1樓:紫茉莉
聽著,你還記得我們一起在賓館所說的話吧。我的願望就是尋找一切可能的機會來到中國並努力待下來。而且可能的話再租個房子,去玩去實行(可能就是你們在賓館約定的內容吧)。
我非常想被提名,(對此)你有什麼好主意嗎?
能在一起工作會很開心的,因為我們現在已經彼此相互瞭解了。
在九月或者十二月的時候tournee(這個不曉得什麼意思...)會發生什麼嗎?
那是我該參與到一個新專案的時候了。
我堅信我們能創造許多全新而且獨特的show(看具體你們是說什麼)。
不介意的話,好好考慮下吧。
祝你(玩的或者過的)開心,隨附上我真摯的問候。
哎,我也看的混混沌沌的,儘量口語化的翻譯了...不曉得對不對捏o(∩_∩)o...呵呵~
搬個板凳等高手~~~
2樓:匿名使用者
聽著,你記得我們在旅館說的。我希望通過各種可能去中國嘗試一下並且能留下。最後租個房子,娛樂,演出。我很有興趣獲得一個名字一份工作。你能給我一些建議嗎?
能一起工作將會很好,因為我們現在認識了。
關於旅行十月或者是十二月怎麼樣?這個時間我會有別的專案嗎?
我相信我們新的接觸中會有新的認識
想想看,怎麼樣?
祝你愉快,給你最好的問候。
(有得地方會不準吧,希望高人給出更精確翻譯)
把這幾句話翻譯成英文
along the ancient and peaceful river of thule,there is an ancient and peaceful pasture.my aged and kind mother,her eyes are like eternally beatiful no...
我是英文白痴,誰能幫我翻譯一下這幾句英文,我都看不懂謝謝
第一句是 給你的祝福 第二句是 當你微笑的時候你看起來超級可愛!給你最好的祝願 你笑的時候很酷 第一句 給你最好的祝福 第二句 當你微笑的看起來非常可愛 給你最好的祝福。在你笑的時候非常可愛。第二句是你笑得時候看上去十分可愛!給你我最好的祝福 你笑的時候超級可愛 英語白痴啊 誰能幫我解釋一下啊謝謝 ...
請幫我翻譯這幾句英文(已經提了出來,並在原文中用
在幾公里以後,山姆走向地方,小路朝市場的方向去橫渡一更大一個,並且他繼續了在它,無需停止。他總穿過了大路像那樣,因為那時未曾有所有交通對此早晨,那麼那裡是沒有恐懼對有事故,並且無論如何他急忙總是,因為他想有市場及時它的開頭。但今晨他在發訊號之前未曾看見對他停止一一百米在交叉路之外的一位年輕警察 在警...