1樓:雨說情感
原詩:《擊鼓》-先秦:佚名
擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。
從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。
爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。
死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。
于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
譯文:擊鼓的聲音震響(耳旁),兵將奮勇操練。(人們)留在國內築漕城,只有我向南方行去。
跟隨孫子仲,平定陳、宋(兩國)。不允許我回家,(使我)憂心忡忡。於是人在**?
於是馬跑失在**?到**去尋找它?在山間林下。
生死聚散,我曾經對你說(過)。拉著你的手,和你一起老去。唉,太久。讓我無法(與你)相會。唉,太遙遠,讓我的誓言不能履行。
擴充套件資料
創作背景:關於這首詩的背景有幾種不同的說法。一種是魯隱公四年(公元前719年),衛國公子州籲(前人亦稱「衛州籲」)聯合宋、陳、蔡三國伐鄭。
另一種是清代姚際恆認為此實乃《春秋·宣公十二年》「宋師伐陳,衛人救陳」而被晉所伐之事。今人多以為姚說較為合理。
從反面言,詩作在個體心理,行為與集 體要求的不斷背離中,在個體生命存在與國家戰事的不斷抗衡中,在小我的真實幸福對戰爭的殘酷的不斷顛覆中,流顯出一份從心底而來的厭戰情緒。這一腔激烈的厭戰之言,要爭取的是對個體生命存在的尊重,是生活細節中的切實幸福。
執子之手,與子偕老。是什麼意思啊
2樓:熱詞替換
「執子之手,與子偕老」原意是指戰士之間的約定,曾經在一起發過誓,一同生死不分離,一起握緊雙手,在戰場上共赴生死,無畏死亡挑戰,現代運用執手偕老,形容愛情的永恆。
3樓:光弘電子商務
執子之手,與子偕老的意思是:今生拉著您的手永結美好,與您永不分離白頭到老。千百年來一直讓人傳誦,成了生死不渝的愛情的代名詞。
執子之手,與子偕老」(讀音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo)源於《詩經》「邶風」裡的《擊鼓》篇,原句是「死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。」
4樓:看我君臨天下
執子之手,與子偕老的意思是:拉著你的手,和你一起老去。
該句出自《詩經》"邶風"裡的《擊鼓》篇,原文是:死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老 。
該文的白話釋義是:生死聚散,我曾經對你說(過)。拉著你的手,和你一起老去。
這是一篇典型的戰爭。詩人以袒露自身與主流意識的背離,宣洩自己對戰爭的牴觸情緒。作品在對人類戰爭本相的透視中,呼喚的是對個體生命具體存在的尊重和生活細節幸福的獲得。
5樓:瀧薇中敬
執子之手,與子共著.
執子之手,與子同眠.執子之手,與子偕老.執子之手,與子偕老.
這四句裡只有「執子之手,與子偕老」是詩經裡的文字(詩經裡還有「君子偕老」的詞句)。
執子之手,是對一個人的完全信任,是真摯愛情的流露。因為深愛。因為深信,所以願意將自己一生的幸福託付給他。
並堅信,他一定會給自己幸福,自己也一定會十分的幸福的度過一生。因為是和自己愛的人在一起,因為彼此信任。
6樓:斂素枝刀儀
這裡的子指妻子或者最愛的人。
執子之手就是牽著她的手,與她一起白頭到老。
7樓:甕楚媯子
執子之手,是對一個人的完全信任,是真摯愛情的流露。因為深愛。因為深信,所以願意將自己一生的幸福託付給他。
並堅信,他一定會給自己幸福,自己也一定會十分的幸福的度過一生。因為是和自己愛的人在一起,因為彼此信任。
8樓:匿名使用者
執子之手與子偕老 出自《詩經·邶風·擊鼓》 原句是:死生契闊,與子相悅,執子之手,與子偕老整句意思"生死離合,與她已山盟海誓。拉住她的手,與她偕老到白頭。
"這是對心愛的人的一個承諾非常的溫馨,那種天荒地老的愛情,平平淡淡,但是很真很真的。祝願你和你的愛人也能執子之手,與子偕老^_^
9樓:道元凱史飆
「執子之手,與子偕老」,出自《詩經》「邶風」裡的《擊鼓》篇。意思是:今生拉著你的手永結美好,與你永不分離白頭到老!。是生死不渝的愛情的代名詞。
10樓:葉翠嵐招明
執子之手就是牽者你的手,
與子偕老的意思是和你一同老去.有一首歌叫《最浪漫的事》,"我能想到最浪漫的事就是和你一起慢慢老去",是一個意思和同樣的意境.
