日語翻譯拜託了,拜託了用日文怎麼說

2021-05-18 08:22:56 字數 5968 閱讀 5447

1樓:

由於我英語不好,希望用日語也可以。

你當真嗎? 一直都很喜歡他嗎? 他可是有女朋友的,只不過還沒有回來罷了。

總有一天我也會和你一樣(喜歡一個人)。 實際上我也想有個女朋友,只不過由於憧憬著光明的未來,(所以還沒有談戀愛)。我也想一邊玩一邊看電視,但是絕對不能(因此)而半途而廢。

因為我知道那些事(對現在的我來說)是不可能的。(另外)我還想去日本看一看(所以更得努力學習了)。

恩—,已經到了四月了,請刻苦學習吧(原文有誤,應是「一生懸命」)。雖然考試很枯燥,但是那是大家(現在生活)的全部。

加把勁!!!

宋鑫(音譯)

正文中括號中的是我推測補充上去的,原文中沒有而省略。要不讀起來可能不太連貫。

2樓:遙遠的

由於我英語不好,希望用日語也可以。

嗎?你是否喜歡它。他yogaimasukara她。

然而,帰ranakatta 。僕始終是相同的與您聯絡。我實際上yogahoshiinda她,但我有一個光明的未來。

這必須停止,或核苷酸,或想要電視見。僕我所知道的是,這是一個機會。我想去honni ......

是啊,我在4月,為了取悅懸命噸常呂hazime強。這不僅是無聊和詩歌,所有的一切是。

糟糕的!加油!

3樓:小美日語課堂

拜託啦,用日語怎麼說?おねがいします

拜託了用日文怎麼說

4樓:虔誠的圖騰

拜託了,お願いします。中文讀音:喲嘍西孤哦吶該一西嘛愫例句よろしくお取り計らいを願います拜託拜託.

お言葉にあまえてお願いします領受您的一番好意,我就這樣拜託您了.

この段,伏してお願い申し上げます特此奉懇;謹此拜託.

頼んだところが快く引き受けてくれた一拜託他,欣然答應了.

拓展資料:

面試前打招呼

然後面向面試官,清楚地說一聲: 「失禮(しつれい)します」(打擾了),接著用大約30度的角度鞠躬行禮。

然後拉開凳子,放下手裡的包,面對面試官說「本日(ほんじつ)はどうぞ宜(よろ)しくお願(ねが)いいたします」(今天拜託各位了),然後再用45度角再次鞠躬行禮。

5樓:琪羽

日文:お願いします。(比較鄭重的說法) 或 お願い

(普通說法) 。

中文:拜託了

拓展資料

お願いします。(讀音:onegai shimasu)

這是最常見的說法,語氣比較正式,一般口語中對長輩、地位高的人使用,職場上也常用。但這句話還有別的形式,句式可長可短,越長的表示的敬意程度就越高,反之則越隨便。

例如,按語氣的正式程度從高到低依次排列為:

1.どうぞ、お願い致します。(讀音:douzo onegai itashimasu)用語非常正式的場合,一般商務或者政治等信函、講話使用。

2. お願いします。(讀音:onegai shimasu)一般用法。

3. お願い~~!!/お願いっ!

/ お願いね。/お願いだから~(讀音:onegai)比較隨便的用法,通常是朋友或家人之間才使用,意義隨語調和語氣的不同而有微妙的變化,如帶有撒嬌、懇求、無奈等。

視情況使用。

日語複雜的書寫系統是其一大特徵,其書寫系統包括了日語漢字(大多數的漢字又有音讀及訓讀兩種念法)、平假名、片假名三種文字系統,同時也可以以日語羅馬字轉寫為拉丁字母。

在音韻方面,除了促音"っ"和撥音"ん"外,開音節(open syllable)語言的特徵強烈,且具有音拍(mora)。在重音方面,屬於音高重音(pitch accent)。

在語序方面,句子由主語、賓語、謂語的順序構成,屬於主賓謂結構,且是具代表性的話題優先語言之一。

在形態學(morphology)上,屬於黏著語。在語彙方面,除了自古傳下來的和語外,還有別國傳入的別字詞,由各國傳入的外來語的比例也逐漸增加。

在對人表現上,日語顯得極富變化,不單有口語和書面語的區別,還有普通和鄭重、男與女、老與少等的區別,以及發達的敬語體系。而在方言的部分,以日本東部及西部兩者間的差異較大,稱為關東方言和關西方言。

此外,對於失聰者,有對應日語文法及音韻系統的日本手語存在。現代日語的書寫系統包括假名、漢字和羅馬字,另外日語的音節以時間單位摩拉(モーラ,又叫作拍)作為分隔。

6樓:

在日語中「お願いします

」是「請多關照」,「拜託了」的意思。假名是「おねがいします」。日語發音以及羅馬音鍵盤輸入是「o ne ga i shi ma su」。

擴充套件資料

那麼,除了自我介紹以外,在其它場合要如何使用「お願いします」呢?

