西班牙語問題,麻煩高手解答

2022-12-06 12:35:14 字數 650 閱讀 1892

1樓:diablo代言人

一樓的錯了,前置詞後面只能跟動詞原形,para os encontaís就根本不存在這種說法。

二樓也不對,para que 後面跟動詞的虛擬式但執行動作的人就已經不是主句謂語動詞的人了,所以,要用虛擬式應該是 para que se encontreís,se 代指上面的el señor, 而動詞的執行人也就變成了vosotros,這樣改的話意思就變成了;那位先生即將做的所有就是為了你們能夠遇到他。(強調的是通過做一些事情讓你們見到他而不是他找你們)。而原句要表述的意思就是el señor希望通過做一些事找到「你們」。

para que 後面跟虛擬式就類似英語裡面的 for that .......could/would.

所以,原句是對的,不能改成那樣。

2樓:

首先,原句的encontraros,你是不是打錯了?查不到...

第二,應該是可以改的,不過,最後應該是para os encuentráis。因為encuentra是él的變位,你寫錯了。

3樓:匿名使用者

可以的,指示最後單詞變位為encuentren。不過好像para之後加一個que 比較通。。就是。。。todo para que os encuentren.

西班牙語翻譯問題,西班牙語翻譯問題

pkq kitty拜託你不要再誤人子弟了,雖然是用機譯的,最起碼你得讓提問者明白你是什麼意思,再者,突然想起這段話有點像catal n或是anduluce o 西班牙語提問,西班牙語的一個翻譯問題 s ceme 應該是s came之誤,拿給我 取來給我 英語 get me 的意思。blanca 是白...

請教西班牙語高手ser的用法,西班牙語ser和soy 的區別,具體在哪裡用

1你希望我做你女朋友麼?2還行3隨便 第一句裡sea是ser的虛擬式,主語是你,但是動作的施力者確實我,這個時候就要用虛擬式,不僅僅是ser,其他動詞也一樣,只要主句的主語和從句的主語不一樣就要用虛擬。例子 quieres que yo te haga el trabajo?你希望我幫你做這個工作麼...

西班牙語。回答下列問題

簡單一點的回答就是 1.s yo puedo.是的,我可以 或 no,no puedo.不,我不可以 因為問的是 你 2.s yo quiero.是的,我願意 或 no,no quiero.不,我不願意 因為問的是 你 3.s yo quiero.是的,我願意 或 no,no quiero.不,我不...