1樓:蒼洱白子
「米勒段老」可以解釋為:想你了,思念你哦。米是想、思念之意,勒是你的意思,段老是語氣詞!
2樓:青野晗汐
前半句是「那邊那個(人)」的意思,後半句不太理解,也許用漢字寫音不準,可以描述一下語境麼?
3樓:匿名使用者
後半句可以確定是「彌(讀音
介於二三聲之間,即介於彌和米之間)len(第四聲)端老(讀音介於二三聲之間,即介於勞和老之間)」,翻譯出來就是想你了。倒是前半句理解為「岸擔辣等(二三聲之間)」,翻譯為這邊那個(人),似乎不是很準確了。畢竟這是樓主不懂的情況下翻譯過來,偏差難免。
4樓:匿名使用者
是白族話!
意思是:在遠方的你啊,想你了!
5樓:閆志強
oh the wait, miller duan lao
幫忙翻譯下這句話謝謝,請幫忙翻譯一下這句話,謝謝!
與別人的不同讓我痛不欲生,而正因為我的特別,我的存在才顯得彌足珍貴。最好給個語境吧,一句話有很多種翻法啊,語境很重要哇too.to結構表示太。而不能,比如,i am too young to go to school。我由於年齡太小而不能入學。你能在我遇難的時候幫助我嗎,或者你能在我火燒眉毛的時候幫...
請幫忙翻譯一下這個藥方,謝謝,請幫忙翻譯一下這個藥方,謝謝
補骨脂 金櫻子 防風 黃芪 桑蛹 桑蛸 圖一所寫可以識別的字型。圖二 圖三,基本不可識別。本解釋僅限於文字辨識。不做醫療糾紛證據。如有疑問,請與主治醫師瞭解詢問。大家能不能幫忙翻譯一下這個藥方,謝謝 白果,冬花,半夏,雙皮 桑白皮 杏仁,川貝,桔梗,杷葉,竹茹,黃芩,麻黃,細石 不確定 紫苑 對於藥...
請高手幫忙大概翻譯一下,請高手幫忙翻譯一下這首詩的意思?
歌名叫什麼啊,我也喜歡這首歌 請高手幫忙翻譯一下這首詩的意思?第一句說 天亮了,化化妝 第二句說 睡飽了,逛花園玩 第三句說 美人兒無論坐著還是行著都養眼 第四句說 明兒不可如此縱情玩樂,約好了一起玩兒點高雅 吧。天亮了,化化妝 睡飽了,逛花園玩 美人兒無論坐著還是行著都養眼 明兒不可如此縱情玩樂,...