1樓:匿名使用者
有不同,但是差別不大,初學者不必擔心
現在的小學英語是英式發音還是美式發音
2樓:gold橙汁
現在的小學英語學的是是美式發音,因為英式發音難學。
英式英語和美式英語在語法上幾乎沒有區別,在詞彙和習慣的表達上的區別也不至於影響交流。並且孩子的口音受很多因素的影響,比如發音習慣、學習效果、環境,不是說你讓孩子學什麼口音,孩子就能說什麼口音。
其實不必糾結孩子到底學美音還是英音,因為美音和英音都是在世界範圍內被普遍接受的英語發音標準,學哪一個都是可以的。
3樓:風之鷂
現在的小學英語一般都是美式發音。
拓展資料:
1、語音方面
美式英語在音韻上是趨於保守的,例如:大多數情況下當代美式英語都有捲舌音(又稱翹舌音),字母r在子音前也要發音;雖然當代英式英語沒有捲舌音,但在17世紀時英國各地全是這樣。
2、詞彙方面
美式英語和英式英語雖同出一源,但在以後的發展中受到的影響不同就產生了拼寫上的不同。首先,相同的詞既出現在美式英語中,也出現在英式英語中,但分別表示完全不同的概念(即同詞異義),例如:billion (十億/萬億)、biscuit(軟餅/蘇打餅乾)、football(橄欖球/足球)、mall(購物中心/林蔭大道)、overall(工裝褲/緊身褲)等。
在整個現代英語的發展過程中,美式英語和英式英語都是相互影響,相互促進的,總的看來美式英語對英式英語的影響是主要的。今天已經很少有人討論美式英語和英式英語孰優孰劣。可以說,它們已齊頭並進,共同發揮著交際工具的作用。
4樓:小喜
基本是美式發音多一些,咱們基本都是參照美國為樣本的,所以大部分學校都是美式發音
5樓:問題少年
首先我要更正你的一個觀念。在書面上英式美式相差不大(主要是體現在個別的詞語上,比如英式英語說地鐵是underground美式英語會說subway),但是在發音上會有所不同。但是一個英國人和一個美國人在交談上都是無障礙的,所以根本不存在哪個語言潛力更大一點的問題。
小學教材都是用的英式英語。而新概念英語的書面用的是英式英語,但是聽力的錄音帶有美音和英音兩個版本的。如果一定要說哪個語言潛力更大,我相信答案會是中文。
6樓:匿名使用者
中國一般美式多一些吧
7樓:墨翮柏瀚昂
美式發音,因為英式發音難學且不實用。
學英語,是學美式英語還是英式英語,讀音標時是以英式音標為準還是美式音標
8樓:
我覺得還是應該用英式英語 雖然美國很強大 但英式很標準,在全世界很普及 美國基本上都簡化了好多。再說現在學校裡學的都是英式的 當然這都是我的意見 主要權掌握在自己手中
9樓:匿名使用者
美式的通俗、流來行。
英式的自
古典、高貴。
在美國,文化越高的人,說話越"偏向"英式。這個可以在美國電影裡反映出來。
紐約佬說話沒有"兒化音",所以有點像英式,但不是英式英語。比如 new yorker, 標美是new yorker,紐約音是new yohga.
日常生活中,英國人不太喜歡聽美式,但是英國人唱歌的時候會"偏向"美式。
10樓:柴田聰
你可以先學了再說,然後多聽多看多說,我就是這樣美英澳都會的...
11樓:蘆葦飄揚
其實copy都可以,英式英語與美式英語只是在個別詞的拼寫上有不同,而且個別詞的發音不同。用法上來講美式英語使用更隨便,而英式英語更古板。如果要讀音標的話,其實英式更正式,但美式英語運用更廣泛,從實用的角度說還是美式英語更好
英式英語和美式英語的不同詞彙篇,英式英語和美式英語到底有那些單詞或意思不同啊?
美語復與英語在單詞拼法制 上的差異主要有兩種 一種 是單詞發生變化使得個別字母不相同,另一種是美語單詞較為簡化。前者如enquire 英 與inquire 美 這兩個單詞的第一個字母不相同。但都是商品交易前,一方向對方洽詢有關商品的 數量 交貨時間及付款條件等的詢價 車胎 的英語單詞在英國用tyre...
美式英語和英式英語學哪個好,美式英語和英式英語學哪個好?
個人認為美式英語比較隨意一點沒太多語法,而英式英語就正規一點,兩個地方語言其實都需要結合當地風俗習慣有差異。我認為美式好學一點,不過這是個人意見 國際通行的英語並沒有什麼標準,標準的英式英語估計英國人也有不會的,就和我們說普通話一樣。只不過美國在世界上地位較高,學英語的話大多學的是美式英語,現在學校...
有沒有單詞在英式英語和美式英語中有不同意思的情況
為 發音上的不同1 美式英語有明顯的 r 音,英式英語則沒有。如 工人worker一詞,美式英語讀法為 w?rk?英式英語為 w?k?英式英語中讀 a 在美式英語中讀 如pass一詞,美式英語讀 pa s 美式英語讀 p?s 類似的詞有ask等。英式英語中讀 o 的音,美式英語讀 a 如box一詞,...