1樓:q王小年
兩隻狼像原來一樣一起追趕屠戶。
出自:清代·蒲松齡《狼三則·其二》
原句:屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之並驅如故。
翻譯:屠戶感到害怕,把骨頭扔給狼。一隻狼得到骨頭就停止了,另一隻狼仍然跟著(屠戶)。
屠戶再次扔骨頭,較晚得到骨頭的狼停住了,之前獲得骨頭的狼又跟上來了。骨頭已經沒有了,可是兩隻狼像原來一樣一起追趕屠戶。
《狼三則》都是寫屠夫在不同情況下遇狼殺狼的故事。第一則著重表現狼的貪婪本性,第二則著重表現狼的欺詐伎倆。第三則著重表現狼的爪牙銳利,但最終卻落得個被殺死的下場。
作者藉此肯定屠戶殺狼的正義行為和巧妙高明的策略。三個故事都有生動曲折的情節,各自成篇,然而又緊密相關,構成一個完整統一體,從不同側面闡發了主題思想。對於像狼一樣的惡勢力,不能屈服,不能幻想,妥協讓步。
必須敢於鬥爭,善於鬥爭,才能取得最終的勝利。
2樓:紅衣煮蓮
「之」指:助詞,位於主謂之間取消句子獨立性,可不譯。
出處:清代**家蒲松齡創作的《狼》。
原文節選:屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之並驅如故。
譯文:屠戶害怕,把骨頭投給狼。一隻狼得到骨頭停止了,另一隻狼仍然跟從他。
屠戶又把骨頭投給它,後面得到骨頭的狼停住了腳步,但是之前得到骨頭的狼又跟上了。骨頭已經沒有了,但是兩隻狼像原來一樣一起追趕。
3樓:古全堵壬
這是《狼》裡的吧。這句話的意思是:兩頭狼像原來一樣一起前進(並駕齊驅)。
並驅和「並駕齊驅」是一個意思,「並」應該是一起的意思。
而兩狼之並驅如故 "之"什麼意思?
4樓:小古老師
回答1、故:舊,原來的意思
2、而兩狼之並驅如故翻譯:兩隻狼像原來一樣一起追趕。
3、出自蒲松齡的《狼三則·其二》
更多1條
5樓:壬飛雙
主謂間取消句子獨立性。兩狼並驅(兩頭狼一起追趕),主要是「狼」,「兩」是主語「狼」的定語,表示數量。「驅」是謂語,「並」是謂語「驅」的狀語,表示動作的方式狀態。
主謂俱全可自成句子,在這要作大句子的主語用,表示什麼如故(像以前一樣)。「如」才是大句子謂語,「故」是大句子賓語。
6樓:小步舞曲
用於主謂之間,取消句子獨立性,無實義。在此處為結構助詞,還有一個義項是「的」;之在文言文中分動詞,代詞,助詞。動詞:
到。代詞:這(其翻成那)。
助詞:分音節助詞和結構助詞
7樓:源味阿柴
兩狼是主語 驅是謂語 之處在主語和謂語之間 所以 之 是主謂之間取消句子的獨立性 可不譯
8樓:斷才
之的意思,好像沒意思,語氣助詞,用來連線句子,加油吧!
