1樓:君哥爰生活
這個是因為年代不同了,古代都說告辭,沒有說再見的,而現在都說再見,沒人再說告辭了。這是魷魚,古文和現代文不同。所以古人說告辭,而現代人就說再見。
2樓:紅領巾
因為告辭相對而言更加正式一些,並且在現代中比較少用,而再見的話比較正常,普遍一些,並且再見的意思就是不久還會再見面,而告辭的話可能就是很久不會再見面了。
3樓:水面清圓蓮
因為語言是約定俗成的。約定俗成是指某種事物的名稱或社會習慣,經過長期的社會實踐而被公認,併為大家遵守和沿用。換句話說就是不是不能說「告辭」,而是現代大家都習慣了說「再見」。
4樓:潔兒
時代不同了,我們的語言也在變化。對於現代的社會來說,我們所用的文字都是簡體字,而古時候我們用的大多都是繁體字,文言文。順應時代的發展,我們現在對於分別只會說再見而不是告辭。
5樓:學習者
現在的人不說告辭而用再見,再見是一種通俗的語言吧,告辭顯得非常的正式,還有告辭,好像沒有在會的意思,所以現在能說再見是一種,回頭還要在一起的意思。這個話比較通俗易懂。倒是有點古人的味道,所以現在的人更喜歡用再見。
6樓:網友
現在也可以說告辭這個詞,只不過會顯得文謅謅的太正式,再見就很隨意。
7樓:自由的飛飛魚
因為再見是乙個特別普遍的稱呼,並且也是乙個容易讓大家都接受的稱呼,如果你給別人說告辭,那別人可能不知道是什麼樣的乙個意思,畢竟這樣的乙個詞語使用的年代不一樣了。
8樓:帳號已登出
在口語表達上,我們很多時候都是說再見的,但你難免有些時候有點人會說考試,他們都是同乙個意思。但是告辭比較莊重,比較籠統。可以說是,以前的那一種道別方式吧。
也沒有規定不能說告辭,再見了告辭,都可以說,沒有規定不能。
9樓:網友
不是不可以說告辭,而是習慣於說再見。當與他人離開時也可以說,我告辭了。對方,再見。當然自己也可以直接說,再見了,對方,再見。
10樓:網友
告辭一般情況下是用在談話不盡人意時的用語,再見是兩個人談得來時卻不得不分開時的用語,有分別的。
11樓:情感答疑王老師
這兩種說法都是可以的,都是一種比較不錯的說法,所以說面對這樣的情況要認真對待。
12樓:小婷尋翡
告辭和再見不是乙個意思,兩者在釋義上有一定的區別。告辭原指向主人辭別,現在通用指辭別,帶有以後很少有機會再見到的意思。
13樓:勿忘他
再見意思雙重性,一是告辭而是下次再見面的意思。
14樓:許多援
都可以。再見更口語化。
告別與告辭的區別?
15樓:自由行走的靈魂
告別是告訴別人,就此別過,告辭的意思就是告訴別人,自己要實行了,更書面,更官方,告別就比較隨意,更私下一些。
16樓:修學的人
告別可能是去比較遠的地方告辭,是暫時的分別或者說告別是現代用語,告辭是古代用語。
17樓:網友
告別嗯,可能是很長時間,甚至以後都不一定見到了,或者說告別可能是要到很遠很遠的地方去,那麼告辭很明顯就是嗯,說不上,一會兒就哦,見面或者是嗯,不久就會見面。
18樓:yokocandy雙子
告別好像是很久不見了,告辭是暫時的,過幾天還見。
19樓:墨曼珍
告別指的是很長一段時間不能見面,高辭職的是分開一下。
20樓:網友
我覺得都差不多,不過語文博大精深,所以每個詞都有意思的。
為什麼說分別的時候不說再見是對別人的不尊重。
21樓:網友
這是幾千年來禮教文化對我們根深蒂固的影響。
辭行和告辭有哪些不同? 如:我向朋友辭行或者說我向朋友告辭。哪一句比較得當?
22樓:螢照公子
告辭就相當於「再見」「拜拜」就是簡單的離開朋友或是與你說話的人,沒有別離的含義。辭行,就是要去乙個很遠的地方,或是要去乙個地方很久,有種「相見無期」的意思。辭行也帶有淒涼,留戀的味道。
23樓:言傾言
辭行是你要去某個地方,可能短期內不會回來,告辭的話,可以理解為再見。
打個比方,如果你去朋友家玩,等到回家的時候可以說告辭(一般人都會說再見或者是拜拜……)但如果你是要去某個地方,近期不會和你的朋友聯絡,那麼這樣的情況就是辭行了。
24樓:網友
我的理解是:辭行是被動式的,告辭是主動式的!比如說你要離開了,你的朋友開了個part幫你辭行!而告辭是你主動告知朋友你要離開!
25樓:望月獨思愁
辭行有些許別離的含義。比如你要去遠方,跟朋友告別可以用辭行。告辭就是普通的再見。
26樓:網友
告辭是你才友人家裡拜訪準備走了,是說我馬上要走了。
辭行是你在某個地方準備回去了,是說我準備走了。
道別和告別的區別
27樓:梅雨時節
道別和告別既有相同之處,也有不同之處。
道別和告別都含有兩個意思,乙個是離別,乙個是辭行!例如握手道別(告別)表達的是離別的意思。他去上鄰居家去道別(告別)代表的是辭行的意思。
一般情況下來說,二者所運用的語境有所不同,二者所表達的情感也有所不同!
