《任末好學勤記》的譯文,《任末好學勤記》的譯文

2022-03-03 18:05:49 字數 5958 閱讀 2709

1樓:解憂雜貨姬

任末十四歲,學習沒有固定的老師,揹著書箱不怕路途遙遠與險阻(去尋師)。他常常說:「人如果不學習,那麼怎麼可以成功呢?

」有時他在竹林樹林附近,編扎白茅成為小屋,削荊條作為筆,擠出樹汁作為墨;晚上在月亮星光下讀書,黑夜便點燃捆紮的麻蒿來照亮自己(讀書)。

看書有體會時,(把心得)寫在衣裳上,用來記錄那些體會。學生們敬佩他勤奮學習,輪流把乾淨的衣服跟他交換(以便看到他寫的心得),不是聖人的言語不看。

(他)臨死時告誡他的學生們說:「一個人喜歡學習,即使死了,他還活在人們的心裡;不肯學習的人即使活著,也不過是活著的死人(比喻庸碌無為的人)罷了。

擴充套件資料:

選自王嘉《拾遺記》。原文「任末年十四,學無常師,負笈從師,不懼險阻。每言:

人若不學,則何以成?或依林木之下,編茅為庵,削荊為筆,刻樹汁為墨。夜則映星月而讀,暗則縛麻蒿以自照。

觀書有會意處,題其衣裳,以記其事。

門徒悅,其勤學,更以淨衣易之,非聖人之言不視。臨終誡曰:「夫人好學,雖死猶存;不學者,雖存,謂之行屍走肉耳。」

啟示《任末好學勤記》告訴了我們學習中要注意的很關鍵的問題:一是「不動筆墨不讀書」,「好記性不如爛筆頭」,隨時記錄,這是讀書的好方法;二是讀書應有選擇,「非聖人之言不視」,其意是應讀好的、有益的書。

人生的本質是勞動, 勞動是積累知識的途徑。 《趙普》原文:普少習吏事,寡學術,及為相,太祖常勸以讀書。

晚年手不釋卷,每歸私第,闔戶啟篋取書,讀之竟日。及次日臨政,處決如流。既薨家人發篋視之,《論語》二十篇也。

普性深沉有岸谷,雖多忌克,而能以天下事為己任。宋初,在相位者多齷齪循默普剛毅果斷,未有其比。嘗奏薦某人為某官,太祖不用。普明日復奏其人亦不用。

明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂案牘擲地,普顏色不變,跪而 拾之以歸。他日補綴舊紙,復奏如初。太祖乃悟,卒用其人。

《趙普》譯文:趙普年輕時熟悉官吏(應處理)的事務,學問不多,等到做了宰相,太祖常勸說他要讀書。趙普晚年讀書勤奮,每次(退朝後)回到自己的住宅,關上門開啟書箱拿出書,整天讀書。

等到第二天處理政務,處理決斷很快。

他死後,家裡的人開啟書箱看到裡面的書籍,原來是一部《論語》。

趙普性情沉著且為人嚴肅剛正,雖然對人忌妒刻薄,但是他能夠以天下大事作為自己的責任。宋朝初年,在宰相職位上的人,大多過分謹慎拘於小節,按常規辦事,不多言語,趙普卻剛毅果斷,沒有誰能和他比的。

他曾經上奏推薦某人擔任某個官職,太祖不用這個人。趙普第二天又上奏請這個人(擔任某官),太祖還是不用。第三天,趙普又把這個人(擔任某官的事)上奏太祖,太祖發怒了,把奏章撕碎了扔在地上,趙普臉色不變,跪在地上把撕碎的奏章拾起來回到家。

過了些日子趙普把撕碎的舊紙片修補連線起來,又像當初一樣上奏。太祖這才清醒過來,終於任用了那個人。

2樓:

原文:任末年十四時,學無常師,負笈不遠險阻。每言:

「人而不學,則何以成?」或依林木之下,編茅為庵,削荊為筆,克樹汁為墨。夜則映星望月,暗則縷麻蒿以自照。

觀書有合意者,題其衣裳,以記其事。門徒悅其勤學,更以靜衣易之。臨終誡曰:

「夫人好學,雖死猶存;不學者雖存,謂之行屍走肉耳!」

選自王嘉《拾遺記》

譯文:任末十四歲,學習沒有固定的老師,揹著書箱不怕路途遙遠,危險困阻,常常說人如果不學習,那麼憑什麼成功呢。有時靠在林木下,編白茅為小草屋,削荊製成筆,刻劃樹汁作為墨。

晚上就在星月下讀書,昏暗(的話)就綁麻蒿來自己照亮。看得符合心意,寫在他的衣服上,來記住這件事。一同求學的人十分喜歡他的勤學,更用乾淨的衣服交換他的髒衣服。

不是聖人的話不看。快死時告誡說:「人喜歡學習,即使死了也好象活著;不學的人,即便是活著,也是庸碌無能。」

任末好學勤記 全文翻譯

3樓:歌謠之歌

任末十四歲,學習沒有固定的老師,揹著書箱不怕路途遙遠,危險困阻,常常說人如果不學習,那麼憑什麼成功呢。有時靠在林木下,編白茅為小草屋,削荊製成筆,刻劃樹汁作為墨。晚上就在星月下讀書,昏暗(的話)就綁麻蒿來自己照亮。

看得符合心意,寫在他的衣服上,來記住這件事。一同求學的人十分喜歡他的勤學,更用乾淨的衣服交換他的髒衣服。不是聖人的話不看。

快死時告誡說:「人喜歡學習,即使死了也好象活著;不學的人,即便是活著,也是庸碌無能。」

任末好學勤記 文言文譯文!!!!!!!!!

