與朱元思書朗讀節奏,與朱元思書節奏劃分全文

2022-03-19 11:27:25 字數 6182 閱讀 5211

1樓:匿名使用者

吳均 風煙\俱淨,天山\共色。從流飄蕩,任意東西。自\富陽至桐廬\一百許裡,奇山異水,天下\獨絕。

水\皆縹碧,千丈\見底。游魚\細石,直視\無礙。急湍\甚箭,猛浪\若奔。

夾岸\高山,皆生\寒樹,負勢\競上,互相\軒邈,爭高\直指,千百\成峰。泉水\激石,泠泠\作響;好鳥\相鳴,嚶嚶\成韻。蟬\則\千轉不窮,猿\則\百叫無絕。

鳶飛\戾天者,望峰\息心;經綸\世務者,窺谷\忘反。橫柯\上蔽,在晝\猶昏;疏條\交映,有時\見日。

2樓:星願老師

風煙\俱淨,天山\共色。從流飄蕩,任意東西。自\富陽至桐廬\一百許裡,奇山異水,天下\獨絕。水\皆縹碧,千丈\見底。游魚\細石,直視\無礙。急湍\甚箭,猛浪\若奔。

夾岸\高山,皆生\寒樹,負勢\競上,互相\軒邈,爭高\直指,千百\成峰。泉水\激石,泠泠\作響;好鳥\相鳴,嚶嚶\成韻。蟬\則\千轉不窮,猿\則\百叫無絕。

鳶飛\戾天者,望峰\息心;經綸\世務者,窺谷\忘反。橫柯\上蔽,在晝\猶昏;疏條\交映,有時\見日。

白話釋義:

風和煙都消散了,天和山變成相同的顏色。(我乘著船)隨著江流漂盪,隨意的向東或向西漂流。從富陽到桐廬,一百里左右,奇異的山,靈異的水,天下獨一無二的。

水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看見底。

遊動的魚兒和細小的石頭,可以直接看見,毫無障礙。湍急的水流比箭還快,凶猛的巨浪就像奔騰的駿馬。夾江兩岸的高山上,都長著綠的透出寒意的樹,山巒憑依著高峻的山勢,爭著向上,這些高山彼此都爭著往高處和遠處伸展;爭著向上,筆直地向上形成了無數個山峰。

泉水飛濺在山石之上,發出清悅泠泠的響聲;美麗的鳥相互和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動聽。蟬兒長久地叫個不停,猿猴長時間地叫個不停。

像凶猛的鳥飛到天上為名利極力追求高位的人,看到這些雄奇的山峰,追逐名利的心就會平靜下來。那些整天忙於政務的人,看到這些幽美的山谷,就會流連忘返。橫斜的樹枝在上面遮蔽著,也像黃昏時那樣陰暗;稀疏的枝條交相掩映,有時也可以見到陽光。

《與朱元思書》是南朝梁文學家吳均所著的一篇著名的山水小品,是吳均寫給好友朱元思(一作宋元思,字玉山,生平不詳)的信中的一個片段,被視為駢文中寫景的精品。

該文既用人的感受反襯出山水之美,也抒發了對功名利祿的鄙棄,對官場政務的厭倦,含蓄地流露出愛慕美好的大自然,避世退隱的高潔志趣。

寫作背景:

魏晉南北朝時,政治黑暗,社會動亂。因而不少知識分子寄情山水來排解心中的苦悶。吳均也因動亂而生髮熱愛山水風光之情,《與朱元思書》是吳均融合其情後寫給他的朋友朱元思的一封書信。

本文敘述作者乘船自桐廬至富陽途中所見,描繪了這一段的山光水色(富春江),它創造出一種清新自然的意境,使人讀後悠然神往,彷彿也親自領略了其間的山水之美。

同時也表現出他沉湎於山水的生活情趣。流露出對追求名利之徒的蔑視,含蓄地傳達出愛慕美好自然,避世退隱的高潔之趣。

此文不是運用移步換景寫法,而是在總寫之後,分鏡頭逐一描繪。第二段先承上寫「異水」。前兩句寫富春江靜態美。江水色澤,青白一片,水流清澈,「千丈見底」。

「游魚細石,直視無礙」可以看見魚兒在往來嬉戲,甚至連細小的石子也歷歷在目,足見江水的明靜和、清澈。第三句又轉寫富春江的動態。

從地理狀況看。江流自東而西,流經之處地勢複雜,有的地段江面開闊,水波不興,江面如鏡,幽靜明澈,有的地段狹窄,江岸陡峻,故急湍猛浪,桀驁不馴,作者運用兩個比喻,形容江流比射出的箭還快,激浪像駿馬飛奔,真是動人心魂,氣勢不凡。