解析「お願いします」

首先我們來分析一下這句話的具體含義。

「願う」是五段動詞。意思是:請求,願望等。不過日常口語中單獨使用的情況不太多見。

「お願いします」是「願う」的敬語形式。

更尊敬的說法是「お願いいたします。」(丁寧語)

「お願いします」的用法

若要直譯,「お願いします」可以翻譯為「拜託您了」。

如果有什麼事拜託別人做,或別人要去幫你做什麼事時,可以這樣說:「お願いします」。

地道的日語用法就是,只要別人為自己做事,就一定要說「お願いします」(拜託您了),等那件事情結束,再說「謝謝」。

7樓:朗閣教育

頼む 【たのむ】[tanomu] 懇請、請求お願いする【おねがいする】[onegaisuru] 拜託兩者皆有拜託的意思。

口語中通常說:「頼むよ!」 或 「お願いします!」

頼むよ 諧音為:他 耨 姆 喲 (ta no mu yo)お願いします 諧音:偶 耐 噶 以 西 嗎 斯 (o ne ga i shi ma su)

希望我的回答能夠幫助到你~望採納!

8樓:明偉喬之航行

中文:拜託了

日文:お願いします。(比較鄭重的說法) 或 お願い (普通說法) 。

假名:おねがいします 。 或 おねがい。

羅馬音:o ne ga i si ma su 或 o ne ga i中文譯音:奧(一聲)奈 噶(一聲) 意 西 媽 蘇

9樓:116貝貝愛

お願いします。

一、「お願いします」這句話在日語裡有許多種用法,具體根據場景不同而意思不同,屬於萬能詞,除此之外還有「どうも」、「すみません」。

二、在日語中「お願いします」是「請多關照」,「拜託了」的意思。假名是「おねがいします」。

三、學日語需要的是掌握五十音是大前提。吃透句子,詞彙語法一手抓;浸入學習,實用口語場景記;語音鞏固,生肉熟肉組合用。

四、很多中國人在學習日語時,對於假名的念法存在很大的誤區,會把清音聽作濁音(特別是か行、た行),自己念某些單詞的時候就會故意濁音化(比如お父さん、お母さん),發這些音的時候會念得非常重。日本人在發音時則秉承一個原則——輕柔。

五、在卷首見到「口型圖」,需要特別注意,這些**都是為了說明氣息等,一般都會用比較誇張的形式來展示,但大家千萬不要被這些**給「帶跑了」。特別需要注意的是う段的發音,中國人非常容易把嘴嘟成圓形,這是絕對錯誤的。日本人在發音時有一個關鍵那就是口型保持不變。

10樓:哈倫

日文:お願いします。(比較鄭重的說法) 或 お願い (普通說法) 。

11樓:匿名使用者

普通型:お願い或お願いします。(onegaishimasu)

謙恭型:お願(ねが)いいたします。(onegaiitashimasu

12樓:賽尅

お願いします。

おねがいします。

o ne ga i si ma su

13樓:玖月夏樹

普通點的:お願い或お願いします。(onegaishimasu)

尊敬點的:お願(ねが)いいたします。(onegaiitashimasu)

日語中 "拜託您了" 怎麼說? 要讀音

14樓:匿名使用者

お願いします。(copy讀音:

baionegai shimasu)

這是最常見的說法,語氣比較du正式,一般口語中對zhi長輩、dao地位高的人使用,職場上也常用。

但這句話還有別的形式,句式可長可短,越長的表示的敬意程度就越高,反之則越隨便。

例如,按語氣的正式程度從高到低依次排列為:

1. どうぞ、お願い致します。(讀音:douzo onegai itashimasu)用語非常正式的場合,一般商務或者政治等信函、講話使用。

2. お願いします。(讀音:onegai shimasu)一般用法。

3. お願い~~!!/お願いっ!

