1樓:起個名嚇死爹了
v. 喪失能力,欠缺行為能力(incapacitate的過去分詞)adj. 不能行動的
[網路] 喪失能力的;無法行動;而喪失工作能力應該是一搜喪失機動性的船甚至是廢船
英語這裡involved in文中怎麼翻譯?
2樓:匿名使用者
某電信公司的業務遍及全國的手機通訊服務,其全球員工總數大約有5000人。
英語這裡in-person怎麼翻譯?
3樓:dr米仔
本人,這個應該是使用者協議,如非本人同意將無法使用
4樓:平常心新號
in-person
形容詞親自的; 在場的
英語寫信時的稱呼,Dear Mike,這裡的Mike是主格還是賓格
主格,僅介詞後,及物動詞後有賓格 名字哪來的主格或者賓格.主格賓格是人稱代詞的專利 人的稱呼而已,無所謂糾結主格還是賓格 寫信時如果稱呼為尊敬的 怎麼翻譯成英語?dear吧 大多數都用這個 英文信開頭一般都是dear 不用 尊敬的 這種說法 如果實在很正式,可以用honourable dear si...
(英語)這裡為什麼用what, 英語 翻譯 圖中紅線處為什麼用what?what代的什麼?
be like 的意思是長的怎麼樣,like為介詞,句中缺少賓語,而what作提問詞代替賓語 what is your brother like?how is your brother?這兩個是等同的,記好就可以了。be like sth 意為看上去如何,如果變為陳述句則為your brother ...
接待老外需要英語,接待海外客戶 這裡的「接待」應該用英語的哪個單詞
無有教程。你能接待老外,英語水平足夠了。老闆都喜歡叫人翻譯菜名。無聊。你上網查查好了。其他的就是簡單的問候。沒了 書店有專門這方面的書,什麼接待英語九百句之類的,可以試試看了,其實很簡單的 我們公司要接待外賓,需要用到的英語 接待人來員 let me show you the way.this wa...