求這首日語歌曲的漢語翻譯,求這首日語歌的中文音譯

2022-01-24 07:57:38 字數 2211 閱讀 8312

1樓:匿名使用者

豐富多彩的生活

作詞 中山大三郎

作曲 浜口庫之助

唄 島倉千代子

我把死我有憂慮

宇宙人也有所上升

凋謝,並不能

埃爾維拉或頭髮

強烈被咬的手指

至少我唯一

我花了哭。

嘿搞笑呵呵年輕

嘿搞笑呵呵年輕

笑いばなし 充滿了淚水

青春是充滿淚水

生活很多很多的男人

許多婦女甚至綻放

我愛意外

另一個是啊,更

打破思想

祈求上帝的

無論多麼重要的愛

還是輕的遊戲

查詢失去了一次。

作為乳腺癌的擠壓

閃光的現在它有了我們

現在是 とびたつ 我們

笑いばなし 充滿希望

青年充滿希望

生活很多很多的男人

許多婦女甚至綻放

生活很多很多的男人

許多婦女甚至綻放

生活很多很多的男人

許多婦女甚至綻放

2樓:沉香火冷

人生形色

作詞 中山大三郎

作曲 浜口庫之助

歌 島倉千代子

總有一天會死

很煩惱啊

薔薇也好大波斯菊也好

也總會完全枯掉

剪短了頭髮

使勁咬著小指

只是一味責備自己

一邊哭一邊生活著

吶 可笑吧 年輕的時候

吶 滑稽吧 年輕的時候

笑談裡 充滿著淚水

淚水裡 充滿了年輕

人生形形色色 男人形形色色

女人也是形形色色 眼花繚亂

戀情總是突如其來

分手也是呢

然後心被打亂

向神祈禱

不管是怎樣重要的戀情

還是輕浮的遊戲

失去一次就會明白

心的跳動

現在閃著光呢 我們

現在飛翔起來的 我們

笑談裡 充滿著希望

希望裡 充滿了年輕

人生形形色色 男人形形色色

女人也是形形色色 眼花繚亂

人生形形色色 男人形形色色

女人也是形形色色 眼花繚亂

人生形形色色 男人形形色色

女人也是形形色色 眼花繚亂

3樓:不喜歡數學的我

死什麼的

苦惱過玫瑰也大波斯菊們也

而枯萎頭髮昭

工作的時候,小指頭強

「只有我看看

哭過你很奇怪吧,年輕的時候

年輕的時候吧。滑稽

笑著淚流不止

眼淚的青春

人間永珍男人也有很多

女人也是有很多盛開

戀愛是突如其來的了

離別也吧。

然後心攪亂

神祈禱。

什麼重要的戀愛

輕微的遊戲

一旦失去了

我心跳的感覺

現在浸在水中的我們

飛起來現在的我們

笑帶來了新的希望

金委員長的「新思考」中,把年輕這麼多

人間永珍男人也有很多

女人也是有很多盛開

人間永珍男人也有很多

女人也是有很多盛開

人間永珍男人也有很多

女人也是有很多盛開

求這首日語歌的中文音譯

求把這首日文歌歌詞翻譯成中文諧音

4樓:匿名使用者

近づけば 離れて行く 吐かない(儚い)思い(起卡足克吧,哈吶勒特依哭,哈咔那依哦摸依)

目を閉じる あの日のまま 時が止まる(麼哦託姬魯,啊諾hi諾嗎嗎,脫ki嘎脫嗎魯)

繰り返し夢見た懐かしい 思い出(哭裡卡額息,由麼米塔那醋卡息哦摸依的)

忘れられなくて 今を生きていく(哇蘇啦勒那哭特,依嗎哦依可特依哭)

何も舍てられず(吶尼摸蘇特啦勒足)

あの日の景色が 繰り返れる(啊諾hi諾顆息ki嘎哭裡卡勒魯)

私生きていくの(哇塔息依ki特依哭)

忘れられなくて 今を生きていた(哇蘇勒啦勒那哭特,依嗎哦依ki特依塔)

何も舍てられず(納尼摸蘇特啦勒足)

いつの日かきっと あの日々に(依醋諾hi卡ki託啊諾和比你)

辿り著くために(塔多裡醋哭塔麼尼)

求這首日語歌詞的翻譯,求歌名這首歌是日語的,這裡翻譯成中文的詞

貢獻歌詞 akiko o 貢獻翻譯 安靜的甜甜圈 思 雨 濡 逃 込 我便隻身逃離 衝動 悅楽 衝動與喜悅 描 引領我描繪虛偽的世界 奇蹟 奇蹟正降臨 於平凡的日常之上 戱曲 大詰 這場演出的終幕 光 包 包圍於重重的光芒 戀 戀愛吧,親吻吧 二人 道 兩人的道路如此艱難 重 又交錯盤旋 silen...

求翻譯這首日文歌謝謝,求翻譯這首日文歌謝謝

ciao ciao ciao ciao 吶精緻的地方。一個吧。啊,在那之前,我把 更清醒之後專。一直這樣屬下去的話一定會睡不著 再過一段時間,天空會放晴。彩虹的吧。所以也稱為奇蹟 大家也如果颳起了 你會發現晴空萬里。上面掛著受到白沙灘打算元旦快樂 兩人在那一吧 出眾的啊 吃吧。據說 也可以的 好啊。...

求大神幫忙翻譯這首日文歌的羅馬音謝謝

hotto ite kurensai anta to issho ni naki tou wa arimasen doko e ikun ne nanika ee koto attan ne sumuki ni nattara tegami demo dashinsai ya kisetsu mo ...