其實愛情就
"執子之手,與子偕老"這樣簡單的事情,但是真到要做到,卻很少有人!
找個你愛的人和愛你的人,相互支援,"心有靈犀一點通",不放棄,不拋棄,平凡終老,這就是"執子之手,與子偕老".
11樓:伍興有須歌
「執子之手,與子偕老」,詩詞名句,出自《詩經》「邶風」裡的《擊鼓》篇。大致意思是:今生拉著您的手永結美好,與您永不分離白頭到老!。
千百年來一直讓人傳誦,成了生死不渝的愛情的代名詞。
擊鼓其鏜,踴躍用兵。
土國城漕,我獨南行。
從孫子仲,平陳與宋。
不我以歸,憂心有忡。
爰居爰處?爰喪其馬?
於以求之?於林之下。
死生契闊,與子成說。
執子之手,與子偕老。
于嗟闊兮,不我活兮。
于嗟洵兮,不我信兮。
從原文不難看出,最初是寫戰友之情的,後來用於男女之事。
12樓:過淑琴賁茶
一直欣賞這樣一種愛情:沒有太多的轟轟烈烈驚天動地,有的是象流水一樣綿延不斷的感覺;沒有太多的海誓山盟花前月下,有的是相對無言眼波如流的默契
……這該是一種「執子之手,與子偕老」的感覺吧,在陌生的人群中,在迷失和彷徨間,你卻始終安詳而從容
---因為你知道,冥冥之中,自有一雙屬於你的雙手,它們緊緊地握住你,陪你走過所有的陰天和所有的豔陽天,直到一生一世。
13樓:昌惜寒家正
執子之手,與子偕老「執子之手,與子偕老」,詩詞名句,出自《詩經》「邶風」裡的《擊鼓》篇。大致意思是:今生拉著您的手永結美好,與您永不分離白頭到老!。
千百年來一直讓人傳誦,成了生死不渝的愛情的代名詞
14樓:狂瑤宿雨
執子之手
與子偕老;它是出自倒數第2句,主要用來形容至死不渝的愛情.但是我覺得從整個這首詩裡來看,表達的可能不是這個意思,感覺很像是相反的意思.所以我覺得詩裡表達的並非是對美好愛情的描述,而恰恰相反我認為卻充滿著對現實的無奈與悲哀,對海枯石爛的愛情幻想的否定於鄙夷.
全詩的關鍵並不是倒數第2句,而是最後一句「執子之手,夫復何求?」。自己的理解,給你參考
15樓:匿名使用者
「執子之手,與子偕老」源於《詩經》「邶風」裡的《擊鼓》篇,原句是「死生契闊,與子成說;執子之手,與子偕老。」子:此處為「你」的意思。
在《詩經》的註解裡,契為合,闊為離,死生契闊就是生死離合的意思。「生死相依,我與你已經發過誓了;牽著你的手,就和你一起白頭到老。」這是一個征戰在外不能歸的士兵,對妻子分別時誓言的懷念,兩情繾綣,海誓山盟,痛徹心扉。
從此,「執子之手」成了生死不渝的愛情的代名詞。千百年來,斗轉星移,滄海桑田,多少語彙老去,這個詞卻依然煥發著讓人怦然心動的生命力。
16樓:水芹翟元洲
「執子之手,與子偕老」的大意是「我要拉著您的手,和你一起到老」。通常用來形容生死不渝的愛情。
在古代,這句詩的意思是戰士之間的約定,說要一起死,是兄弟間的情和意。現在人們大多用它來歌頌愛情的偉大。很多人都不知道它真正的含義,而拿來歌頌愛情。
「執子之手,與子偕老」出自《擊鼓》
擊鼓其鏜,踴躍用兵。
土國城漕,我獨南行。
從孫子仲,平陳與宋。
不我以歸,憂心有忡。
爰居爰處?爰喪其馬?