這段只用了三句二十四字,或是正面描繪,或側面烘托,或設喻作譬,就把變幻多姿的景象展現出來。

文章首段以「奇山異水, 天下獨絕」八字總領全篇,二、三兩段分承「異水」和「奇山」兩方面,環繞「獨絕」二字生髮和描摹,結構上綱舉目張,脈絡分明。 寫景順序上先「水」後「山」,由近及遠,逐層,符合「從流飄蕩」的觀景習慣,條理清楚。

寫景重點上, 全文詳寫「山」略寫「水」;寫「水」的部分,詳寫靜態略寫動態;寫「山」的部分,詳寫動態略寫靜態。這樣既突出景物主要特徵,又顯得詳略適宜,輕重有度。

與朱元思書節奏劃分全文

3樓:文以立仁

在理解文意的基礎上,按有利於準確表達語意的頓挫處劃分:

風/煙/俱淨,天/山/共色。從/流/飄蕩,任意/東西。自/富陽至桐廬/一百許裡,奇山/異水,天下/獨絕。

水/皆/縹碧,千丈/見底。游魚/細石,直視/無礙。急湍/甚箭,猛浪/若奔。

夾岸/高山,皆/生/寒樹,負勢/競上,互相/軒邈,爭高/直指,千百/成峰。泉水/激石,泠泠作響;好鳥/相鳴,嚶嚶成韻。蟬/則千轉不窮,猿/則百叫無絕。

鳶飛戾天/者,望峰/息心;經綸世務/者,窺谷/忘反。橫柯/上蔽,在晝/猶昏;疏條/交映,有時/見日。

4樓:水起雲生

與朱元思書

吳均風煙\俱淨,天山\共色。從流飄蕩,任意東西。自\富陽至桐廬\一百許裡,奇山異水,天下\獨絕。

水皆\縹碧,千丈\見底。游魚\細石,直視\無礙。急湍\甚箭,猛浪\若奔。

夾岸\高山,皆生\寒樹,負勢\競上,互相\軒邈,爭高\直指,千百\成峰。泉水\激石,泠泠\作響;好鳥\相鳴,嚶嚶\成韻。蟬\則千轉不窮,猿\則百叫無絕。

鳶飛\戾天者,望峰\息心;經綸\世務者,窺谷\忘反。橫柯\上蔽,在晝\猶昏;疏條\交映,有時\見日。

5樓:匿名使用者

吳均風煙\俱淨,天山\共色。從流飄蕩,任意東西。自\富陽至桐廬\一百許裡,奇山異水,天下\獨絕。

水皆\縹碧,千丈\見底。游魚\細石,直視\無礙。急湍\甚箭,猛浪\若奔。

夾岸\高山,皆生\寒樹,負勢\競上,互相\軒邈,爭高\直指,千百\成峰。泉水\激石,泠泠\作響;好鳥\相鳴,嚶嚶\成韻。蟬\則千轉不窮,猿\則百叫無絕。

鳶飛\戾天者,望峰\息心;經綸\世務者,窺谷\忘反。橫柯\上蔽,在晝\猶昏;疏條\交映,有時\見日。

與朱元思書停頓(如何斷句)?

6樓:花憐雙玄

《與朱元思書》斷句如下:

風煙\俱淨,天山\共色。從流飄蕩,任意東西。自\富陽至桐廬\一百許裡,奇山異水,天下\獨絕。

水\皆縹碧,千丈\見底。游魚\細石,直視\無礙。急湍\甚箭,猛浪\若奔。

夾岸\高山,皆生\寒樹,負勢\競上,互相\軒邈,爭高\直指,千百\成峰。泉水\激石,泠泠\作響;好鳥\相鳴,嚶嚶\成韻。蟬\則\千轉不窮,猿\則\百叫無絕。

鳶飛\戾天者,望峰\息心;經綸\世務者,窺谷\忘反。橫柯\上蔽,在晝\猶昏;疏條\交映,有時\見日。

譯文風和煙都消散了,天和山變成相同的顏色。(我乘著船)隨著江流漂盪,隨意的向東或向西漂流。從富陽到桐廬,一百里左右,奇異的山,靈異的水,天下獨一無二的。

水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看見底。

遊動的魚兒和細小的石頭,可以直接看見,毫無障礙。湍急的水流比箭還快,凶猛的巨浪就像奔騰的駿馬。

夾江兩岸的高山上,都生長著耐寒的樹,山巒憑依著高峻的山勢,爭著向上,這些高山彼此都爭著往高處和遠處伸展;爭著向上,筆直地向上形成了無數個山峰。

泉水飛濺在山石之上,發出清悅泠泠的響聲;美麗的鳥相互和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動聽。蟬兒長久地叫個不停,猿猴長時間地叫個不停。像凶猛的鳥飛到天上為名利極力追求高位的人,看到這些幽美的山谷,就會流連忘返。

