將下列韓文翻譯成中文~
1樓:網友
세상 問世上的人們,이란
問世間情為何物,直教人生死相許。
과 在天地間穿過的鳥兒啊,친
用你那疲憊的翅膀經歷了多少的炎涼啊。
의 有乙個在相見的喜悅和離別的悲痛中彷徨的。
痴情的女子。
서 只為郎君的那一句話。
在那遙不可及的遠方。
只能看見雲朵層層相疊。
當太陽落下,滿山都是雪。
孤獨的影子將會為了尋找誰而飛去。
(汾水)의
即使圍著汾水的河邊兒飛。
那時的笛聲和鼓聲也已朦朧。
楚國的煙霧籠罩著。
가를即使唱著楚魂歌也無法止住嘆息。
山靈(山上的鬼)也在風雨中啜泣。
老天爺也似乎妒忌的無法相信。
黃鸝和燕子也被黃土掩埋。
만고為了等待千秋萬古的詩人而停留。
喝酒喝到醉且唱著瘋狂的歌。
將會為了尋找大雁而哭泣。
本來翻譯以後感覺挺彆扭的,而且像中國的詩詞,所以專門去查了一下,查完才發現樓上已經有人查出來了,哎,不過還是希望對樓主有幫助,而且我逐字翻譯很辛苦啊,樓主給我分兒唄。
元好問《摸魚兒》
問世間、情為何物,只教生死相許?
天南地北雙飛客,老翅幾回寒暑。
歡樂趣,離別苦,就中更有痴兒女。
君應有語,渺萬里層雲,千山暮雪,隻影向誰去?
橫汾路,寂寞當年簫鼓,荒煙依舊平楚。
招魂楚些何嗟及,山鬼暗諦風雨。
天也妒,未信與,鶯幾燕子俱黃土。
千秋萬古,為留待騷人,狂歌痛飲,來訪雁丘處。
2樓:星越神話
要求世界。
要算什麼jeongyiran因為生命和死亡。
這在整個天空和大地鳥,累了,冷和熱起來的翅膀gyeokeotdeongo幾次。
歡樂和分離的痛苦和周圍的會議。
你做了乙個愚蠢的女人。
由haryeonman馬,到目前為止,大。
cheopcheopyi gureumman顯示。
太陽是掀起乙個山區積雪。
發現有人懸掛galkko孤獨的影子。
噴泉(汾水)甚至飛過水。
笛子和鼓,然後沉默。
我是乙個強硬的行動chonaraen使孩子。
談到致電第一次婚姻,並不得妨礙。
你在風雨sangwisindo偷偷哭泣。
這種情況不能相信如何與嫉妒的天空。
金鶯和燕子在黃土muthyeotne。
只有他的等待到骶骨詩人待在。
歌唱瘋狂採取喝。
對於嚴重和帶回來的鵝。
這可是正確的翻譯呢 !!得感謝我啦。
3樓:bone控
哈哈哈哈,我告訴你,這個就是問世間請問何物的韓文版我確定肯定以及非常肯定。
元好問——問世間情為何物,直教生死相許(全詞抄錄)摸魚兒-雁邱詞。
元好問問世間情是何物,直教生死相許。
天南地北雙飛客,老翅幾回寒暑。
歡樂趣,離別苦,就中更有痴兒女。
君應有語,渺萬里層雲,千山暮雪,隻影向誰去。
橫汾路,寂寞當年簫鼓,荒煙依舊平楚。
招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼風雨。
天也妒,未信與,鶯兒燕子俱黃土。
千秋萬古,為留待騷人,狂歌痛飲,來訪雁邱處。
4樓:網友
這個是問世間情為何物的韓文版啊,樓主真有才啊!在**弄到的啊!哈哈。
5樓:淨高度
二樓對的,就是那個 問世間情為何物。。。
您好 麻煩您把下面一段話翻譯成韓文 不要翻譯機
6樓:錦州一
1全部2011 年3月這是第一次喝酒之後還想寫字,很久不想動筆,心中太多想法,但是凌亂,亂,還是凌亂。
我不習慣,不習慣寂寞,不習慣獨自一人對著空白的記事本不知道該寫些什麼?