/ お願いね。/お願いだから~(讀音:onegai)比較隨便的用法,通常是朋友或家人之間才使用,意義隨語調和語氣的不同而有微妙的變化,如帶有撒嬌、懇求、無奈等。

視情況使用。

15樓:墨se孤寂

1,お願いいたします。(o ne ga i i ta si ma su)(哦耐啊衣衣它希媽絲)

多用於比較正式的場合。

2,頼む(ta no mu)(它孬木)

多用於口語

16樓:逍遙海風

頼む 他no姆

お願い 歐內噶一

お願いします 歐內噶一西馬斯

お願いいたします 歐內噶一一他西馬斯

お願い申し上げます歐內噶一某西啊給馬斯

17樓:餘夢瓊

讀音還蠻準的。

よろしくおねがいします

喲羅西哭哦呢噶一西媽思

18樓:匿名使用者

他諾母頼む

tanomu

19樓:匿名使用者

お願(ねが)いします

o ne ga i shi ma su

哦 呢 嘎 一 西 嗎 四

20樓:雷端降

o nie ga yi si ma si

21樓:匿名使用者

有落西褲奧乃嘎一西馬斯

22樓:語語

おねがいします

中文音:噢內嘎一西馬思

23樓:匿名使用者

羅馬拼音是yo lu xi ku

諧音是 有錄西哭

求日語翻譯,拜託了~

24樓:諾茵阿玖

1.我不是淺羽右希,我……

2.我是這傢伙的手機

3.他高興的時候

4.(他)心情低落的時候

5.無論何時

6.我都和他在一起,這傢伙……

7.哭泣的樣子也很可愛

8.無9.(鈴聲)

10.(按接聽鍵)

11.喂?

12.女朋友(來信)?不是喲。真的?

13.(手機)會把所有女孩子來信都吃掉!

就是一則手機擬人漫畫啦!

25樓:匿名使用者

1.我不是淺羽右希,我是、【僕、淺羽祐希ではございません。僕は、】2這傢伙的手機。【コイツの攜帯。】

我要這個【これをください】

好的【はい】

3.無論他高興時【彼氏がハッピーな時も、】4.心情低落時【落ち込んでいる時も】

5.無論何時【いつも】

6.我都和他在一起。這傢伙、

7.哭的模樣也很可愛喲。

8.無9. 鈴兒叮咚- 鈴兒叮叮咚。鈴兒叮咚- 鈴兒叮叮咚。

10. 鈴兒叮咚- 鈴兒叮叮咚。嗶

11.喂?

12..

…女朋友?

…不是啦…

真的?(一個人和、一個。將明天載入手掌。【ひとりと、ひとつ。手のひらに、明日をのせて】

13.要將女生來的簡訊全部吃掉【女の子からのメールを全部食べちゃだ。】

怎么辦?拜託了,怎麼辦?拜託了!

這兒有幾點建議,您可以參考下 1 不要頂撞上司 2 不要在背後議論上司 董事長 前總經理 就算多麼懷念也要忍著,這是在為自己保著資本 的私事 以及他們之間的事 3 沉默是金,要說話就不卑不亢 4 做事奉行您的原則,萬不可超越底線 5 要是對您這邊的女孩說曖昧的話,萬一到了您這,您說話時立場就一定要堅...

請幫忙翻譯下吧,拜託了

剪輯 始源和智永君 看見什麼了.始源這麼開心 智永君好凶 為什麼呢。1 出處 金依珠的個人主頁 成為真正的1 吧 編輯者 金依珠 2004.07.08 編輯日 2004.07.08 公開設定 全部公開 剪貼 始原 人名 和智英 人名 看什麼。始原 人名 看上去很開心 智英 人名 很憋氣 不太高興的樣...

養生的日文日語翻譯,怎麼用日文翻譯養生,養生用日語

摂生 漢語意思 養生。例 摂生 誰 大切 養生對誰都很重要。另外 養生 也有養生的意思,同時這個詞還有養護和調養的意思。適應的日文日語翻譯,怎麼用日文翻譯適應,適應用日語 適応 羅馬音 tekiou 漢語意思 適應。例 動物 周囲 環境 短 時間 適応 能力 持 動物有著能夠很快適應周圍環境的能力。...