李清照的《如夢令》擷取了醉歸途中怎樣的景象

2022-10-07 03:35:13 字數 5530 閱讀 6224

1樓:王仕節

“常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。”

開始兩句就點出了這是一篇回憶之作,同時交代了時間(日暮)、地點(溪亭)、狀態(沉醉),這樣使得讀者能夠在詞之開始就隨著作者沉浸到對往事的回憶中去。對於小令而言,這種創作手法是常見的。“常”體現了往事難以忘懷,深深的印到作者的記憶裡,讓作者不時的回憶起來,而且每次回憶起來都覺得意興盎然。

也有書此處作“嘗”字,表示曾經的意思。這在文章也說得過去,不過“嘗”字型現不出往事給人的印象之深,故而取“常”字。“沉醉”一詞寫出了作者及好友當時的狀態,為下文的埋下了伏筆。

同時“沉醉”一詞也從側面寫出了遊玩興致之高,飲酒賞景,心曠神怡,酒喝得十分舒暢,不知不覺就“沉醉不知歸路”了。“沉醉”詞用的凝練傳神,使得此處筆墨省但是意境醞釀的很足,很自然的讓讀者感受到當時的情景。短短兩句就將當時情景展現在讀者眼前。

“興盡晚回舟,誤入藕花深處。”

“興盡”扣合上文“沉醉”,過程發展的自然而然,酒喝得不少了,景也看得不少了,時間也不早了。作者和好友們想起來該回去了,但是由於“沉醉不知歸路”,因而“誤入藕花深處”,情節銜接流暢。同時這兩句將意境第一次宕開,全文出現了一個小小的轉折,作者深厚的功力再次顯現出來。

當然誤入的地方也不是危險之地,是回憶起來令人倍感溫馨的藕花深處,試看荷花亭亭玉立、荷葉青翠相接,還有淡淡的幽香沁入心脾。不過畢竟是沉醉之下誤入,也足以讓讀者的心絃提了起來,引發了讀者繼續讀下去的渴望。“晚”、“誤入”都是作者凝練之筆,生動地寫出了當時的情景,同時暗示了人物的心態。

2樓:月華舞天

日落時分的小溪亭邊,

作者正划著小船回家,

由於喝了酒,

微醉只中不小心劃到了一片荷花之中,

把裡面歇息的鷗鷺都驚飛了.

李清照的《如夢令》是什麼意思?

3樓:學院派魚多多

釋義:時常記起溪邊亭中游玩至日色已暮,沉迷在優美的景色中忘記了回家的路。盡了酒宴興致才乘舟返回,不小心進入藕花深處。

怎麼才能出去呢?怎麼才能出去呢?划船聲驚起了一群鷗鷺。

原詞《如夢令·常記溪亭日暮》宋代:李清照

常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。

作者簡介:

李清照(2023年3月13日~2023年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。

擴充套件資料:

創作背景:

這首《如夢令·常記溪亭日暮》是李清照的早期之作,較為可信的時間當是李清照到達汴京之後尚未出嫁之前。這段時間李清照身居閨中,不免會回憶起少時遊玩的情形,對那些生活的懷念之情與日俱增,使得作者感到詩興大發,於是寫下了這首流傳千古的小令。

賞析:這首《如夢令》是李清照為追記一次有趣的郊遊而寫的。作品中第一句說明了這是已經過去的一天,是在郊野水邊的一個亭子裡,傍晚的時候。

“常記”明確表示追述,地點在“溪亭 ”,時間是“日暮 ”,作者飲宴以後 ,已經醉得連回去的路徑都辨識不出了。“沉醉”二字卻露了作者心底的歡愉 ,“不知歸路”也曲折傳出作者流連忘返的情致,看起來,這是一次給作者留下了深刻印象的十分愉快的遊賞。

接寫的“興盡”兩句,就把這種意興遞進了一層,興盡方才回舟,那麼,興未盡呢?恰恰表明興致之高,不想回舟。

而“誤入”一句,行文流暢自然,毫無斧鑿痕跡,同前面的“不知歸路”相呼應,顯示了主人公的忘情心態。盛放的荷花叢中正有一葉扁舟搖盪。舟上是遊興未盡的少年才女,這樣的美景,一下子躍然紙上,呼之欲出。

一連兩個“爭渡 ”,表達了主人公急於從迷途中找尋出路的焦灼心情。正是由於“ 爭渡”,所以又“驚起一灘鷗鷺”,把停棲在洲渚上的水鳥都嚇飛了。至此,詞戛然而止,言盡而意未盡,耐人尋味。

這首小令用詞簡練,只選取了幾個片斷,把移動著的風景和作者怡然的心情融合在一起,寫出了作者青春年少時的好心情,讓人不由想隨她一道荷叢盪舟,沉醉不歸。這首詩不事雕琢,富有一種自然之美。