4樓:問笛可遇

任末好學勤記

原文:任末年十四時,學無常師,負笈不遠險阻。每言:

「人而不學,則何以成?」或依林木之下,編茅為庵,削荊為筆,克樹汁為墨。夜則映星望月,暗則縷麻蒿以自照。

觀書有合意者,題其衣裳,以記其事。門徒悅其勤學,更以靜衣易之。臨終誡曰:

「夫人好學,雖死猶存;不學者雖存,謂之行屍走肉耳!」

--選自王嘉《拾遺記》

譯文:任末十四歲,學習沒有固定的老師,揹著書箱不怕路途遙遠,危險困阻,常常說人如果不學習,那麼憑什麼成功呢。有時靠在林木下,編白茅為小草屋,削荊製成筆,刻劃樹汁作為墨。

晚上就在星月下讀書,昏暗(的話)就綁麻蒿來自己照亮。看得符合心意,寫在他的衣服上,來記住這件事。一同求學的人十分喜歡他的勤學,更用乾淨的衣服交換他的髒衣服。

不是聖人的話不看。快死時告誡說:「人喜歡學習,即使死了也好象活著;不學的人,即便是活著,也是庸碌無能。

」啟示:《任末好學勤記》告訴了我們學習中要注意的很關鍵的問題:一是「不動筆墨不動書」,「好記性不如爛筆頭」,隨時記錄,這是讀書的好方法;二是讀書應有選擇,「非聖人之言不視」,其意是應讀好的、有益的書。

人生的本質是勞動, 勞動是積累知識的途徑。

5樓:別煩我

任末十四歲,學習沒有固定的老師,揹著書箱不怕路途遙遠與險阻(去尋師)。他常常說:「人如果不學習,那麼怎麼可以成功呢?

」有時他在竹林樹林附近,編扎茅草成為小屋,削荊條作為筆,刻出樹汁作為墨;晚上在月亮星光下讀書,黑夜便點燃捆紮的麻蒿來照亮自己(讀書)。看書有體會時,(把心得)寫在衣裳上,用來記錄那些體會。同學們敬佩他勤奮學習,輪流把乾淨的衣服跟他交換(以便看到他寫的心得),不是聖人的言語不看。

(他)臨死時告誡說:「一個人喜歡學習,即使死了,他還活在人們的心裡;不肯學習的人即使活著,也不過是活著的死人(比喻庸碌無為的人)罷了。」

1、任末:東漢新繁人,字叔本,少習《齊詩》,學識淵博,遊京師,教授十年。

2、常師:固定的老師。

3、笈:書箱。負笈:揹著書箱。

4、不遠:不怕路途遙遠。

5、而:若,如果。

6、庵:小草屋。

7、刻:擠、榨。

8、映星月:指在星月下讀書。

9、縛:綁。

10、蒿:蒿草。

11、題:寫。

12、門徒:此指學生。

13、淨衣:乾淨的衣服。

14、易:更換。

15、終:死去。

16、夫:(fú)句首語助詞,無義。

17、或:有時。

18、悅:敬佩。

19、每:常常

20、則:那麼

21、合意:體會

22、負:背

6樓:匿名使用者

譯文:任末十四歲時,學習沒有固定的老師,揹著書箱不怕路途遙遠,危險困阻,常常說人如果不學習,那麼憑什麼成功呢。有時靠在林木下,編白茅為小草屋,削荊製成筆,刻劃樹汁作為墨。晚上就在星月下讀書,昏暗(的話)就綁麻蒿來自己照亮。

看得符合心意,寫在他的衣服上,來記住這件事。一同求學的人十分喜歡他的勤學,輪流用乾淨的衣服交換他的髒衣服。不是聖人的話不看。

快死時告誡說:「人喜歡學習,即使死了也好像活著;不學的人,即便是活著,也是庸碌無能。」

啟示:《任末好學勤記》告訴了我們學習中要注意的很關鍵的問題:一是「不動筆墨不動書」,「好記性不如爛筆頭」,隨時記錄,這是讀書的好方法;二是讀書應有選擇,「非聖人之言不視」,其意是應讀好的、有益的書。

