但願人長久,千里共嬋娟用在生活上是什麼意思

2021-10-17 09:00:57 字數 4975 閱讀 7188

1樓:1天_堂

1、在現代生活中,這句話常用於表達對遠方親人朋友的思念之情以及美好祝願。

2、釋義

希望自己思念的人平安長久,不管相隔千山萬水,都可以一起看到明月皎潔美好的樣子。

3、出處

出自宋·蘇軾《水調歌頭》:「人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。」

2樓:

首先「但願人長久, 千里共嬋娟。」是這麼翻譯的:但願離人能平安康健,遠隔千里共享月色明媚皎然。

我想看了翻譯以後就可以略知一二了;結束句「但願人長久,千里共嬋娟。」只希望人們能夠永遠健康平安,即使相隔千里也能在中秋之夜共同欣賞天上的明月。這裡是對遠方親人的懷念,也是一種祝福。

下面是更有深度的說法:「但願人長久」是要突破時間的侷限,「千里共嬋娟」是要突破空間的阻隔,讓對明月共同的愛把彼此分離的人結合在一起。

〖 水調歌頭 〗的確是一首好詩啊!全詞設景清麗雄闊,如月光下廣袤的清寒世界,天上、人間來回馳騁的開闊空間。將此背景與詞人超越一己之喜樂哀愁的豁達胸襟、樂觀情調相結合,便典型地體現出蘇詞清雄曠達的風格。

哦,對了,再給你這首詩的創作背景,希望對你有所幫助!

這首詞是宋神宗熙寧九年中秋作者在密州時所作。這一時期,蘇軾因為與當權的變法者王安石等人政見不同,自求外放,展轉在各地為官。他曾經要求調任到離蘇轍較近的地方為官,以求兄弟多多聚會。

到密州後,這一願望仍無法實現。這一年的中秋,皓月當空,銀輝遍地,與胞弟蘇轍分別之後,轉眼已七年未得團聚了。此刻,詞人面對一輪明月,心潮起伏,於是乘酒興正酣,揮筆寫下了這首名篇。

詞前的小序交待了寫詞的過程:「丙辰中秋,歡飲達旦,大醉。作此篇兼懷子由。

」很明顯,這首詞反映了作者複雜而又矛盾的思想感情。一方面,說明作者懷有遠大的政治抱負,當時雖已41歲,並且身處遠離京都的密州,政治上很不得意,但他對現實、對理想仍充滿了信心;另方面,由於政治失意,理想不能實現,才能不得施展,因而對現實產生一種強烈的不滿,滋長了消極避世的思想感情。不過,貫穿始終的卻是詞中所表現出的那種熱愛生活與積極向上的樂觀精神。

在大自然的景物中,月亮是很有浪漫色彩的,她很容易啟發人們的藝術聯想。一鉤新月,可聯想到初生的萌芽事物;一輪滿月,可聯想到美好的團圓生活;月亮的皎潔,讓人聯想到光明磊落的人格。在月亮這一意象上集中了人類多少美好的憧憬與理想!

蘇軾是一位性格豪放、氣質浪漫的詩人,當他抬頭遙望中秋明月時,其思想情感猶如長上了翅膀,天上人間自由翱翔。

但願人長久 千里共嬋娟是什麼意思

3樓:阿沾

意思:只希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千里,也能共享這美好的月光。

出自 宋·蘇軾《水調歌頭》。

這首詞是公元2023年(宋神宗熙寧九年)中秋作者在密州時所作。詞前的小序交待了寫詞的過程:「丙辰中秋,歡飲達旦,大醉。

作此篇,兼懷子由。」蘇軾因為與當權的變法者王安石等人政見不同,自求外放,輾轉在各地為官。

他曾經要求調任到離蘇轍較近的地方為官,以求兄弟多多聚會。公元2023年(熙寧七年)蘇軾差知密州。到密州後,這一願望仍無法實現。

公元2023年的中秋,皓月當空,銀輝遍地,詞人與胞弟蘇轍分別之後,已七年未得團聚。此刻,詞人面對一輪明月,心潮起伏,於是乘酒興正酣,揮筆寫下了這首名篇。

《水調歌頭·明月幾時有》是宋代大文學家蘇軾公元2023年(宋神宗熙寧九年)中秋在密州(今山東省諸城市)時所作。

這首詞以月起興,與其弟蘇轍七年未見之情為基礎,圍繞中秋明月想象和思考,把人世間的悲歡離合之情納入對宇宙人生的哲理性追尋之中,反映了作者複雜而又矛盾的思想感情,又表現出作者熱愛生活與積極向上的樂觀精神。

