陸游築書巢 則輒自笑曰 「此非吾所謂巢者耶 」中的笑什麼意思

2025-04-23 02:56:19 字數 1282 閱讀 2148

則輒自笑曰:此非吾所謂巢者耶」解釋

1樓:貝貝愛教育

於是也大笑說:「確實是像巢一樣啊。」

出處:宋代陸游的《書巢記》

間有意欲起,而亂書圍之,如積槁枝,或至不得行,輒自笑曰:『此非吾所謂巢者邪。』」乃引客就觀之。

白話釋義:偶爾想站起身,可亂書圍著我,如同堆積的枯樹枝。有時甚至到了不能走路的地步,於是自己笑著說:『這不就是我所說的巢嗎?』」於是帶領客人進屋**。

創作背景:這是作者對自己書齋描述的短簡,寫於淳熙九年(1182年)。文中生動而幽默的表現愛書如命,讀書如痴,與書俱生的人生狀態。以「巢」喻室,構思獨特而貼切,既突出了室內書多且亂的特點,更表現了作者悠遊於書海之中的愜意與自得,嗜書的忘我之態,讀書的專注之情,躍然紙上,耐人尋味。

乾道六年(1170年)入蜀,任夔州通判。八年(1172年)入四川宣撫使王炎幕府。官至寶丈閣待制。

晚年退居家鄉。工詩、詞、文,長於史學。與尤茅、楊萬里、范成大並稱南宋四大家。

2樓:網友

於是就自己笑自己說:「這不是我說的鳥窩嗎?

3樓:善華採

於是,陸游就自己笑自己說:「這不是我所說的鳥巢嗎?」

輒自笑曰此非吾所謂巢者邪的翻譯

4樓:崖騰軒

於是就自己笑自己說:「這不是我所說的書窩嗎?」這句詞出自《陸游築書巢》

這篇文章表達了作者嗜書如命,徜徉書海慎肢,自得其樂的生活情趣,和對文學的深沉的愛。對映出作者清曠淡遠的田園風味,並不時流露著蒼涼的人生感慨。

此非吾所謂巢者邪!」乃引客就觀之,客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:「信乎,其似巢也!

翻譯:偶爾想要站起來,但雜亂的書圍繞著我,像堆積著的枯樹枝,有時到了不能行走的地步,於是就自己笑自己說:「這不是我所說的書窩嗎?

於是邀請客人靠近看當時的情形。客人剛開始不能夠進入屋子,已經進到迅孝散屋中又不能出來,於是客人也大笑著說:「這確實是像書窩啊!

作者簡介:畝氏陸游,字務觀,號放翁。

漢族,東京開封人,祖籍越州。

山陰,尚書右丞陸佃之孫,南宋。

文學家、史學家、愛國詩人。陸游一生筆耕不輟,詩詞文具有很高成就。其詩語言平易曉暢、章法整飭謹嚴,兼具李白的雄奇奔放與杜甫。

的沉鬱悲涼,尤以飽含愛國熱情對後世影響深遠。

輒自笑曰:"此非吾所謂巢者耶!''什麼意思

5樓:匿名使用者

就自己笑自己說:「這不是我所說的鳥窩嗎?」

陸游,為什麼自號「放翁」,陸游故自號曰是什麼?

陸游認為恢復中原一定要先收復長安,要王炎在漢中積蓄軍糧,訓練隊伍,做好一切準備,隨時可以進攻。但是,當時臨安的南宋朝廷並沒有北伐的打算,川陝一帶的將領大多驕橫腐敗,王炎對他們也沒有辦法,更談不上按照陸游的意見出兵。陸游滿懷希望又落空了。不久,王炎被調走,陸游也被調到成都,在安撫使范成大部下當參議官。...

書憤陸游頸聯在詩中表達的效果,書憤陸游中頸聯和頷聯表達了什麼感情

塞上長城 句,詩人用典明志。南朝時劉宋名將檀道濟曾自稱為 萬里長城 皇帝要殺他,他說 自毀汝萬里長城。陸游以此自許,可見其少時之磅礴大氣,捍衛國家,揚威邊地,捨我其誰?然而,如今呢?詩人壯志未酬的苦悶全懸於一個 空 字。大志落空,奮鬥落空,一切落空,而攬鏡自照,卻是衰鬢先斑,皓首皤皤!兩相比照,何等...

陸游的《書憤》表達了作者怎樣的情感

書憤。陸游 宋代 早歲那知世事艱,中原北望氣如山。樓船夜雪瓜洲渡,鐵馬秋風大散關。塞上長城空自許,鏡中衰鬢已先斑。出師一表真名世,千載誰堪伯仲間!全詩除了巧用典故,還巧作對比,一處是理想與現實作對比,本希望大家能同心同德抵抗金兵,但現實卻是自己被排擠不能繼續抗戰,恢復中原願望無法實現 二處是自己早年...