「爆竹聲中一歲除」是什麼意思,爆竹聲中一歲除的除是什麼意思

2022-03-25 04:49:19 字數 5521 閱讀 2010

1樓:屁屁鬧著玩

「爆竹聲中一歲除」的意思在陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去。

【出處】宋·王安石《元日》

古詩原文:爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。

白話釋義:陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。

【賞析】

此詩描寫春節除舊迎新的景象,是一首寫古代迎接新年的即景之作,取材於民間習俗。一片爆竹聲送走了舊的一年,飲著醇美的屠蘇酒感受到了春天的氣息。初升的太陽照耀著千家萬戶,家家門上的桃符都換成了新的。

充分表現出年節的歡樂氣氛,富有濃厚的生活氣息。

【作者】

王安石,字介甫,號半山,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋臨川鹽阜嶺人,中國古代傑出的政治家、思想家、文學家、改革家,是唐宋八大家之一。今存《王臨川集》《臨川集拾遺》。

擴充套件資料

《元日》的創作背景如下:

《元日》這首詩創作於王安石初拜相而始行己之新政時。2023年宋神宗繼位,起用王安石為江寧知府,旋即詔為翰林學士兼侍講。

為了擺脫宋王朝所面臨的政治、經濟危機以及遼、西夏邊境國家不斷侵擾的困境,2023年,神宗召王安石「越次入對」,王安石即上書主張變法。次年王安石任參知政事,主持變法。同年新年,王安石見家家忙著準備過春節,聯想到變法伊始的新氣象,有感而發遂創作了這首詩。

這首詩,正是讚美新事物的誕生如同「春風送暖」那樣充滿生機;「曈曈日」照著「千門萬戶」,這不是平常的太陽,而是新生活的開始,變法帶給百姓的是一片光明的未來。

2樓:匿名使用者

陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去;

出處:宋代·王安石《元日》:爆竹聲中一歲除zhi,春風送暖入屠蘇。

翻譯:陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。

例句:爆竹聲中一歲除,一年轉眼即逝,只盼天下早日安定,來年諸事順遂,平定乾坤。

這首詩描寫新年元日熱鬧、歡樂和永珍更新的動人景象,抒發了作者革新政治的思想感情。

首句「爆竹聲中一歲除」,在陣陣鞭炮聲中送走舊歲,迎來新年。起句緊扣題目,渲染春節熱鬧歡樂的氣氛。次句「春風送暖入屠蘇」,描寫人們迎著和煦的春風,開懷暢飲屠蘇酒。

第三句「千門萬戶曈曈日」,寫旭日的光輝普照千家萬戶。用「曈曈」表現日出時光輝燦爛的景象,象徵無限光明美好的前景。結句「總把新桃換舊符」,既是寫當時的民間習俗,又寓含除舊佈新的意思。

「桃符」是一種繪有神像、掛在門上避邪的桃木板。每年元旦取下舊桃符,換上新桃符。「新桃換舊符」與首句爆竹送舊歲緊密呼應,形象地表現了永珍更新的景

3樓:旁衣束軒秀

歲指的是年

出自宋代詩人王安石的《元日》詩:

爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。

千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。

「屠蘇」是指屠蘇酒,飲屠蘇酒也是古代過年時的一種風俗。

譯文:鞭炮響轉眼間一年已過,屠蘇酒暖心房春風吹拂.旭日升千門萬戶多明亮,人人把新桃符換舊桃符.

注詞釋義:

元日:農曆正月初一,即春節.爆竹:

古人燒竹子時發出的爆裂聲.用來驅鬼避邪,後來演變成放鞭炮.一歲除:

一年已盡.除:去.

屠蘇:藥酒名.古代習俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅邪避瘟疫,求得長壽.

曈曈:日出時光亮而又溫暖的樣子.桃:

桃符,古代一種風俗,農曆正月初一時人們用桃木板寫上神荼、鬱壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來壓邪.也作春聯.

4樓:倫蒙雨翁德

陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲屠蘇酒;初升的太陽照耀著千家萬戶;人們都忙著把舊的桃符取下,換上新的舊符。謝謝採納!

5樓:建含潮菱

「爆竹聲中一歲除」,就是在陣陣鞭炮聲中送走舊歲,迎來新年的意思!!!