人生的本質是勞動, 勞動是積累知識的途徑。

任末好學翻譯

7樓:愛做作業的學生

譯文:任末十四歲時,求學沒有固定的老師。(他)揹著書箱跟老師求學,不怕困難險阻。

他常常說:「人如果不學習,那麼憑什麼可以成功呢?」任末有時靠在樹下,編白茅為茅草小屋,削荊條製成筆,刻劃樹汁作為墨水。

晚上就在星月的輝映下讀書,遇上沒有月亮的黑夜,他便點燃麻蒿取光。看書有領會的時候,便寫在他的衣服上,用來記住這件事。學生們欽佩他的勤學精神,常用洗淨的衣服換取他寫滿字的衣服。

他臨終時告誡別人說:「人喜歡學習,即使死了也好像活著;不學習的人,即便是活著,也不過是行屍走肉罷了。」

原文:任末年十四,學無常師,負笈不遠險阻。每言:

「人而不學,則何以成?」或依林木之下,編茅為庵,削荊為筆,刻樹汁為墨。夜則映星望月,暗則縷麻蒿以自照。

觀書有合意處,題其衣裳,以記其事。門徒悅其勤學,更以淨衣易之。臨終誡曰:

「夫人好學,雖死若存;不學者雖存,謂之行屍走肉耳!」

出處:《拾遺記》——東晉·王嘉

擴充套件資料

創作背景

志怪**集。又名《拾遺錄》﹑《王子年拾遺記》。作者東晉王嘉,字子年,隴西安陽(今甘肅渭源)人。

《晉書》第95卷有傳。今傳本大約經過南朝梁宗室蕭綺的整理。《拾遺記》共10卷。

前9卷記自上古庖犧氏、神農氏至東晉各代的歷史異聞,其中關於古史的部分很多是荒唐怪誕的神話。

漢魏以下也有許多道聽途說的傳聞,尤其宣揚神仙方術,多誕謾無實,為正史所不載。末1卷則記崑崙等8個仙山。 《拾遺記》的主要內容是雜錄和志怪。

書中尤著重宣傳神仙方術,多荒誕不經。但其中某些幻想,如「貫月槎」﹑「淪波舟」等,表現出豐富的想象力。

文字綺麗,所敘之事類皆情節曲折,辭采可觀。後人多引為故實。如第6卷記劉向校書於天祿閣,夜有老人燃藜授學;賈逵年5歲﹐隔籬聞鄰人讀書後遂能闇誦六經。

這兩則傳說即很有名。現存最早的刻本是明嘉靖十三年(1534)世德堂翻宋本。另有《稗海》本,文字與世德堂本出入較大。

今人齊治平有校注《拾遺記》。

8樓:化驗員小張

【任末好學勤記】

任末年十四時,學無常師,負笈不遠險阻。每言:「人而不學,則何以成?

」或依林木之下,編茅為庵,削荊為筆,刻樹汁為墨。夜則映星望月,暗則縷麻蒿以自照。觀書有合意者,題其衣裳,以記其事。

門徒悅其勤學,更以淨衣易之。臨終誡曰:「夫人好學,雖死猶存;不學者雖存,謂之行屍走肉耳!

」【譯文】:

任末十四歲,學習沒有固定的老師,揹著書箱不怕路途遙遠,危險困阻。常常說:「人如果不學習,那麼憑什麼成功呢。

」有時靠在林木下,編白茅為小草屋,削荊條製成筆,刻劃樹汁作為墨。晚上就在星月下讀書,昏暗(的話)就綁麻蒿來自己照亮。看得符合心意,寫在他的衣服上,來記住這件事。

一同求學的人十分喜歡他的勤學,便用乾淨的衣服交換他的髒衣服。(他)不是聖人的話不看。快死時告誡說:

「人喜歡學習,即使死了也好像活著;不學的人,即便是活著,只不過是行屍走肉罷了。」

1、註釋

①任末:人名。 ②笈:

書箱。 ③或:有時。

④庵:茅草小屋。 ⑤荊:

灌木名。  ⑥麻蒿:植物名,點燃後可照明。

⑦悅:敬佩。 ⑧易:

交換。 ⑨雖:即使  ⑩耳:

罷了。 ⑾負:揹著。

12.縛:捆紮。

13. 門徒:學生。

14. 更:輪流。

 15. 行屍走肉:活著的死人。

比喻庸碌無能的人。

2、小積累

「夫」,選文中「夫」讀第二聲,語氣詞,用於句首,以提示下文或表示對某事進行判斷。又如《曹劌論戰》:「夫戰,勇氣也。」

「題」,選文中「題」解釋為「寫上,題寫」。又如《核舟記》:「其船背稍夷,則題名其上。」

3、小啟迪

「學無常師」意思是求學沒有固定的老師。善於求學的人要向所有人學習。孔子說過:

「三人行,必有我師焉。」他向郯子請教過官職的名稱,向萇弘請教過**的事,向師襄學過彈琴,向老子問過禮。魯迅說學習「必須如蜜蜂一樣,採過許多花,這才能釀出蜜來,倘若只叮在一處,所得就非常有限,枯燥了」。

總之,要博