作者在詞中不是流水賬式地寫她如何去,如何到家,在那裡怎麼玩,只在字裡行間把經過作了交代。作者也並沒有寫“我玩得多麼高興呀”之類,而只用了“常記”、“沉醉”、“興盡”、“晚”幾個字,就把她遊賞的歡快心情表現得淋漓盡致。

她善於剪裁,僅僅擷取了醉歸途中、誤入荷塘、驚飛水鳥這個“鏡頭”,稍加點染,就寫出了她這次郊遊中不同一般、最難以忘懷之處,使讀者不僅如臨其境,也如聞其聲。總之,這首小詞,雖然並無深意,但寫得簡練、生動而傳神,今天讀來,還是引人入勝的。

4樓:公叔恭漫歌

宋·李清照《如夢令·常記溪亭日暮》

常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。

興盡晚回舟,誤入藕花深處。

爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。

【譯文】

經常記起在溪邊的亭子游玩直到太陽落山的時候,喝得大醉不知道回來的路。

盡興之後很晚才往回划船,

卻不小心進入了荷花深處。

怎麼渡,怎麼渡?

驚動滿灘的水鳥,都飛起來了。

《如夢令·昨夜雨疏風驟》

昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。

試問卷簾人,卻道海棠依舊。

知否?知否?應是綠肥紅瘦。

【譯文】

昨天夜裡,雨點稀疏,晚風急猛,雖然酣睡了一宵,還是餘醉未消。試探地問那捲簾的侍女,她卻告訴我說,海棠花還跟原先一樣。唉,你知道嗎,知道嗎?海棠應該是綠葉繁茂、紅花凋零了。

5樓:匿名使用者

盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。

6樓:匿名使用者

還時常記得出遊溪亭,一玩就玩到日黑天暮,

深深地沉醉,而忘記歸路。一直玩到興盡,回舟返途,卻迷途進入藕花的深處。

大家爭著劃呀,船兒搶著渡,驚起了滿灘的鷗鷺。

經常記起在溪邊的亭子游玩直到太陽落山的時候,喝得大醉不知道回來的路。遊興滿足了,天黑往回划船,錯誤地划進了荷花深處。搶著劃呀,搶著劃呀,驚動滿灘的水鳥,都飛起來了。

李清照如夢令中心思想

7樓:一米八的脖子

中心思想:描繪了李清照早期生活的情趣和心境,寫出了作者青春年少時的好心情,表達了對那些生活的懷念之情。

原文:如夢令·常記溪亭日暮

宋代:李清照

常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。

興盡晚回舟,誤入藕花深處。

爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。

譯文:曾記得一次溪亭飲酒到日暮,喝得大醉回家找不著了道路。

興盡之後很晚才往回划船,卻不小心進入了荷花深處。

怎麼渡,怎麼渡?(最終)驚起水邊滿灘鷗鷺。

8樓:何處染塵唉

《如夢令》以李清照特有的方式表達了她早期生活的情趣和心境,境界優美怡人,以尺幅之短給人以足夠的美的享受。

9樓:匿名使用者

描繪了李清照早期生活的情趣和心境,寫出了作者青春年少時的好心情,表達了對那些生活的懷念之情。

10樓:361兔子

版本一 這首詞描寫了此人年輕時的一個生活片段,其情真,其興逸,帶著真趣和野味。全詞不事雕琢,得自然之趣。(刪選版)

版本二 《如夢令》以李清照特有的方式表達了她早期生活的情趣和心境,境界優美怡人,以尺幅之短給人以足夠的美的享受。

以作者生平來想,多多支援投票啦

11樓:匿名使用者

如夢令 只是詞牌名 你這樣問如何作答?

如夢令其一和其二的詩意

12樓:小白家裡小白

其一:這首詞在南宋人黃升的《花菴詞選》中題為“酒興”。玩詞意,似為回憶一次愉快的郊遊而作。

詞人命舟備酒,暢遊於清溪,因沉酣竟不知日之夕矣。沉沉暮靄中,回舟誤入曲港橫塘,藕花深處。這是一個清香流溢,色彩繽紛的,幽杳而神祕的世界。

它給詞人帶來的是巨大的驚喜和深深的陶醉。花香、酒氣,使詞人暫時擺脫了封建社會名門閨秀的重重枷鎖,顯現出她貪玩活潑天性。於是有爭渡之舉。

當輕舟穿行於荷花之中,看著棲息在花汀漁浦的鷗鷺驚飛,她感受到了一種強烈的生命的活力。這種活力就從詞短促的節奏和響亮的韻腳中洋溢而出。

作者在詞中不是流水賬式地寫她如何去,如何到家,在那裡怎麼玩,只在字裡行間把經過作了交代。

作者也並沒有寫“我玩得多麼高興呀”之類,而只用了“常記”、“沉醉”、“興盡”、“晚”幾個字,就把她遊賞的歡快心情表現得淋漓盡致。

她善於剪裁,僅僅擷取了醉歸途中、誤入荷塘、驚飛水鳥這個“鏡頭”,稍加點染,就寫出了她這次郊遊中不同一般、最難以忘懷之處,使讀者不僅如臨其境,也如聞其聲。總之,這首小詞,雖然並無深意,但寫得簡練、生動而傳神,今天讀來,還是引人入勝的。

