如何做好口譯筆記?口譯筆記可以記什麼

2025-01-05 12:45:04 字數 1452 閱讀 8512

1樓:高翻系

1.口譯筆記一定要因人而異,而且要不斷改善。

比如母語為漢語和母語為英語的人筆記習慣可能有較大差異。

再入把 社會進步 這個短語記成 社進,後來發現記成 s ^ 更簡單,這個就是要在實踐中不斷改善的。

2.七分筆記 三分腦記。

注意好時間分配,口譯筆記只是為了記錄那些腦子記不下來的核心東西。比如大數字,時間,地點,這些密度大,而且訊息量大。

說白了吧,口譯筆記是為了起到提示作用的,和速記不同,所以 記口譯筆記的前提就是你得聽懂了,而不是聽到一點就趕緊記。

3.選擇合適的教材,老師,或者培訓班。

教材推薦 林超倫的 實戰口譯 和 武大出的 英語口譯筆記法實戰指導。

4.注意事項。

一般不用鋼筆,原子筆 或者鉛筆 粗一些的為宜。

一般採用白紙,對摺。

突出意群,也就是要記核心。

突出邏輯關係,轉折,因故果,並列關係要明確。

2樓:青衫少年時

要鍛鍊自己的瞬時記憶能力和速寫能力。用一些符號來代替英文。最重要的是紮實的英語基礎,少了他其他什麼都免談……

口譯筆記可以記什麼

3樓:聽雨樓主

一、記意思。

意思是講話的組成部分,從數量上是筆記的主要內容。所謂記筆記,就是通過乙個字元記住有關的意思,不管是什麼樣的字元(文字、符號、圖形等等),乙個字元的提示作用,可以使人回想起扒或首一系列意思之間的聯絡。

從這種意義上說,筆記所對應的不是按照語法規則組織起來的語音形式,筆記所代表的意思,可以用與講話的原文不同的文字來表達。

二、記數字。

在學習的初期階段,教師建議學生只注意聽數字的大概數量級別,但是現在,學生要學習如何記下精確的數字。聽到有數字時,譯員必須立刻記下來,哪怕中斷對意思的筆記,意思可以以後再記。

數字不依賴上下文,從而形成某種意思;所以必須在我們還沒有忘記的時候用筆記下來。如果數字表示的大小概念是我們不知道的,那麼一旦忘記,團配就會再也想不起來了,至多像初學翻譯時那樣,說出個大概的數量級別。

三、記技術。

術語除了數字和專有名詞之外,還要讓學生在筆記中記下技術術語。術語在講話的上下文中指的只能是一種東西,可以像**一樣在各種語言裡找到對應詞。這樣的詞每種語言都有成千上萬,但比日常用語的詞彙量還是少。

在教學練習中,要逐漸引進這樣的詞彙,在學生掌握春數了記筆記的方法之後,可以逐漸增加練習的難度。讓學生接觸機械、工程、外科手術等等的說明時,可以大量使用。

口譯筆記社會怎麼記

4樓:眼淚慾望

聽辨能力不過關,不能很好的分辨意團旅桐群和主次資訊。

精力分配(effort coordination),只能將注意力放在聽上鎮鉛或者寫上塌坦,無法找到聽和記之間的平衡。

筆記技巧不熟,沒有形成自己的筆記體系。

中級口譯筆試各項分數,中級口譯的各題型分數是怎樣的?

中級口譯筆試分四bai個階段 1.聽力 du40分鐘zhi 滿分dao90分 2.閱讀 50分鐘 滿分 回60分 3.英譯漢 30分鐘 滿分 50分 4.漢譯 答英 30分鐘 滿分 50分 總分滿分 250分,及格分 150分 通過筆試後可以考口試,筆試有效期 2年 筆試,口試全部通過後可以拿到中級...

中級口譯口試時間,上海中級口譯筆試和口試各在什麼時間?報名有什麼限制嗎?

上海是4月的 最後bai一個週末du其它地區是五月zhi的最後一個週末流程 口語dao部分內 口試部分你會在一個大容 的教室後考 然後等叫號 叫到你就去考試準備的話,鑽研口譯教程這本書,另外還要看你自己的底子了已通過中口 正準備高口口試的 飄過 4月10日出來春季的筆試成績,筆試過了大概過一個半月口...

華中師範大學翻譯碩士口譯筆譯哪個難

小黑貓 每年報考的人數不同分數也不是一定的 有時候報考口譯的人多分數也高 分數線就高 面試一般都是用英語翻譯 筆試 口試 翻譯句子 口譯比筆譯難在對聽力的要求和迅速反應上,華中師大的複試中口譯比筆譯多了一項 交傳 其他的考察專案相同。我想知道華科和華師的翻譯碩士哪個比較容易考,或者你有其他比較好的推...