1樓:墮落的命運
“任何存在的事物都有其存在的原因,存在的一切事物都可以找到其存在的理由。”
這是德國哲學家黑格爾說的,黑格爾的名句並非善惡揚棄的藉口,只是闡述了任何事件皆有因果關聯,套句俗話就是 “事出有因”,即已有的事物都可以找到恰當的解釋。
1.格奧爾格·威廉·弗里德里希·黑格爾(德語:georg wilhelm friedrich hegel,常縮寫為g.
w. f. hegel;公元2023年8月27日—公元2023年11月14日),德國哲學家。
2.格奧爾格·威廉·弗里德里希·黑格爾時代略晚於康德,是德國19世紀唯心論哲學的代表人物之一。黑格爾出生於今天德國西南部巴登-符騰堡首府斯圖加特;是柏林大學(今日的柏林洪堡大學)的校長。
3.許多人認為,黑格爾的思想,標誌著19世紀德國唯心主義哲**動的頂峰,對後世哲學流派,如存在主義和馬克思的歷史唯物主義都產生了深遠的影響。更有甚者,由於黑格爾的政治思想兼具自由主義與保守主義兩者之要義,因此,對於那些因看到自由主義在承認個人需求、體現人的基本價值方面的無能為力,而對覺得自由主義正面臨挑戰的人來說,他的哲學無疑是為自由主義提供了一條新的出路。
2樓:韋力書昊然
按斯賓諾沙講所謂不合理只是站在有限的角度講,如果從整體宇宙出發一切都是合理的.因為宇宙的存在就是其多樣性,而多樣性的存在就是因為其中互相滲透著對立面,也就是馬哲講的矛盾對立統一,離開了惡也就沒有善,離開了差也就沒有好.所以一切事物皆肯定.
這就是我理解的存在即合理.
“存在即合理”這句話的意思對嗎?為什麼?
3樓:yearn黑死病
有人說這句話來自黑格爾,但不對 既非大師之言,則出自野史。
,“存在即合理”是人們對hegel在《小邏輯》中一句話的通俗化和誤讀。hegel完整原話的中文翻譯是:
凡是合乎理性的東西都是現實的,凡是現實的東西都是合乎理性的。
《法哲學原理》,2023年出版的序言,11頁,2023年6月,商務印書館,範揚、張企泰譯;《小邏輯》,導言§6,2023年7月,商務印書館,賀麟譯
---------------------------------------------
凡是現實的都是合乎理性的,凡是合乎理性的都是現實的。
2023年6月第2版《馬克思恩格斯選集》第4卷、《路德維希·費爾巴哈和德國古典哲學的終結》有關譯文
----------------------------------------------
凡是現實的都是合理的,凡是合理的都是現實的。
2023年5月版之前的《馬克思恩格斯全集》及《選集》相關譯文
----------------------------------------------
凡是合理的東西都是現實的,凡是現實的東西都是合理的。
《邏輯學》也即《小邏輯》,2023年12月,人民出版社,樑志學譯
原文:was vernunftig ist, das ist wirklich; und was wirklich ist,das ist vernunftig.
grundlinien der philosophie des rechts,1820
what is rational is actual, and what is actual is rational.
the rational is the actual and the actual the rational.
whatever is reasonable is true, and whatever is true is reasonable.
而這個“理”,並不是一般意義的理性,而是黑格爾的“絕對理念”,也可以通俗化理解為符合客觀規律。這個問題太複雜,如果沒有讀過黑格爾的《邏輯學》《精神現象學》,是沒辦法解釋的,不提。
4樓:
要想馬哲考高分,首先要轉換思路,對問題的認識不能停留在“對”或“不對”的層面上,因為一切的對或不對都是有條件的,相對的,辯證的。
在資產階級革命時代,這句話曾經被封建君主及其追隨者們大力宣揚,為此,馬克思曾專門寫了一篇文章來分析,大意是:
一、存在即合理是正確的,因為它表示了,任何現存的東西都有其存在的客觀原因,只要它存在,那麼它就是有其合理性的。
二、這句話的另一個意思是:任何存在的事物都將滅亡,因為一旦某個事物存在的客觀依據不存在了,那麼它就一定要滅亡。
馬哲就是辯證唯物主義,因此在做馬哲題的時候要想兩個問題,一,這種說法是不是唯物的;二,這種說法是不是表達了一種絕對的,靜態的,沒有發展的狀態,就像你問的這個問題,按辯證唯物主義的觀點,這世界上沒有什麼是絕對正確的,任何正確的結論都是有條件的。你看馬克思也是這麼去分析的,我先說你是對的,但是,這種對是在我的前提下,那麼在這個前提下,這句話的意思也可能完全相反,以此來駁斥那些封建君主們。
5樓:逐春風
既然存在就有他存在的意義 合不合理不確定
6樓:匿名使用者
本義是凡是合乎理性的東西都是現實的,凡是現實的東西都是合乎理性的。
這句話是從黑格爾哲學的角度說的
黑格爾是理性主義者,所以才會說這句話,這是誇大了理性的功能我覺得應該改為凡是合乎理念的東西都是現實的,凡是現實的東西都是合乎理念的。
7樓:落井下磚頭
這種東西不存在對不對
也不存在為什麼
是不同的人的世界觀,無所謂對錯
我是支援這句話的
很直白的表達,沒什麼為什麼。就是同意而已
8樓:鬼妃
因為存在的東西是自然選擇過的,不合理的已經被淘汰了
9樓:匿名使用者
不對,唯心主義應該是,我既不清楚了,,應該是這樣的答案
10樓:少女的短刀
黑格爾say what????