9樓:匿名使用者
而兩隻狼像原來一樣一起追趕
之 無意義,結構助詞
10樓:師生花園
而兩狼之並驅如故,句中的之是語氣助詞。
11樓:
助詞,放在主謂之間,可取消句子的獨立性
12樓:匿名使用者
用於主謂之間,取消句子獨立性,可不譯
13樓:
詞性主謂間取消獨立性,沒有實際意義
14樓:邱珊珊
助詞,取消句子獨立性(取獨)
15樓:匿名使用者
舒緩語氣,用於主謂之間
16樓:
助詞,連線前後兩個句子
17樓:殤璃雪璃
之:主謂之間取消句子的獨立性,無意義
18樓:
語氣詞,沒有實際意義
兩狼之並驅如故的意思
19樓:匿名使用者
【之】【助詞,位於主謂之間取消句子獨立性,可不譯】出處《狼三則》選自蒲松齡的《聊齋志異》
原句屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之並驅如故。
譯文屠戶害怕,把骨頭投給狼。一隻狼得到骨頭停止了,另一隻狼仍然跟從他。屠戶又把骨頭投給它,後面得到骨頭的狼停住了腳步,但是之前得到骨頭的狼又跟上了。
骨頭已經沒有了,但是兩隻狼像原來一樣一起追趕。
20樓:東北蒿
兩狼,兩匹狼;
之,的,也當虛詞,可不翻譯;
並,一起;
驅,奔跑追趕;
如,象;
故,過去或原來(的樣子)。
整譯:兩匹狼一起追趕象原來的樣子。
21樓:小古老師
回答1、故:舊,原來的意思
2、而兩狼之並驅如故翻譯:兩隻狼像原來一樣一起追趕。
3、出自蒲松齡的《狼三則·其二》
更多1條
22樓:匿名使用者
而兩隻狼像原來一樣一起追趕
之 無意義,結構助詞
23樓:匿名使用者
兩隻狼還像原來一樣一齊跟隨在屠戶後面
兩狼之並驅如故的並什麼意思
24樓:甘國安逄暢
這是《狼》裡的吧。這句話的意思是:兩頭狼像原來一樣一起前進(並駕齊驅)。
並驅和「並駕齊驅」是一個意思,「並」應該是一起的意思。
而兩狼之並驅如故的之是什麼意思
25樓:匿名使用者
【之】【助詞,位於主謂之間取消句子獨立性,可不譯】出處《狼三則》選自蒲松齡的《聊齋志異》
原句屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之並驅如故。
譯文屠戶害怕,把骨頭投給狼。一隻狼得到骨頭停止了,另一隻狼仍然跟從他。屠戶又把骨頭投給它,後面得到骨頭的狼停住了腳步,但是之前得到骨頭的狼又跟上了。
骨頭已經沒有了,但是兩隻狼像原來一樣一起追趕。
26樓:匿名使用者
可是兩隻狼像原來一樣一起追趕. 故:一樣
「而兩狼之並驅如故」中的「故」是什麼意思?
27樓:
原來該句出自蒲松齡的《聊齋志異》中的《狼三則其二》,原文如下:
一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。
屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之並驅如故。
屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少時,一狼徑去,其一犬坐於前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃之。
方欲行,轉視積薪後,一狼洞其中,意將隧入以攻其後也。身已半入,止露尻尾。屠自後斷其股,亦斃之。
乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。
狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。
創作背景
28樓:小古老師
回答1、故:舊,原來的意思
2、而兩狼之並驅如故翻譯:兩隻狼像原來一樣一起追趕。
3、出自蒲松齡的《狼三則·其二》
更多1條
29樓:謇秀榮閩秋
故的意思是:像原來一樣。
而兩狼之並驅如故。
意思:可是兩隻狼像原來一樣一起追趕。
30樓:
而兩狼之並驅如故的故是指原來、原先的意思。
兩狼之並馭如故:
兩隻狼像原來一樣追趕。」
「而兩狼之並驅如故」中「而」的意思
31樓:鈔麥商流
原文是《狼》「骨已盡矣,而兩狼之並驅如故」。
這裡的「而」錶轉折關係,翻譯成然而、但是、卻都行。
「而」如何翻譯要看前後文。
32樓:慄亦竹保斌
承接著上文說骨頭已經被狼吃完了,接下去說狼還還不死心,表逆接關係
兩驅和四驅切換的車兩驅和四驅切換的車
兩驅和四驅切換的車叫做分時四驅車。分時四驅 part time 4wd 是四驅汽車驅動系統的一種形式,是指可以由駕駛者根據路面情況,通過接通或斷開分動器來變化兩輪驅動或是四輪驅動模式,從而實現兩驅和四驅自由轉換的驅動方式。分時四驅平常只利用前輪或是後輪的四輪驅動來行駛,在積雪或石礫路面上能切換成四輪...
適時四驅究竟是在什麼情況下兩驅變四驅的?為什麼呢?
在道路情況非常差,需要爬坡的道路上,還有就是在高速公路上需要超車的情況,兩驅就會變四驅。因為這些情況需要汽車有強大的動力。一般來說路況特別差的時候就要變為四驅驅動了,這樣做的話是防滑的,對車輛也比較好。路況條件比較差的時候,如果遇上爬坡的時候。因為這樣可以減少油耗,可以讓車輛非常的穩定。汽車驅動方式...
夢見兩隻溫柔的白色的狼,夢到白色的狼是什麼意思
您好,我是睿宇,不要太在意,做夢有兩種可能,一是你日有所思夜有所夢,二是您睡眠不好,試一試吃點對睡眠有幫助的食物吧,第三就是別迷信,不要相信夢裡所發生的事情,就當老天開的玩笑罷了,保持樂觀積極向上的心態,祝您開心每一天 夢到白色的狼是什麼意思 可能是對自己的評價抄和認識。可以理解成你對自己有了新的認...