此篇是蘇詞代表作之一。從藝術成就上看,它構思奇拔,畦徑獨闢,極富浪漫主義色彩,是歷來公認的中秋詞中的絕唱。從表現方面來說,詞的前半縱寫,後半橫敘。上片高屋建瓴,下片峰迴路轉。

前半是對歷代神話的推陳出新,也是對魏晉六朝仙詩的遞嬗發展。後半純用白描,人月雙及。它名為演繹物理,實則闡釋人事。

筆致錯綜迴環,搖曳多姿。從佈局方面來說,上片凌空而起,入處似虛;下片波瀾層疊,返虛轉實。最後虛實交錯,紆徐作結。

全詞設景清麗雄闊,以詠月為中心表達了遊仙「歸去」與直舞「人間」、離欲與入世的 盾和困惑,以及曠達自適,人生長久的樂觀枋度和美好願望,極富哲理與人情。立意高遠,構思新穎,意境清新如畫。最後以曠達情懷收束,是詞人情懷的自然流露。

情韻兼勝,境界壯美,具有很高的審美價值。此詞全篇皆是佳句,典型地體現出蘇詞清雄曠達的風格。

作者既標舉了「 絕塵寰的宇宙意識」,又摒棄那種「在神奇的永恆面前的錯愕」情態(聞一多評《春江花月夜》語)。他並不完全超然地對待自然界的變化發展,而是努力從自然規律中尋求「隨緣自娛」的生活意義。

所以,儘管這首詞基本上是一種情懷寥落的秋的吟詠,讀來卻並不缺乏「觸處生春」、引人向上的韻致。

4樓:窩草

但願人長久 千里共嬋娟的意思是:只希望自己思念的人健康長壽,雖然相隔千里,也能共享這美好的月亮。

水調歌頭●明月幾時有

北宋、蘇軾

丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。

明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。

轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。

【詩文解釋】

明月什麼時候出現的?(我)端著酒杯問青天。不知道天上的神仙宮闕里,今夜是哪一年哪一日。

我想乘御著清風回到天上(好像自己本來就是從天上下到人間來的,所以說"歸去") 我又恐怕來到玉石砌成的美麗月宮,自己在高空中經受不住寒冷(傳說月中宮殿叫廣寒宮)。 在浮想聯翩中,對月起舞,清影隨人,彷彿乘雲御風,置身天上,**比得上在人間!

月兒轉過硃紅色的閣樓,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的人。 明月不該對人有什麼怨恨,卻為何偏偏要在親人離別之時又圓又亮? 人有悲歡離合的變遷,月也有陰晴圓缺的轉換,這種事自古來難以周全。

只希望自己思念的人健康長壽,雖然相隔千里,也能共享這美好的月亮。

【詞語解釋】

水調歌頭:詞牌名。本文選自《東坡樂府箋》(商務印書館2023年版)

丙辰:熙寧九年(1076)

達旦:早晨;白天

子由:蘇軾的弟弟蘇轍的字。

把酒:端起酒杯。

天上宮闕:指月中宮殿,闕,古代宮殿前左右豎立的樓觀。

歸去:回到天上去。

瓊樓玉宇:美玉砌成的樓宇,指想象中的仙宮。

不勝:勝:承擔、承受。經受不住。(古代讀shēng,現在一般讀shèng)

弄清影:弄:賞玩。意思是月光下的身影也跟著做出各種舞姿。

何似:**比得上。

朱閣:硃紅的華麗樓閣。

綺戶:雕飾華麗的門窗。

但:只。

共:一起欣賞。嬋娟一些美好的事物,在這首詩裡特指月亮。雖然相隔千里,也能一起欣賞這美好的月光。

【詩文賞析】

從藝術成就上看,此篇屬於蘇詞代表作之一。它構思奇拔,畦徑獨闢,極富浪漫主義色彩。在格調上則是「一洗綺羅香澤之態,擺脫綢繆宛轉之度;使人登高望遠,舉首高歌」(胡寅《酒邊詞序》),是歷來公認的中秋詞中的絕唱。

從表現方面來說,詞的前半縱寫,後半橫敘。上片高屋建瓴,下片峰迴路轉。前半是對歷代神話的推陳出新,也是對魏晉六朝仙詩的遞嬗發展。

後半純用白描,人月雙及。它名為演繹物理,實則闡釋人事。筆致錯綜迴環,搖曳多姿。

從佈局方面來說,上片凌空而起,入處似虛;下片波瀾層疊,返虛轉實。最後虛實交錯,紆徐作結。全詞設景清麗雄闊,以詠月為中心表達了遊仙「歸去」與直舞「人間」、離欲與入世的 盾和困惑,以及曠達自適,人生長久的樂觀枋度和美好願望,極富哲理與人情。

