悲傷逆流成河用英語怎麼說

2022-03-15 21:55:16 字數 1237 閱讀 3115

1樓:匿名使用者

cry me a sad river是對的,中間不要加標點符號。

其實二樓的翻譯字面也是對的。但是一定要用cry me a sad river。

因為你指的應該是郭敬明的**。一般**和電影的英文名字,大多數都不是直譯,而是根據**和電影的情節,打破字面的束縛,想一個符合英文習慣和文化的名字,這樣外國人在看**和電影的時候才易於接受。這本書封面上的英文翻譯是這個,所以一定要用這個。

個人認為書的名字和電影的名字一旦出版社翻譯過來,就可以當成一個專用名詞來用,,翻譯過來的漢語都是特定的,否則大家引用的時候會不明確。給你舉個例子說明。gone with the wind.

大家都很熟悉的名著,我們中國,把原著翻譯成《飄》,而把好萊塢拍成的電影翻譯成《亂世佳人》,其實都是gone with the wind, 不能說這兩個哪個對,哪個錯,只不過一個適合做書名,一個適合做電影名。所以書名的翻譯要忠實出版社封面的版本。

2樓:

cryme

asad

river

是悲傷逆流成河那本書上寫的

3樓:愛真偶沛凝

郭敬明原來的翻譯是cry

me,a

sadriver

4樓:進星張簡尋春

那本書的英文翻譯為crymea

sadriver

5樓:長茗橋採珊

thesadness

adverse

current

into

ariver

6樓:

cry me a sad river....書的封面就是這樣寫的

7樓:匿名使用者

悲傷逆流成河

sadness like an adverse current

8樓:鳥巢的味道

不對!悲傷逆流成河

the sadness adverse current into a river!

參照答案

9樓:匿名使用者

cry me,a sad river

10樓:

the comma is not necessary.

郭敬明的《悲傷逆流成河》結局含義

1齊銘和顧森湘是明顯的情侶關係。齊銘在遇見顧森湘之前喜歡的是易遙,但是易遙當時心有所屬,當易遙發現自己在乎的是齊銘的時候,齊銘已經喜歡上顧森湘了。2顧森湘是被唐小米或者唐小米的表姐找人玷汙了。唐小米或者唐小米的表姐發資訊給易遙想害易遙或者想嫁禍給易遙,結果易遙把資訊 給了顧森湘。3齊銘到最後喜歡上顧...

任敏拍攝《悲傷逆流成河》,為了詮釋易遙,導演甚至讓其他演員孤

章若楠男友華漢,章若楠老公華漢。上海翼岬影視傳媒 董事長,上海詩冪文化傳播 董事長。銀行卡餘額29億元,潛規則潛對人了,為章若楠點個贊。上海翼岬影視傳媒 董事長黃婷婷,1992年9月8日出生於中國江蘇南京,歌手 演員。snh48 team nii成員,隸屬於上海絲芭文化傳媒 2013年11月2日,以...

誰能告訴我《悲傷逆流成河小賤的歌詞呀。最好把小賤的所

悲傷逆流成河 等你把我留下來 等愛再一次回來 想著你我在發呆 一行淚又流下來 想不到我們還是走到悲哀 你離開 我等待 這傷害 象火災 我的心燒壞 可還放不開 究竟怎樣才能對你say good bey 你說愛 象大海 我說愛 是塵埃 我眼看著你離開 象一個得不到糖的小孩 i don t cry cry...