其二:“知否?知否?應是綠肥紅瘦。”這既是對侍女的反詰,也像是自言自語。這句對白寫出了詩畫所不能道,寫出了傷春易春的閨中人複雜的神氣口吻,可謂“傳神之筆“。

作者以“濃睡”、“殘酒”搭橋,寫出了白夜至晨的時間變化和心理演變。然後一個“捲簾”,點破日曙天明,巧妙得當。然而,問卷簾之人,卻一字不提所問何事,只於答話中透露出謎底。

真是絕妙工巧,不著痕跡。詞人為花而喜,為花而悲、為花而醉、為花而嗔,實則是傷春惜春,以花自喻,慨嘆自己的青春易逝。

本篇是李清照早期的詞作之一。詞中充分體現出作者對大自然、對春天的熱愛。這是一首小令,內容也很簡單。

它寫的是春夜裡大自然經歷了一場風吹雨打,詞人預感到庭園中的花木必然是綠葉繁茂,花事凋零了。

因此,翌日清晨她急切地向“捲簾人”詢問室外的變化,粗心的“捲簾人”卻答之以“海棠依舊”。對此,詞人禁不住連用兩個“知否”與一個“應是”來糾正其觀察的粗疏與回答的錯誤。“綠肥紅瘦”一句,形象地反映出作者對春天將逝的惋惜之情。

原詞:《如夢令·常記溪亭日暮》宋代:李清照

常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。

興盡晚回舟,誤入藕花深處。

爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。

釋義:應是常常想起一次郊遊,一玩就到日暮時分,沉醉在其中不想回家。一直玩到沒了興致才乘舟返回,卻迷途進入藕花池的深處。怎麼才能把船劃出去,不小心,卻驚起了一群的鷗鷺。

《如夢令·昨夜雨疏風驟》宋代:李清照

昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否,知否?應是綠肥紅瘦。

釋義:昨天夜裡雨點雖然稀疏,但是風卻勁吹不停,我酣睡一夜,然而醒來之後依然覺得還有一點酒意沒有消盡。於是就問正在捲簾的侍女,外面的情況如何,她只對我說:

“海棠花依舊如故”。知道嗎?知道嗎?

應是綠葉繁茂,紅花凋零。

13樓:匿名使用者

《如夢令·常記溪亭日暮》宋代:李清照

常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。

興盡晚回舟,誤入藕花深處。

爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。

釋義:應是常常想起一次郊遊,一玩就到日暮時分,沉醉在其中不想回家。一直玩到沒了興致才乘舟返回,卻迷途進入藕花池的深處。怎麼才能把船劃出去,不小心,卻驚起了一群的鷗鷺。

《如夢令·昨夜雨疏風驟》宋代:李清照

昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否,知否?應是綠肥紅瘦。

釋義:昨天夜裡雨點雖然稀疏,但是風卻勁吹不停,我酣睡一夜,然而醒來之後依然覺得還有一點酒意沒有消盡。於是就問正在捲簾的侍女,外面的情況如何,她只對我說:

“海棠花依舊如故”。知道嗎?知道嗎?

應是綠葉繁茂,紅花凋零。

蘇軾李清照如夢令大全,蘇軾 如夢令

李清照如夢令 一 常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。如夢令 二 昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否,知否?應是綠肥紅瘦!蘇軾的如夢令 1 如夢令 水垢何曾相受 水垢何曾相受。細看兩俱無有。寄語揩揹人,盡日勞君揮肘。輕手。輕手。居士...

李清照如夢令綠肥紅瘦是什么季節,李清照 如夢令 綠肥紅瘦是什麼季節

綠肥紅瘦 寫的是春季,而且是暮春之際的情景。這是一首絕妙的大自然的讚歌,以尺幅之短給人以足夠美的享受。這是出自李清照之手的如夢令。此首小令,為作者年輕時詞作。寫她經久不忘的一次溪亭暢遊,表現其卓爾不群的情趣,豪放瀟灑的風姿,活潑開朗的性格。原文 如夢令 李清照昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,...

李清照的如夢令的綠肥紅瘦運用了什麼藝術手法以及表達了作者什麼樣的思想感情

這句話是說昨夜一場風雨之後,海棠花瓣凋零了,枝上只剩下濃密的綠葉.綠肥紅瘦 用了兩個修辭手法 一為借代,用 綠 和 紅 分別借代 葉 和 花 當然,此處的 綠 和 紅 應該考慮為名詞而非形容詞,這樣才能借代同為名詞的 葉 和 花 這樣突出花和葉各自的特徵,形象鮮明.二用了比擬的方法,以人擬物,主要體...