我不習慣,不習慣清醒,不習慣明明喝多卻記得那些該迷茫的該忘記的。
我不習慣,不習慣被愛,不習慣沒有付出的我接受那份愛。
清晰地記得那些**號碼,清晰地記得那些過往回憶。
聽著歌曲裡唱著往事如風,呵呵,怎麼如風。
整整一年我都在迷茫,失落,無頭無腦的忙碌著。人生的目標是什麼?不知道。
一切都是灰色的,總帶著一些憂傷。變得懶惰,脾氣暴躁。怎麼辦?
沒有了信仰?回家時看著母親操勞的男人,自己到底在幹什麼?為什麼這樣?我總是在這樣問自己,總是獨自流淚。我想誰都會有低谷,誰都會迷茫,誰都需要振作。
今年我想我該結束這一切了,我把人生的偉大目標不是知識,而是目標。
別人能做到的,我應該能做的更好。
7樓:網友
2011 년 3 월
로 如風 hehe, 어如風 이다
我是學韓語的,沒有用翻譯機。
請將下面的話,翻譯為韓語,不要機翻的。
8樓:匿名使用者
你認為什麼樣才算成功呢?追求是沒有止境的,只有不斷的進步,當你站在乙個新高點的時候在去看以前的自己就覺得成功了,但是還有更高的目標等待你去實現,只要你每天都在進步中,你就是在走向成功,當你想想自己以前奮鬥的過程,你就會發現你成功了,因為你一生中都在進步。失敗乃成功之母,這句話我一直深記在心中。
請將下列韓文翻譯為中文~拒絕翻譯機翻譯
9樓:紅塵紫陌然
反清沿夏夏冰的內容的。也正是夏茶師。
這張清庫放玩具。這兩大塊我離開這。
反清沿夏쒜開封的夏宇之一。這是뤼值和狐狸。
軌道板的形狀尺寸。將這넝功能顯了車。
反清沿夏夏冰的內容的。也正是夏茶師。
這張清庫放玩具。這兩大塊我離開這。
反清檯上進行的雷莎夏休息。這明顯是禮青河口。
斯塔沿環區路,日元的凍上了。
10樓:網友
這些只是文字,不成句,沒法翻譯。
求段韓語翻成中文的
我想我作為一名韓國語畢業的學生有必要對韓國的傳統文化有深入的瞭解。以及凝聚著韓民族的服飾 那個民族的生存,發展,歷史,和宗教信仰。對於韓國的傳統服飾韓服不是很瞭解。對韓國的文化也不瞭解,韓國的傳統文化也不瞭解。那麼下面看一下韓民族有趣的穿著韓服的種類及仔細看一下它的特色 韓服是韓國人們很久以穿著下來...
幫忙把韓語翻譯成中文,謝謝,有分的
就算是那樣也是 演出費用 用來維持生活也不是很富餘.廣播劇和韓國廣播電影公演演出人勞動組合 一下 韓藝組 協議的出場費基準的話 演員的等級按經歷分為6等到18等 新人演員的登記即最低的6等級的情況下 70分鐘的 分量 段演出 每回演出費是40萬元左右.不過有事認為給新人那些金額也是過多而不按基準表而...
幫忙翻譯下(韓語中文),謝謝
自我介紹 號碼 手機號碼 生日學校 油箱地質 以上是 1號 年 月 日 這個是2號 開心的事或者悲傷的事 這個是3號 我喜歡蛋糕 這個是4號 我的煩惱 這個是5號 解決方法 這個是6號 祕密個人網頁 這個是7號 韓國並沒有這個單詞.也不曾流行過.問了6個在韓的韓國人 都沒聽說.我覺得是寫錯了.應該是...