1樓:亂七
情:誠,實在。
整句意思:實在不知道這是不道德的,所以才會記載下來留給後世
出自《墨子·非攻》
2樓:冰鳯
實情是不知道他是不義的,因此寫下他的言論留給後世
(大概就這意思吧)
求《非攻》的全文及翻譯。謝謝!
3樓:多肉
《非攻》原文
今有一人,入人園圃,竊其桃李。眾聞則非之,上為政者得則罰之。此何也?
以虧人自利也。至攘人犬豕雞豚 者,其不義又甚入人園圃竊桃李。是何故也?
苟虧人愈多,其不仁茲甚,罪益厚。至入人欄廄、取人馬牛者,其不仁義又甚攘人犬豕雞豚。此何故也?
以其虧人愈多。苟虧人愈多,其不仁茲甚,罪益厚。
至殺不辜人也,其衣裘、取戈劍者,其不義又甚入人欄廄、取人馬牛。此何故也?以其虧人愈多。
苟虧人愈多,其不仁茲甚矣,罪益厚。當此,天下之君子皆知而非之,謂之不義。今至大為不義攻國,則弗知非,從而譽之,謂之義。
此可謂知義與不義之別乎?
殺一人,謂之不義,必有一死罪矣。若以此說往,殺十人,十重不義,必有十死罪矣;殺百人,百重不義,必有百死罪矣。當此,天下之君子皆知而非之,謂之不義。
今至大為不義攻國,則弗知非,從而譽之,謂之義。情不知其不義也,故書其言以遺後世。若知其不義也,夫奚說書其不義以遺後世哉?
今有人於此,小見黑曰黑,多見黑曰白,則必以此人為不知白黑之辯矣;少嘗苦曰苦,多嘗苦曰甘,則必以此人為不知甘苦之辯矣。今小為非,則知而非之;大為非攻國,則不知非,從而譽之,謂之義:此可謂知義與不義之辯乎?
是以知天下之君子也,辯義與不義之亂 也。
《非攻》翻譯
現在有一個人,進入人家的果園和菜圃,偷竊那人的桃子、李子,大家聽說後就會譴責他,上邊執政的人抓獲後就要懲罰他。這是為什麼呢?是因為損人利己。
至於盜竊人家的雞犬、牲豬,他的不義又超過了進入人家果園、菜圃偷竊桃李的。這是什麼緣故呢?是因為損人越多,他的不仁也就更突出,罪過也就加重了。
至於進入人家的牛欄馬廄盜取人家牛馬的,他的不仁不義又超過盜竊人家雞犬牲豬的。這是什麼緣故呢?是因為他損人更多,那麼他的不仁也就更突出,罪過也就更重了。
至於殺戮無辜的人,搶奪其衣服**的,他的不義又超過進入人家的牛欄馬廄盜取人家牛馬的。這是什麼緣故呢?是因為他損人更多。
假如是損人越多,那麼他的不仁也就更突出,罪過也就更重了。
對於這件事,天下的君子都知道並且譴責他,稱他為不義。但是現在有人大規模地去攻打別國,卻不懂得反對,反而跟著去讚譽他,稱之為義。這樣能夠叫懂得義與不義的辨別嗎?
殺掉一個人,叫作不義,必定構成死罪。依此類推,殺死十個人,有十倍不義,必然有十層死罪;殺死百個人,有百倍不義,必然有百層死罪。
對此,天下的君子都知道並且譴責他,稱他為不義。但是現在有人大規模地去攻打別國做出不義之事,卻不懂得反對,反而跟著去讚譽他,稱之為義。實在是他們不懂得那是不義啊,所以還要把稱讚攻打別國的話記錄下來流傳後世;假如他們懂得那是不義的,對此又怎麼解釋呢?
現在假如有一個人在此,看到少許黑色就說是黑的,看到很多黑色就說是白的,那麼人們就會認為這個人是不懂得黑白的分別了;嚐到少許苦就說是苦的,嚐到很多苦就說是甜的,那麼人們就會認為這個人是不懂得苦和甜的分別了。
現在在小範圍內做不對的事,就都知道並且非難他;大範圍內做攻國一類不義的事,卻不知道這不對,反而跟著讚譽他,稱之為義。這樣可以說叫懂得義與不義的辨別嗎?因此我知道天下的君子,把義與不義的分別弄得很混亂了。
擴充套件資料
非攻 (墨學重要思想)
「非攻」是墨學的重要範疇,是墨子軍事思想的集中體現,同時也包含著豐富的政治、哲學、科學、文化、倫理思想。
墨子,春秋戰國的「平民聖人」,中國的一位百科全書式的聖人。
「興天下之利,除天下之害」
「兼相愛交相利」
「官無常貴而民無終賤」
「言必信,行必果,使言行之合,猶合符節也」
墨子
墨子主張「兼愛」,其實質是「愛利百姓」。以「興天下大利,除天下之害」為己任。所以墨家之徒的言論行動,皆以國家、百姓、人民之利為準繩。
周朝進入春秋戰國時期,戰爭頻仍,土地荒蕪,死者遍野,民不聊生,廣大人民群眾渴望彌兵息戰,休養生息。
墨子體察到下層的民情,代表小生產者及廣大百姓的利益,提出了「非攻」的主張,就這一點講,是有積極意義的。自古及今,不論什麼形式的戰爭,其受害最深的首先是人民群眾。為什麼「非攻」,確立什麼樣的準則及採取什麼樣的對策才能達到目的,在《墨子》一書中大致可以歸納以下幾點。
閱讀下面的文字,完成問題。 殺一人,謂之不義,必有一死罪矣。若以此說往,殺十人,十重不義,必有十
4樓:麥兜
1.(du1)按,根據(2)分別(3)錯zhi誤2.a
3.d4.(1)現在做小的錯dao事,就知道是不專對的;做大的錯事即攻打別國,卻不屬知道指責其錯誤,反而跟著稱讚他為義舉。
(2)因此知道天下的君子,把義與不義的區別弄得很混亂了。
弗食,不知其旨也。其的意思,雖有嘉餚,弗食不知其旨也是什麼意思
其 它的 原文 雖有嘉餚,弗食不知其旨也 雖有至道,弗學不知其善也。是故學然後知不足,教然後知困。知不足,然後能自反也 知困,然後自強也。故曰 教學相長也。翻譯 即使有美味的菜餚,如果 不吃,就 不知道它的味美。即使有最好的道理,如果 不學習,就 不知道它的美好。因此,學習然後知道自己有不夠的地方,...
其真無馬邪?其真不知馬也。中兩個其的意思
原句 嗚呼 w h 其真 無馬邪 y 其真不知馬也。譯句 唉 難道真的沒有千里馬嗎?其實是真的不認識千里馬啊 字詞 嗚呼 表示驚歎,相當於 唉 其 難道,表示反問語氣 邪 邪 通 耶 表示疑問,相當於 嗎 其 其實,表示推測 知 認識 也 用於句尾,表示肯定語氣。馬說 中 其真無馬邪?其真不知馬也 ...
圍繞其真無馬邪?其真不知馬也發表議論
世界上不是沒有千里馬,而是缺少賞識人才的伯樂。從兩個方面 我們應該善於發現他人的閃光點,善於挖掘他人潛能才華。同樣,得不到別人的欣賞也不應氣餒,是金子總會發光。就按照這個主題就差不多吧?茫然,我瞎說的,說錯別打我 抱頭防禦 我咋感覺和有篇文章相似。好像是伯樂千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。賞析 其...