於以求之?於林之下。
死生契闊,與子成說。
執子之手,與子偕老。
于嗟闊兮,不我活兮。
于嗟洵兮,不我信兮。
17樓:9小王子飛魚
「執子之手,與子偕老」的意思是:挽著你得手,一直到老。
出自於《詩經》"邶風"裡的《擊鼓》篇,原句是"死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老 。」原文內容是歌頌戰友之情,是兩名戰友在艱苦漫長的遠征環境中相互勉勵之詞。
當下形容愛情的永恆。
《擊鼓》講的是戰爭,描寫兵士久戍不得回家的心情,表達渴望歸家與親人團聚的強烈願望。詩從出征南行寫起,再寫了戰後未歸的痛苦,又寫了當初與親人執手別離相約的回憶,一直到最後發出強烈的控訴,次第寫來,脈絡分明,而情感依次遞進。敘事中推進著情感的表達,抒情中又緊連著情節的發展,相得益彰,而自然天成。
18樓:麗麗家火鍋
執子之手與子偕老的意思就是兩個人挽起對方的手要與對方過一輩子,這句話一般用在情侶的身上。
19樓:青春愛的舞姿
執子之手,與子偕老,就是說明,會跟你相愛一輩子。陪伴你到老。
20樓:厙瑩多雁
就是牽著你的手,和你一起老去的意思,這句話常用在戀人之間,來表示感情的純真、深厚,專
一、不離不棄
21樓:考可欣市子
《詩經》原文為「死生契闊,與子成說;執子之手,與子偕老」「執子之手,與子偕老」的意思是:我要牽著你的手,和你一起白頭到老。
「執子之手,與子偕老」是什麼意思?
22樓:熱詞替換
「執子之手,與子偕老」原意是指戰士之間的約定,曾經在一起發過誓,一同生死不分離,一起握緊雙手,在戰場上共赴生死,無畏死亡挑戰,現代運用執手偕老,形容愛情的永恆。
23樓:晚夏落飛霜
讀音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo
釋義:離別時牽著你的手,一起白頭到老此生才算完整。這句話原本是戰士之間的約定,現代成語多運用執手偕老,形容愛情的永恆。
出處:「死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。」--《詩經·邶風·擊鼓》
還有哪些古今意義不同的詩句
1春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。
這句詩借用春蠶到死才停止吐絲,蠟燭燒盡時才停止流淚,來比喻男女之間的愛情至死不渝,成為一曲悲壯的千古絕唱。現今多用來讚頌老師為了學生無私奉獻、犧牲自己的偉大品質。
2好讀書,不求甚解。
語出陶淵明《五柳先生傳》。這句話的本意是描寫陶淵明很喜歡讀書,可他不像別人一樣是為了學到什麼才喜歡讀書,只把讀書當作消遣、自娛的一種方式,不追求過分的解釋、理解。現今多含貶義,用來形容一個人用心不專。
24樓:依米嚕潮流服飾
「執子之手,與子偕老」的意思:拉著你的手,和你一起老去。
出處:《詩經·邶風·擊鼓》
擊鼓其鏜,踴躍用兵。
土國城漕,我獨南行。
從孫子仲,平陳與宋。
不我以歸,憂心有忡。
爰居爰處?爰喪其馬?
於以求之?於林之下。
死生契闊,與子成說。
執子之手,與子偕老。
于嗟闊兮,不我活兮。
于嗟洵兮,不我信兮。
原文白話釋義:
戰鼓擂得震天響,士兵踴躍練武忙。有的修路築城牆,我獨從軍到南方。
跟隨統領孫子仲,聯合盟國陳與宋。不願讓我回衛國,致使我心憂忡忡。
何處可歇何處停?跑了戰馬何處尋?一路追蹤何處找?不料它已入森林。
一同生死不分離,我們早已立誓言。讓我握住你的手,同生共死上戰場。
可嘆相距太遙遠,沒有緣分重相見。可嘆分別太長久,無法堅定守誓言。
詩文賞析:
這是一首著名的愛情詩,其中「死生契闊,與子成說;執子之手,與子偕老」至今為世人所傳誦,幾乎成為了成語或習語。該詩敘述了一位出征在外的男子對自己心上人的日夜思念:他想起他們花前月下「執子之手,與子偕老」的誓言,想如今生離死別、天涯孤苦,豈能不淚眼朦朧、肝腸寸斷。
執子之手,與子偕老的英語是什麼,執子之手與子偕老用英文怎麼說
要結合特定的語句而言,to hold your hand to grow old with you.執子之手,與子偕老 在某些句子裡還有其他的表達方式,例如 1.我想執子之手,與子偕老。i want your hand in marriage.2.死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。die an...
《詩經》中有執子之手,與子偕老的詩句,請問
明顯是c嗎。出自 詩經 邶風 擊鼓 d,你可以看一下安意如的 思無邪 擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。譯文 擊鼓聲鏜鏜 震於耳旁 將...
執子之手 與子偕老是什麼意思
執子之手,與子偕老 原意是指戰士之間的約定,曾經在一起發過誓,一同生死不分離,一起握緊雙手,在戰場上共赴生死,無畏死亡挑戰,現代運用執手偕老,形容愛情的永恆。原來的意思是指戰士之間的約定,曾經在一起發過誓,一同生死不分離,在戰場上共赴生死,而現在的執手偕老,形容愛情的永恆。和你的愛人一直在一起 執子...