“存在即合理”是誰說的,是什麼意思?
11樓:匿名使用者
“存在即合理”,黑格爾的這句“至理名言”許多人為之困惑,卻不求甚解,認為黑格爾這句話意思是說:凡是存在的事物就天然具有合理性,“存在”是“合理”(價值判斷)的必要充分條件。
殊不知,這種誤解大概來自舊版本黑格爾著作翻譯者的謬誤。如果沒記錯的話,前年看過的《小邏輯》以及《法哲學》裡,譯文是:“凡是合乎理性的東西都是現實的,凡是現實的東西都是合乎理性的。”
是唯心理論啦,首先是要明白什麼是存在?狹義上是相對於思維而與物質同義的哲學範疇;廣義上是相對於無而與有同義的範疇(見有無),是一切物質現象和精神現象的總和。在哲學史上,存在範疇為各派哲學家廣泛使用,但被賦予了不同的含義。
中世紀**教神學認為神是最真實的存在。近代主觀唯心主義者貝克萊認為存在就是被感知。德國客觀唯心主義者黑格爾把存在作為絕對觀念的一個最簡單的規定。
現代西方存在主義者把存在解釋為個人的主觀存在。辯證唯物主義認為:儘管世界的存在是世界統一性的前提,但在說明世界的統一性時必須擯棄世界統一於存在這一含混的提法,堅持世界的統一性在於它的物質性;存在與思維、物質與意識的關係問題,是哲學的基本問題。
存在即使是合理化的,也會有起不合理之處。
12樓:匿名使用者
是笛卡爾說的,意思是說存在的就是既成事實,誰也沒法讓事情回到沒發生之前的狀態了。已經發生的事情,不合理也必須接受這個已經發生的事實。既然事情發生,就有他發生原因,就有他合理存在的地方,不管你願不願意接受這個事實。
13樓:匿名使用者
黑格爾所謂“存在”不是指自然或事物,而是最普遍最抽象的共相,亦即事物的本質。
黑格爾所謂“合理”是指合乎理性,合乎絕對精神。
在他的《法哲學原理》11頁、《小邏輯》43頁的“凡合乎理性的東西都是現實的,凡現實的東西都是合乎理性的”,即所謂的“存在即合理”,在黑格爾那裡,理性不僅僅是主觀的理想性,而且是事物的本質,而事物是符合自己的本質的,所以合乎理性的東西一定會成為現實;而只有合乎理性的東西才能“稱”為現實,因而一切現實的東西就都是合理的。
你覺得存在即合理嗎?存在即合理是誰說的
存在即合理,是抽象概念。這個存在可分為主觀存在與客觀存在,合理是指合乎認知原理。認知原理是主客觀之間的關係。那這個關係是什麼呢?是一種並存互動的關係。主體被客體包容,主體對客體的感知。這二者確一不可的同時並存的互動關係,就是存在的合理性。主體對客體的感知,即有主體感知的存在,又有主體追溯客觀的存在。...
能否證明 存在即合理 ,存在即合理,這句話是對的嗎?
存在即合理 黑格爾。但是,遺憾的是,這句話是被翻譯錯了。因為,黑格爾的原文並不是這個意思。是翻譯的錯誤,也可以說是個美麗的錯誤。黑格爾原文正確的翻譯是 凡是合乎理性的東西都是現實的,凡是現實的東西都是合乎理性的。但是,存在即合理這句話並不是錯的。但是,也不能說是黑格爾說的,而事實上,是早前的中文翻譯...
什麼叫合理衝撞,足球合理衝撞是什麼意思?
合理衝撞 弧線範圍內是合理衝撞區,nba新規定這個範圍內防守必須起跳,要不就判阻擋犯規。目前只有nba聯盟才有衝撞區,是在籃下 禁區內的小框範圍內。這是為了防止高大隊員防守時死站籃下,對手突破上籃時,對方中鋒原地不動難免會被上籃的隊員撞到,國際規則 如世錦賽和奧運會規則 上來說,防守一方只要沒動,就...