正常情況下,道別表示兩個人在告別的時候說的話,比較多,存在著依依不捨之情。而告別相對來說比較簡短。
道別一般都可以應用在告別的場合。而有的告別的場合則不能夠用道別。例如遺體告別儀式。
28樓:鍾濃
告別好像多少有些傷感,懷著某種心情而離開吧,比如敬愛的***撒手人寰,告別人世;道別則像更正式地的說再見,比如要去國外的學生向恩師道別。
29樓:網友
一、道別。
通常指分別時與人打招呼的意思。
1、分別時與人打招呼。如:握手道別。
2、辭行。如:放假的時候同學們一一道別。
二、告別。指離別;分手(一般要打個招呼或說句話)。含有悲傷(憂傷)的意思。
1、離別;辭別。如:小明依依不捨地告別了那個令人愉快的小鎮。
2、通知離別。如:告別家鄉父老。
3、特指和死者最後訣別,以示哀悼。如:我沒有向他的遺體告別,但是他的言行深深地印在我的心上。
道別和,告別有區別嗎
30樓:匿名使用者
告別好像多少有些傷感,懷著某種心情而離開吧,比如敬愛的***撒手人寰,告別人世;道別則像更正式地的說再見,比如要去國外的學生向恩師道別,親~你好!``
很高興為您解答,祝你學習進步,身體健康,家庭和諧,天天開心!有不明白的可以追問!
如果有其他問題請另發或點選向我求助,答題不易,請諒解。
你的好評是我前進的動力! 你的採納也會給你帶去財富值的。(祝你事事順心)
goodbye和see you later有什麼不同?
31樓:土豆仔文庫
1、時間上的不同:
goodbye這個詞不但是大家耳熟能詳,而且它是個非常古老的詞,在很久以前是"god be with you." 的意思,也是說「當在你離開之後上帝也與你同在」,不確定能不能馬上再見。
see you later也是再見的意思,在同一天就會再次見面,很快就能再次見到,所以是"待會兒見"。
2、含義不同:
goodbye原意是god be with you,是普通的告別語。goodbye用的更廣泛一點,一般再見都能用。
see you later有期待下次見面的含義,是一定要馬上就會再見的。
32樓:匿名使用者
沒什麼不同 都是告別 但是時間間隔長短不一樣,後者側重過會就能再見到,前者只是不能**的再見。
33樓:匿名使用者
前乙個表示 再見 短時間內不一定會再見面。
後乙個表示 一會再見 說明一會可能還會見面。
34樓:匿名使用者
前者是 再見。 後者是 下次見 或者 過會見。
35樓:匿名使用者
乙個是再見 另乙個是一會見 肯定不同啦。
跟朋友分開用道別還是告別好
36樓:桐德輝
道別和告別沒有區別,二者是近義詞。一、道別通常指分別時與人打招呼的意思。1、分別時與人打招呼。
如:握手道別。2、辭行。
如:放假的時候同學們一一道別。二、告別指離別;分手(一般要打個招呼或說句話)。
含有悲傷(憂傷)的意思。1、離別;辭別。如:
小明依依不捨地告別了那個令人愉快的小鎮。2、通知離別。如:
告別家鄉父老。3、特指和死者最後訣別,以示哀悼。如:
我沒有向他的遺體告別,但是他的言行深深地印在我的心上。擴充套件資料:道別和告別近義詞1、分手指道別,分別,分開,就此分手,常指情人各奔東西。
杜甫朝代:唐出處:《逢唐興劉主簿弟》釋義:
分別用開元末年,連續幾年斷絕書信。2、告辭指辭別。《搜神記》卷一:
幹寶朝代:晉出處:《搜神記》卷一釋義:
神女]又贈給他一首詩。把握手告別,眼淚流分離,嚴肅地登車,象飛一樣地走。
Je vais tres bien為什麼不能說出je suis tres bien?求詳解
je vais tr s bien 我很好,是問候時候的回答。固定說法。comment vas tu?je vais bien,merci.je suis tr s bien.表示一種狀態。比如問對方住的地方是否好 tu es bien l o tu habites maintenant?oui j...
喜歡你為什麼不能說
因為英宰要守住慧媛,他曾經答應慧媛,只有慧媛放手,他才會放手。後來英宰喜歡上了智恩,但是為了對慧媛的承諾,他把這份感情埋在了心底。智恩的表白是把英宰心中的這層窗戶紙捅破了,英宰心裡很矛盾,其實很想守住智恩,但也不能對慧媛放手。事情說開了,兩個人再住在一個房子裡,不免有些尷尬,所以英宰對智恩說 韓智恩...
看透卻不能說透有些事為什麼看清了卻不能說出來
有時候就是這個樣子,人都是愛面子,有些事情看透了不能夠說出來的,請你明白就可以啦。世界就是這樣,不是所有的大實話都能被別人接受 為什麼有些事,我們看透卻不說透 有些事,我們能接受,別人不一定能接受,我們懂得,並不一定代表別人一定也能明白,一個人有自己的看法和風格,點當看法和別人的有巨大差異或者分歧的...