那些整天忙於政務的人,看到這些幽美的山谷,就會流連忘返。橫斜的樹枝在上面遮蔽著,也像黃昏時那樣陰暗;稀疏的枝條交相掩映,有時也可以見到陽光。

註釋1.書:是古代的一種文體。

.2風煙俱淨:煙霧都消散盡淨。風煙,指煙霧。俱,全,都。淨,消散盡淨。

3.共色:一樣的顏色。共,一樣。

4.從流飄蕩:乘船隨著江流漂盪。從,順,隨。

5.任意東西:情境任憑船按照自己的意願,時而向東,時而向西。東西,方向,在此做動詞,向東漂流,向西漂流。

6.自:從。

7.至:到。

8.許:表示大約的數量,上下,左右。

9.獨絕:獨一無二。獨,只。 絕,絕妙。

7樓:

與/朱元思/書,朱元思是人名,書是一種寫作體裁,可以理解為信。意思是給朱元思的信,記得好像是勸學的吧,太久記不得內容了。

8樓:

與/朱元思/書,意思是給朱元思的信

9樓:喜

風煙\俱淨,天山\共色。從流飄蕩,任意東西。自\富陽至桐廬\一百許裡,奇山異水,天下\獨絕。

水\皆縹碧,千丈\見底。游魚\細石,直視\無礙。急湍\甚箭,猛浪\若奔。

夾岸\高山,皆生\寒樹,負勢\競上,互相\軒邈,爭高\直指,千百\成峰。泉水\激石,泠泠\作響;好鳥\相鳴,嚶嚶\成韻。蟬\則\千轉不窮,猿\則\百叫無絕。

鳶飛\戾天者,望峰\息心;經綸\世務者,窺谷\忘反。橫柯\上蔽,在晝\猶昏;疏條\交映,有時\見日。

10樓:喵大人

與 , 朱元 , 思書

11樓:匿名使用者

與朱元思書 這是什麼?

《與朱元思書》的要點

12樓:

第三段是重點 ,必背的,還有總領全篇的句子是「奇山異水,天下獨絕」,第三段的第一句話給予了石頭生命力,使形象更鮮活,我們老師就講了這麼多。

與朱元思書的朗讀節奏劃分

13樓:星願老師

風煙\俱淨,天山\共色。從流飄蕩,任意東西。自\富陽至桐廬\一百許裡,奇山異水,天下\獨絕。水\皆縹碧,千丈\見底。游魚\細石,直視\無礙。急湍\甚箭,猛浪\若奔。

夾岸\高山,皆生\寒樹,負勢\競上,互相\軒邈,爭高\直指,千百\成峰。泉水\激石,泠泠\作響;好鳥\相鳴,嚶嚶\成韻。蟬\則\千轉不窮,猿\則\百叫無絕。

鳶飛\戾天者,望峰\息心;經綸\世務者,窺谷\忘反。橫柯\上蔽,在晝\猶昏;疏條\交映,有時\見日。

白話釋義:

風和煙都消散了,天和山變成相同的顏色。(我乘著船)隨著江流漂盪,隨意的向東或向西漂流。從富陽到桐廬,一百里左右,奇異的山,靈異的水,天下獨一無二的。

水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看見底。

遊動的魚兒和細小的石頭,可以直接看見,毫無障礙。湍急的水流比箭還快,凶猛的巨浪就像奔騰的駿馬。夾江兩岸的高山上,都長著綠的透出寒意的樹,山巒憑依著高峻的山勢,爭著向上,這些高山彼此都爭著往高處和遠處伸展;爭著向上,筆直地向上形成了無數個山峰。

泉水飛濺在山石之上,發出清悅泠泠的響聲;美麗的鳥相互和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動聽。蟬兒長久地叫個不停,猿猴長時間地叫個不停。