爆竹聲中一歲除的除是什麼意思

6樓:屁屁鬧著玩

「爆竹聲中一歲除」,「除」的意思是逝去,「一歲除」的意思是一年已盡,整句話意思是在陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去。

【出處】

北宋·王安石《元日》:「爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。」

【譯文】

陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。

【作者】

王安石,字介甫,號半山,人稱半山居士。封為舒國公,後又改封荊國公。世人又稱「王荊公」。其文雄健峭拔,為「唐宋八大家」之一;詩歌遒勁清新。今存《王臨川集》《臨川集拾遺》等。

【賞析】

「元日」是陰曆正月初一。這是一首寫古代迎接新年的即景之作,採用了白描手法,取材於民間習俗,抓住了極其具有代表性的生活細節:點燃爆竹、飲屠蘇酒、換新桃符,充分表現了年節的歡樂氣氛,渲染了喜氣的節日氣氛,通過元日更新的習俗寄託了自己革新的思想。

擴充套件資料

《元日》的創作背景

創作此詩時王安石身為宰相,正大刀闊斧地進行改革。2023年宋神宗繼位,起用王安石為江寧知府,旋即詔為翰林學士兼侍講,為擺脫宋王朝所面臨的政治經濟危機及遼西夏不斷侵擾的困境,2023年宋神宗召見安石「越次入對」,王安石就上書主張變革新法。次年任參知政事,主持變法。

同年新年,王安石在街上看到家家都在忙碌著準備過春節,聯想到變法伊始的新氣象,故有感創作此詩。因為對新政充滿信心,字裡行間都洋溢著他對革除時弊、推行新法的堅定信念及樂觀情緒。通過描寫元日熱鬧和永珍更新,抒發了自己革新政治的思想感情和春風得意躊躇滿志的心情。

7樓:藍眼睛

"爆竹聲中一歲除"中'除'的意思是:逝去,過去。

原文:《元日》宋代王安石

爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。

譯文:新年伊始,永珍更新,第一縷陽光照見一派歡樂景象,千家萬戶到處是爆竹響起,熱鬧得春風也不由得換上了笑臉,新桃舊符,迎新除舊,這等喜氣洋洋的節日,自然要痛飲一番,同這春風一同醉倒門外。

這首詩表現的意境和現實,還自有它的比喻象徵意義,它是以除舊迎新來比喻和歌頌新法的勝利推行。這首詩正是讚美新事物的誕生如同「春風送暖」那樣充滿生機。其中含也有深刻哲理,指出新生事物總是要取代沒落事物的這一規律。

關於春節的古詩:

1、萬物迎春送殘臘,一年結局在今宵。——戴復古《除夜》

2、共慶新年笑語譁,紅巖士女贈梅花。——董必武《元旦口占用柳亞子懷人韻》

3、鄉心新歲切,天畔獨潸然。——劉長卿《新年作》

8樓:mi咪

「爆竹聲中一歲除」,是說,在轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去了。

原詩元日

(宋)   王安石

爆竹聲中一歲除,

春風送暖入屠蘇.

千門萬戶曈曈日

總把新桃換舊符.

註釋元日:農曆正月初一,即春節。

爆竹:古人燒竹子時使竹子爆裂發出的響聲。用來驅鬼避邪,後來演變成放鞭炮。一歲除:一年已盡。除,逝去。

屠蘇:「指屠蘇酒,飲屠蘇酒也是古代過年時的一種習俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅邪避瘟疫,求得長壽。

千門萬戶:形容門戶眾多,人口稠密。曈曈:日出時光亮而溫暖的樣子。

桃:桃符,古代一種風俗,農曆正月初一時人們用桃木板寫上神荼、鬱壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來壓邪。也作春聯。

譯文陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。

初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。

賞析這是一首寫古代迎接新年的即景之作,取材於民間習俗,敏感地攝取老百姓過春節時的典型素材,抓住有代表性的生活細節:點燃爆竹,飲屠蘇酒,換新桃符,充分表現出年節的歡樂氣氛,富有濃厚的生活氣息。

9樓:篤霞

除指的是一年又過去了

時間又過去了一年,年紀又增加了的意思。

一般都是說爆竹聲聲除舊歲,就是年紀增加的意思。

10樓:齒脣默默

好的