1樓:匿名使用者
不一樣.
1.這條河比那條長三倍.(那條是100米的話,這條是400米.)
2.這條河是那條的三倍長.(那條是100米的話,這條是300米.)
2樓:匿名使用者
不一樣。
前一句有比較的意思。
3樓:粉將
不一樣。
1. 這條河比那條長三倍。(即這條是那條的4倍長)
2.這條河是那條的三倍長。
4樓:匿名使用者
形容詞和副詞比較級的倍數表達法
1.倍數+as...as
2.倍數+比較級+than
3.倍數+the+名詞+of
如,this bridge is three times as wide as that one.(這座橋是那座橋的三倍寬。)
=this bridge is twice wider than that one.(這座橋比那座橋寬兩倍。)
=this bridge is three times width of that one.(這座橋的寬度是那座橋的三倍。)
記住例句就能很方便的記住了!~
5樓:匿名使用者
這個兩個句子不一樣
1中的意思是這條河是那條河長的三倍。
2的意思是這條河已三次和那條河一樣長了。
請問這兩句話意思一樣嗎請問這句話什麼意思?
是一樣的 都是 沒踩到蛇 第一句 很標準 不用說了吧?第二句是口語化的產物,從語法角度講其實是不對的讀的時候得把 那個 沒 字 輕聲或者四聲 妹 音,一帶而過好比 他差點沒把水碰灑了 把 沒 字輕聲或者四聲 讀出來自己體驗一下語境 一樣的。汗。我跟你解釋一下這是口語的問題,你把這兩句話說給別人聽別人...
英文這兩句話有什麼區別,英語請問這兩句話有區別嗎?
強調的重點不一樣。i have only caught a cold.我就是感冒了。強調的是狀態,我就是處在感冒的狀態而已 i have caught only a cold.我就是得了感冒。強調的是 只是得了感冒一種病,而沒有得其他的病 英語 請問這兩句話有區別嗎?其實沒有什麼區別,只不過第二句通...
請問這兩句話是什麼意思,我想天天和你在一起而不是抱著手機說想你
就是 想天天和你在一起 不是天天抱著個 你溝通什麼的 不想要網上所謂虛擬愛情,而是踏實真心的二人世界,一般這種都是對愛情缺乏安全感,害怕情愫從指間溜走。要現實 實在的 而不是 口頭 虛擬的 多陪陪她不要只是在聊天工具中發一些我愛你 晚安 想你了之類。冷冰冰的文字即使再華麗,也比不過一個溫暖的懷抱。我...