立意高遠,構思新穎,意境清新如畫。最後以曠達情懷收束,是詞人情懷的自然流露。情韻兼勝,境界壯美,具有很高的審美價值。

此詞全篇皆是佳句,典型地體現出蘇詞清雄曠達的風格。

5樓:熱詞課代表

為希望自己思念的人平安長久,不管相隔千山萬水,都可以一起看到明月皎潔美好的樣子。出自於蘇軾的《水調歌頭》

6樓:青年

希望自己關心的人能夠長壽,即使相隔千里,也能一同享受月光。

蘇軾的"水曲宋頭",開頭的小序言很清楚,是中秋節夜的蘇轍師兄,第一句寫的是"當月亮有了",所以整個字圍繞中秋節和月亮了壯麗的想象和深邃的思考,這個詞把世界的悲歡離合與月亮的陰清圓圈結合在一起,這是相當不錯的。

生活的悲歡離合,月亮的陽光和匱乏,自古以來,我們就不必強迫團圓,也不必強迫月亮完美,雖然我們不能同時看到彼此,但可以同時看到天空中的月亮,我們利用這個中秋節美麗的月亮,把思念的感覺放進我們的心裡。

這個詞表達了蘇軾對他哥哥的思念。我望他的兄弟和他自己能長久地堅持下去。它有一個很好的寓意,中秋節的夜晚恰逢滿月,所以用"嬋娟"這個詞來稱呼月亮是最合適的。

7樓:榮起雲睢嬋

【詞目】但願人長久,千里共嬋娟

【讀音】dàn

yuàn

réncháng

jiǔ,qiān

lǐgòng

chán

juān

【釋義】但願:希望。嬋娟:明月。希望自己思念的人健康長壽,雖遠隔千里,卻可以共賞同一輪皎潔的明月。用以表達對親人朋友的思念之情以及美好祝願。

【出處】宋·蘇軾《水調歌頭》:「人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。」

【詳解】

「嬋娟」是美好的樣子,這裡指嫦娥,也就是代指明月。

句意;只願互相思念的人能夠天長地久,即使相隔千里,也能通過月光來傳遞思念(或者共享這美麗的月光).

8樓:燒仙草裡有什麼

你好!「嬋娟」在這裡是美好的樣子,這裡指嫦娥,也就是代指明月。「共嬋娟」就是共明月的意思。

「但願人長久」,是要突破時間的侷限;「千里共嬋娟」,是要打通空間的阻隔。讓對於明月的共同的愛把彼此分離的人結合在一起。出自宋朝蘇軾的《水調歌頭》。

詩人道「但願人長久,千里共嬋娟」的意思是:希望自己思念的人平安長久,不管相隔千山萬水,都可以一起看到明月皎潔美好的樣子。這句話常用於表達對遠方親人朋友的思念之情以及美好祝願。

可以譯作:只希望自己思念的人健康長壽,雖然相隔千里,也能共享這美好的月亮。望採納!

但願人長久千里共嬋娟的意思,「但願人長久,千里共嬋娟」的「嬋娟」是什麼意思?

但願人長久,千里共嬋娟 的意思是 只希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千里,也能共享這美好的月光。這句話出自宋朝蘇軾的 水調歌頭 明月幾時有 是中秋望月懷人之作,表達了對胞弟蘇轍的無限懷念。水調歌頭 明月幾時有 作者 蘇軾 朝代 宋 明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風...

但願人長久千里共嬋娟是什麼節日,但願人長久千里共嬋娟是描寫哪個節日的

中秋節。但願人長久,千里共嬋娟。出自北宋詩人蘇軾的 水調歌頭 原文 明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。翻譯...

蘇軾《水調歌頭》的“但願人長久,千里共嬋娟”的嬋娟指什麼

嬋娟指月亮。既然自古以來就沒有完美無缺的事物,那麼 但願人長久,千里共嬋娟 只要他和蘇轍兄弟能夠永遠健健康康,平平安安,能夠永遠生活在一輪明月之下,永遠彼此給對方以最大的安慰和最大的精神支援,這就已經是最好的結果了。關於蘇軾這首詞的主題,主要有兩方面,第一,抒發中秋感慨,表達中秋祝願,這首詞也成為了...