1樓:匿名使用者
客人的」客」 廣州音是 h∧
下人的」下」 廣州音
是 ha
我是廣州人 反正我們念」客」字時,嘴巴是半張開,念」下」字是,嘴巴是全張開
不過沒有區分這2個音的必要,廣州人喜歡把」下人」叫」契弟」或者」在我家做事的」 ,前者是看不起人的叫法,後者比較禮貌對待下人
麼什麼人叫」下人」,這個是古代用法
2樓:匿名使用者
。。。。。。。差不多嗎。。我覺得很大差別也。。
客人的客字音比較短。。下字比較長。。就這樣。。
為什麼香港人的外文名字和漢語拼音不同,我們的名字怎樣寫成他們那種樣子?
3樓:匿名使用者
這是因為香港講廣東話的原因,他們的英文名字當然要和廣東話名字發音相近啦。再者,廣東話有廣東話的音標(拼音),自然會和內地普通話的不一樣啦。比如:
陳,普通話的英文是chen,而廣東話的英文是chan。你對我嘅回答滿意咩?
4樓:匿名使用者
根據香港人的拼音轉換成漢語拼音?比如他們的人名,地名也用拼音,可是很難看懂。眾所周知,香港拼人名地名是用廣東話發音的。
這倒無妨,問題就出在拼寫上:清濁不分、聲母有誤九龍:「搞倫」可是字母卻是「kowloon」(考倫)灣仔:「灣仔」,可是字母卻是wan chai,「灣柴」chai wan
還有「陳」「周」偏偏寫成chan、chow,真是服了香港拼音
5樓:匿名使用者
謝謝你!樓上二位回答一百分!你想拼音你廣東話發音的英文名可請教他們。香港曾經被殖民一百多年才因此有此特殊現象。
6樓:匿名使用者
因為是粵語拼音。你會粵語就會寫了。
請教廣東話,請教粵語讀音,廣東話?
粵語的音一共有9個,合併之後有六個每個字的粵語拼音後面的數字代表是什麼聲調,用1 6的數字表示。這種拼音比較難學,因為差別不是很大。國語的拼音是為了方便大家用紫光拼音打出來。拿到我發的粵語輸入法的,可以用粵語拼音來打。呃 國語拼音 e 粵語拼音 ngeg1 意思 騙 舉例 你成日呃我!咁 國語發音 ...
豚的讀音廣東話,豚字廣東話怎麼讀?
有羊問喔 喔走會剛 但si 某羊來 喔kei待 豆某奈 有哇有剛 噠八豆裝載 喔嘚生cing猶髒樽蓋 等被gi 孩 嘴巴可在養cing苔 羊ciou內 愈ven zing 愈冰噠 八受淚睬 zi 給有狗錯意外 過門 髒噠銀嘚狗果 羊活嘚方牙髒孩si 民臺 著最sing嘚上 扮沙分剛慨 有羊來怕zio...
燊字白話讀音,燊在廣東話中的讀音是什麼?
燊的讀音為 sh n,是旺盛的意思。看其字型結構,火在木上燃燒,三個火,意思是燒的很熱烈,火木旺盛的意思。燊 在廣東話中的讀音是什麼?燊 在廣東話中的讀音是讀 申 字音,粵語注音 粵拼 san1。燊 讀音 sh n 釋義 熾盛 謎語 三把火燒木頭,旺盛的很 打一字 造句 從燊,在木上。燊,熾也。燊芾...