1樓:匿名使用者
oooの売価を下げる
道具価格の調整
請日語高手幫忙翻譯幾個句子,謝謝了~
2樓:匿名使用者
1.我麻抄煩高橋老師幫我修改作文
高橋先生に作文の訂正をお願いしました。
2.襯衫髒了,洗一下吧
シャツが汚れている。洗おう。
3.我好像贏不了這場比賽
今回の試合は勝てないかもしれない。
4.開會期間,我旁邊的人抽菸,我的心情很糟ミーティング時、隣の人がタバコを吸っていて、私は機嫌が悪くなりました。
5老師,你知道這個花兒的名字麼?
先生、この花の名前は知っていますか?
6.檢查身體的那天,請別吃早飯
身體測定當日は朝ごはんを食べないでください。
7.希望媽媽能永遠健康長壽
お母さんがずっと健康で長生きできますように。
8.我習慣每天都記日記
毎日日記をつけることに慣れている。
9.拐過那個角就是派出所
あの角を曲がると交番です。
10.被學長強行灌了酒
先輩に無理やり飲まされた。
有問題請問~
3樓:y1塊錢
1.私は高橋
復先生面倒なこと制をやっていた作文bai
があるdu
2.シャツが汙れzhiていて、洗いしてみまdaoしょう3.勝てない気がした
4.會議の時に、私は隣の人にたばこを吸って、私の気持ちが悪い5.先生、あなた知ってるの、その花の名前じゃないですか。
6.健康狀態をチェックした日、朝ご飯を食べないでください7.希望お母さんを永遠に健康をお祈りします8.日記をつけたい習慣は毎日だった
9.その角を曲がっが交番だった
10.先輩強要され、酒を飲んだ
就這樣了
麻煩懂日文的幫忙翻譯一下,謝謝,麻煩懂日文的朋友幫忙翻譯一下圖片裡的是什麼意思謝謝
新使用者或是清除了cookie的使用者請再次發郵件到下面的郵箱。只可使用yahoo japan的郵件地址。新建或者刪除cookie的人,請再次給下面的郵件地址發信。只有雅虎郵件日本的郵件地址 yahoo.co.jp 是有效的。麻煩懂日文的朋友幫忙翻譯一下 裡的是什麼意思.謝謝 你好,中午好,下午好,...
請高手幫忙大概翻譯一下,請高手幫忙翻譯一下這首詩的意思?
歌名叫什麼啊,我也喜歡這首歌 請高手幫忙翻譯一下這首詩的意思?第一句說 天亮了,化化妝 第二句說 睡飽了,逛花園玩 第三句說 美人兒無論坐著還是行著都養眼 第四句說 明兒不可如此縱情玩樂,約好了一起玩兒點高雅 吧。天亮了,化化妝 睡飽了,逛花園玩 美人兒無論坐著還是行著都養眼 明兒不可如此縱情玩樂,...
請懂日文的朋友幫忙翻譯一下,日本的馬油。非常感謝
標題是 藥用軀體乳液ex 醫藥部外品 介於藥品和化妝品之間 馬油 薰衣草油配合 軀體用乳液 方框裡 對肌膚可以很好的浸透的馬油成分能夠提高肌膚的防護效能進而起到很好的保溼作用。有效成分是甘草酸二鉀,可以防止肌膚粗糙。是一款可以配合了薰衣草油和薰衣草提取物的可以讓你感到清爽的軀體乳液。效果 用於 肌膚...