像凶猛的鳥飛到天上為名利極力追求高位的人,看到這些雄奇的山峰,追逐名利的心就會平靜下來。那些整天忙於政務的人,看到這些幽美的山谷,就會流連忘返。橫斜的樹枝在上面遮蔽著,也像黃昏時那樣陰暗;稀疏的枝條交相掩映,有時也可以見到陽光。

《與朱元思書》是南朝梁文學家吳均所著的一篇著名的山水小品,是吳均寫給好友朱元思(一作宋元思,字玉山,生平不詳)的信中的一個片段,被視為駢文中寫景的精品。

該文既用人的感受反襯出山水之美,也抒發了對功名利祿的鄙棄,對官場政務的厭倦,含蓄地流露出愛慕美好的大自然,避世退隱的高潔志趣。

寫作背景:

魏晉南北朝時,政治黑暗,社會動亂。因而不少知識分子寄情山水來排解心中的苦悶。吳均也因動亂而生髮熱愛山水風光之情,《與朱元思書》是吳均融合其情後寫給他的朋友朱元思的一封書信。

本文敘述作者乘船自桐廬至富陽途中所見,描繪了這一段的山光水色(富春江),它創造出一種清新自然的意境,使人讀後悠然神往,彷彿也親自領略了其間的山水之美。

同時也表現出他沉湎於山水的生活情趣。流露出對追求名利之徒的蔑視,含蓄地傳達出愛慕美好自然,避世退隱的高潔之趣。

此文不是運用移步換景寫法,而是在總寫之後,分鏡頭逐一描繪。第二段先承上寫「異水」。前兩句寫富春江靜態美。江水色澤,青白一片,水流清澈,「千丈見底」。

「游魚細石,直視無礙」可以看見魚兒在往來嬉戲,甚至連細小的石子也歷歷在目,足見江水的明靜和、清澈。第三句又轉寫富春江的動態。

從地理狀況看。江流自東而西,流經之處地勢複雜,有的地段江面開闊,水波不興,江面如鏡,幽靜明澈,有的地段狹窄,江岸陡峻,故急湍猛浪,桀驁不馴,作者運用兩個比喻,形容江流比射出的箭還快,激浪像駿馬飛奔,真是動人心魂,氣勢不凡。

這段只用了三句二十四字,或是正面描繪,或側面烘托,或設喻作譬,就把變幻多姿的景象展現出來。

文章首段以「奇山異水, 天下獨絕」八字總領全篇,二、三兩段分承「異水」和「奇山」兩方面,環繞「獨絕」二字生髮和描摹,結構上綱舉目張,脈絡分明。 寫景順序上先「水」後「山」,由近及遠,逐層,符合「從流飄蕩」的觀景習慣,條理清楚。

寫景重點上, 全文詳寫「山」略寫「水」;寫「水」的部分,詳寫靜態略寫動態;寫「山」的部分,詳寫動態略寫靜態。這樣既突出景物主要特徵,又顯得詳略適宜,輕重有度。

閱讀課內文言文《與朱元思書》,回答問題與朱元思書風煙俱淨,天山共色。從流飄蕩

1 吳均 文學 2 負 憑藉 戾 至 息 平息 經綸 籌劃 治理3 奇山異水,天下獨絕。4 1 喜歡富春江的水 水流清澈,千丈見底,游魚細石都能看得清清楚楚,湍急的河段,水流又如疾箭,若奔馬,勢不可擋。2 喜歡山 兩岸峭壁,皆生寒樹,層巒疊嶂,爭相競高,直入雲天。5 流露出作者對追求利祿之徒的蔑視,...

與朱元思書和答謝中書書都表達了作者怎樣的思想感情

南朝梁文學家吳均的 與朱元思書 抒發了對功名利祿的鄙棄,對官場政務的厭倦,含蓄地流露出愛慕美好的大自然,避世退隱的高潔志趣。表現了作者喜愛自然,對社會的不滿情緒。抒發了作者對政治官場的厭倦和對功名利祿的鄙視以及希望寄情山水的思想感情。南朝文學家陶弘景的 答謝中書書 反映了作者娛情山水的思想。作者正是...

《與顧章書》和《與朱元思書》的都表達了作者怎樣的思想感情

高雅的志趣 高潔的情懷享受自由 無拘無束 無牽無掛的輕鬆愜意 對自然 自由的熱愛,對生命力的讚頌對功名利祿的鄙棄,對官場政務的厭倦。甲乙兩文都表現了作者不羨慕榮華富貴,甘願過隱居的生活的高尚情操。都表達出作者對功名利祿的藐視,對官場政務的厭倦。反映出作者對大自然的愛慕之情,和高尚的品質 與朱元思書翻...