1樓:阿梅達
“駅の前”與“駅前”意思基本一致,可是使用上有些區別。“駅の前”指所在位置是在車站的前面;而“駅前”往往指的是一個地名或公共汽車站名。就像我們常說“站前路”,而不說“車站的前面路”一樣。
2樓:匿名使用者
駅前:語感上是車站前面附近的一塊地方
例:駅前たくさんのレストランがある。
駅の前:語感上是比較具體的,就是車站前面
例:駅の前で待ってるよ。
3樓:
駅:電車站,火車站。(不含汽車站)
“駅の前”是火車站前面。”の”強調”駅”
“駅前”是火車站周圍。
有的時候、一様的意思。但駅前範囲有點大。
4樓:博一通
具體區別是:
駅の前;是車站的前面;而駅前是指車站的周圍,附近。區別還是比較明顯的。
5樓:氷河
意思基本一樣,就像中文一樣,有很多種說法
駅の前:車站的前面
駅前:車站前
6樓:匿名使用者
駅の前 指的是車站的前方
駅前 車站前邊一帶都可以叫駅前
7樓:彼岸de庸人
沒有具體區別。
在表達上前者屬於書面正式場合,而後者屬於口語,比較隨意。
8樓:匿名使用者
支援 “ 博一通” 說的,兩詞區別明顯。
9樓:
駅の前:車站的前面
駅前:車在旁邊
10樓:匿名使用者
我看這裡全是亂說的,不懂裝懂的,沒辦法,我來給你正確答案吧。
駅の前:這個就指的是車站的前面!!非常明確!!
駅前:這個指的是以車站為圓心的一個範圍,也就是車站一帶的地方,都叫“駅前”,這是一個範圍!!
日語 前 的前面可以直接加名詞嗎,是 駅前 還是 駅の前
11樓:帥
不可以,要加の,比如這個駅前和駅の前的意思完全不一樣。
“駅前”的意思是“車站周邊的場所”,而“駅の前”指的是方位上的“車站的前方”。
私は 駅で 森さんに 會いました。一句中,駅後面為什麼加で而不是加に?
12樓:匿名使用者
日語裡的助詞で,其中一個意思就是:表示動作,作用的地點
私は駅で森さんに會いました。 這裡的で強調的就是會い的地點。
其實に也有 表示動作,作用的地點 的意思,所以這裡的駅で 可以和 駅に 互換的。
13樓:匿名使用者
で(表示動作、作用進行的場所、場面)在…。
駅の前で待ち合わせよう
に(表示存在的場所)在…。
庭に池がある
我想問一下就是T ARA前成員花英因為成員排擠現在簽到孫藝珍的經紀公司了嗎?我剛剛看到新聞的
離開偶像女團tara的花英有望與孫藝珍 李敏貞 文彩元籤同一家經紀公司。據相關人士透露,花英已與擁有韓國頂級女星孫藝珍 李敏貞 文彩元的msteam entertainment有過數次會面,目前只剩下簽署最終合同的步驟。離開前經紀公司core media後成為自由身的花英如自己所願轉向了演員之路。此...
睡著前常常驚厥抽搐一下
缺鈣會導致驚厥抽搐,而工作或生活中的緊張 壓力大同樣會導致驚厥抽搐。睡前 回做俯臥撐讓人產生疲答憊感會有睡意,但肌肉的緊張和神經的興奮也是驚厥抽搐的最根本的原因。你暫時在睡前不要做俯臥撐改喝牛奶。如果你改不了做俯臥撐的習慣可以在睡前一至兩小時做,做完洗漱完畢後再看看書也會產生睡意。你的工作或生活一定...
我想問一下,長春生育保險參保滿一年,是指孕前滿一年,還是生小孩之前滿一年可以報銷,謝謝了
您好!一般是指生小孩前滿一年才給報銷的。而且是需要生小孩的時候還在參保才可以報銷的。各地規定略有不同,您可以直接諮詢您當地的社保中心,直接撥打12333就可以了。一般可以報銷以下的費用 1 生育醫療費。女職工生育的檢查費 接生費 手術費 住院費和藥費由生育保險 支付。超出規定的醫療業務費和藥費 含自...