1樓:翼飛
唐代佛經翻譯家——玄奘。
玄奘(602-664),唐代高僧鏈肆老,我國漢傳佛教四大佛經翻譯家之雹森一,中國漢傳佛教唯識宗創始人。生平事蹟:玄奘本姓陳,名禕、洛陽緱氏(今棚公升河南偃師。
緱氏鎮)人。
中國古代佛教四大翻譯家都有誰?
2樓:蛋蛋獸影視娛樂
一:鳩摩羅什法師(kumārajīva,西域龜茲國人,344-413年),於南北朝(北)前秦苻堅、後秦姚興時期入華譯經。二:
真諦法師(paramārtha,天竺優禪尼國人,499-569年),於南北朝(南)之梁朝武帝(蕭衍)時來華主持翻譯佛經。三:玄奘法師(602-664年),洛州(今洛陽)人士,唐太宗-唐高宗-武后時,西竺求法、返唐譯經。
四:義淨法師(635-713年),齊州(今濟南)人士,唐高宗-唐玄宗時,西竺求法、返唐譯經。
3樓:度度很快樂
四大譯經師分別是:鳩摩羅什大師( 350 —409) 是我國後秦僧人;真諦大師(499 —569) 時人稱他是南北朝時期學識最淵博的譯家;玄奘大師(600 —664) ,他是我國唐代的佛經大譯家。不空大師(705 —774) 。
不空十五歲時拜金剛智為師, 此後便一直參與譯場翻譯。
4樓:梔梔推文
鳩摩羅什、真理、玄奘、不空,四位都是高僧,鳩摩羅什譯經三十五部,二百九十四卷,真理翻譯的著作有四十八部、二百三十二卷。
在中國佛教史上最著名的四位佛經翻譯家是
5樓:網友
很多不止四位。
漢地:鳩摩羅什 玄奘。
藏地:無著菩薩 龍樹菩薩。
還有就是最著名的: 蓮花生大士。
6樓:網友
個人感覺這問題跟本就沒有解!
7樓:納藍
鳩摩羅什 玄奘。我就知道這二位。
中國古代《四大佛經翻譯家》及其貢獻進行評述
8樓:
摘要。親親,你好!中國古代《四大佛經翻譯家》及其貢獻進行評述如下哦!
玄奘也是漢傳佛教法相宗的創始人。他的故事被編入西遊記家喻戶曉。鳩摩羅什,可以說是一位勤懇翻譯佛經的勞模了,現在我們熟知的好多經典,包括阿彌陀經 金剛經 法華經等等好多著名經典都是出自他的譯筆,並且讀起來也朗朗上口。
真諦:印度人,據說也翻譯了四十多部佛經。不空:
可以說是將密宗帶到中國的重要人物,唐密創始人開元三大士之一,翻譯了很多密宗經典。
中國古代《四大佛經翻譯家》及其貢獻進行評述。
親親,你好!中國古代《四大佛經翻譯家》及其貢獻進行評述如下哦!玄奘也是漢傳佛教法相宗的創始人。
他的故事被編入西遊記家喻戶曉。鳩摩羅什,可以說是一位勤懇翻譯佛經的勞模了,現在我們熟知的好多經典,包括阿彌陀經 金剛經 法華經等等好多顫啟喚著名經典茄凱都是出自他旁族的譯筆,並且讀起來也朗朗上口。真諦:
印度人,據說也翻譯了四十多部佛經。不空:可以說是將密宗帶到中國的重要人物,唐密創始人開元三大士之一,翻譯了很多密宗經典。
他們都對中國古代佛經翻譯做出巨大貢獻哦!而且在歷史上也是功不可沒的幾個人物,非常受人們崇敬。
世界佛教史上最偉大的翻譯家到底是誰
中國乃至世界佛教史上,先後出現過許多優秀而傑出的翻譯家,他們同時也是佛學大師 高僧 譬如東晉的法顯,東晉後秦的鳩摩羅什,南朝的真諦,唐朝的玄奘 鑑真 義律 不空等。那麼,究竟誰是其中最偉大的一位?在我看來,非鳩摩羅什莫屬。他在佛學上的崇高地位和巨大影響,就等同於 中國史學之父 司馬遷在史學 及文學 ...
怎樣才能成為高階翻譯家?
如何成為高階翻譯家 翻譯因人類的交際需要而生。在克服阻礙交流的語言差異的同時,翻譯為交流開啟了通道。多虧翻譯,人類社會從相互阻隔走向相互交往,從封閉走向開放,從狹隘走向開闊。翻譯如同李鬧拉開帷幕,讓我們能窺見最神聖的殿堂 翻譯如同揭開井蓋,讓我們能汲取甘泉。那麼怎樣才能做好翻譯呢?以下列出的既是作為...
翻譯家何兆武逝世,享年100歲,他生前為我國做出了哪些貢獻?
語言不僅是一門藝術,也是國家與國家之間進行交流的鑰匙。可能在很多人心目當中,從小就會在腦海當中浮現出這樣乙個問題,為什麼原本語言不同的兩個國家可以進行交流?而其中要想進行語言以及文化上的交流,就一定少不了翻譯家。也正是因為這些翻譯家的存在,讓我們看到了很多不同國家的文化。翻譯家何兆武逝世我們的國家每...