幫我把這句話用英文翻譯一下

2022-11-16 16:00:08 字數 734 閱讀 2303

1樓:路人開腔

別總想著改變我,我不想改變!」

do not always try to change me, i don't wanna be changed.

後半句要用被動語態,因為我是不想(被)改變。

2樓:2008小公主

「別總想著改變我,我不想改變!」

"do not always want to change me, i don't want to change!"

3樓:匿名使用者

do not try to change me, i don't want to change.

4樓:

stop changing me into someone who i dont wanna be!

5樓:

"do not think of the change in me, and i do not want to change!"

6樓:跖骨骨折

don't always think about changing me. i don't wanna change!

7樓:匿名使用者

"don't always try to change me, i don't want to be changed!"

誰能幫我用英文翻譯一下這句話,謝謝,立即給分!要求準確

if you could find someone better,then please forget about me.if i am the best,then come back to me and i will be waiting,always if u find someone that...

英文翻譯一下,英文翻譯一下

完善穩定房價工作責任制 認真落實省級人民 負總責 城市人民 抓落實的穩定房價工作責任制。有關部門要加強對省級人民 穩定房價工作的監督和檢查。對執行住房限購和差別化住房信貸 稅收等政策措施不到位 房價 過快的,要進行約談和問責。二 堅決抑制投機投資性購房 繼續嚴格執行商品住房限購措施。已實施限購措施的...

翻譯誰能幫我翻一下這句話,幫我翻一下這句話什麼意思

翻譯成中文是傻瓜,我永遠在你身邊。下圖是翻譯軟體翻譯截圖 傻瓜,我永遠都會在 我又不是什麼不三不四的女孩 也沒有什麼亂七八糟的關係 我努力向上 真誠 善良 怎麼就過的如此糟糕.誰能幫我翻譯一下這句話 專業術語,很難 我肚子都笑疼了。ok?意為此事非常可笑,表達說話人的質疑 諷刺等意味。誰能幫我翻一下...