1樓:匿名使用者
這個乍一看有點多啊,先mark下。另外德語名lahm其實不是一個好名字,意思不太好。這周有空可以來幫你翻。
能幫我翻譯翻譯這個嘛??德語比較好的人~~~請不要用軟體翻譯~~謝謝哈~
2樓:無奈小豬
你是藝術類的學生吧,這是告訴你,你要參加一個藝術類的考試,評估的標準如下:
1 藝術設計能力
2 藝術作品在所選的藝術**的完成能力
3 藝術設計理念和深度
評估的平均值與成績不同,它是高校申請體系中要用到的,最高1.0,最低3.0評級等級。
它取決於你交的藝術作品的樣本,沒有其他的考試。
不接受**諮詢你的成績。
大概是這個意思
幫幫翻譯成德文下哈,只有5行~~ 100
3樓:匿名使用者
遞呈德國大使館的草案
先生於2012/13冬季學期被允許就讀"master in european studies"課程。此學位課程為全日制,所有課程只有英語授課,因此德語語言能力不是必須的。
正式入學通知書也因此將只以英語簽發。
4樓:匿名使用者
呈遞德國大使館
先生經允許就讀2012-2013學年冬季學期「歐洲研究碩士」課程。此課程為全日制學習,全部用英語授課,因此不必需要德語能力。
正式入學通知書也因此只用英語簽發。
5樓:匿名使用者
遞交給德國大使館的申請
xx先生在2012-2013學年冬季學期被錄取攻讀「歐洲研究專業碩士」的學位課程。上述的學位課程採用全日制的方式,僅用英語授課,對該學制來說德語知識不是必需的。
因此正式的錄取通知書將只用英語簽發。
誰能幫我翻譯下面的文字,好像是德語的物流資訊。
6樓:匿名使用者
主要資訊翻譯:
6月14號13:24的狀態:貨物被送往目的地國家,並向配送機構轉移。
下一步:貨物進入目的地國家。
運送過程詳情:
6月11日:發貨人向dhl遞交發貨申請
6月13日16:37:起始包裹中心開始處理該包裹6月13日23:
39:出口包裹中心開始處理該包裹6月14日13:24:
貨物被送往目的地國家,並向配送機構轉移我覺得,您的包裹應該正在前往目的地國家的路上。即,假設是從德國運往中國的話,現在應該已經出了德國但是還沒到中國。
請問誰可以推薦一下有關德語句子翻譯的書?
7樓:匿名使用者
樓下那些雖然不錯,但我認為最好用的一本書:
同傳捷徑————李逵六,外研社。
好好研習這本書的話,進步神速。可以達到專業水平。
誰能幫我翻譯一下這段德語啊 拜託
我愛你,因為我感覺你很好 因為你對我來說很好很合適,但語法上不太對,weil du gut f r mich bist會更工整些,不過不是什麼大問題 我愛你,因為你在那個正確的時候等候在了那裡我愛你,因為你有時候能瞭解我 我愛你,我愛你 我愛你,因為你一直還在我身邊 我愛你,我曾經常激烈地批評過你 ...
誰能幫我翻譯一下?誰能幫我翻譯一下。
彩虹上更高的地方。我曾經在搖籃曲中聽說的地方。天空湛藍在彩虹之上。真的實現了你敢夢見的夢想。我想在某天站在星星上。喚醒我身後的白雲。所有的煩惱融化成檸檬糖。有一條路通向煙囪的頂上。在那裡你將找到我。彩虹之上藍色的鳥兒在飛翔。鳥兒飛翔在彩虹之上。為什麼,哦,為什麼我不能飛翔?如果小藍鳥兒快樂地飛翔在彩...
誰能幫我翻譯下
可容納口氣只是一小會兒 til的現實,開始下沉 我再次感到,為解決第二個最好 轉頁跳至結束 而我發誓,我會嘗試自上次 我跨過那條線後面的腦海 我知道,它只會損害時,你的眼睛開放 謊言得到踢到真理髮言 它只會損害時,得到的大門開放 夢是失去了心破碎 哩承諾,從一床燃燒 兩個世界絕相撞 一句話將結束它,...