕魚兒溪水中。驚飛遠映碧山去,一樹梨花落晚風。一 倩影婆娑...

木蘭詩翻譯,《木蘭詩》的全文翻譯

我爸沒大兒子,年紀又大了,剛好要當兵只能我去了,我買了很多裝備,衝上了戰場,打贏了戰爭回到了家長,當我以女兒身出現時,小夥伴們都驚呆了,我得意的一笑,嚇死你丫的。木蘭詩 的全文翻譯 打kkk旅途兔兔我咋又進來了 木蘭詩原文及翻譯 木蘭詩的全文翻譯 木蘭詩翻譯,一句原文,一句翻譯 木蘭詩翻譯 木蘭詩 ...