1樓:匿名使用者
回答和翻譯如下:
that's all i want .
我想要的, 不過是這些 。
2樓:匿名使用者
this is all that i need - 我的需求並不高,就只需要這些
3樓:收到飛灑
back and out of the well.
誰能告訴我這句英文怎麼翻譯,我讀書少,別人說是誇獎我,不過我還是想知道是什麼意思
4樓:愛讀書的豬寶寶
他在罵你,,**的孩子
5樓:_佔便宜
罵人的話。 son 兒子 ***** 一種侮辱人的話 請不要在理這種人
事情的經過是這樣的 用英語怎麼說?
6樓:匿名使用者
it goes like this 口語一般是這樣。。。
7樓:前行的火焰
rough the median's perimeter hedge,
不過是愛的方式不同 怎麼用英語翻譯這
8樓:1979沉默的羔羊
不過是愛的方式不同 英文翻譯是:but the way of love is different
aa18972bd40735fa56f65c4b95510fb30f240839<\/img>
這是我的眼睛用英文怎麼說,**翻譯有兩個答案,this is my eye和these are m
9樓:日高裡菜想看你
你好「這是我的眼睛」翻譯成英語是:
this is my eye
10樓:回忄
前者是這個是我的眼睛,後面的的是這些是我的眼睛,不過一般應該是後面那個
11樓:莉莉
或許是those are my eyes. 印象中好像是這個。
這個蛋糕是我做的。英文翻譯
答案 this cake is made by me.希望可以幫到你噢。this cake is made by me.this cake is what i do.這是我自己製作的蛋糕,你請慢用,這句話用英語怎麼說?i made this cake by myself please help yo...
跟單員的英文翻譯是什麼,外貿跟單員用英文怎麼表達啊?
在外貿英語中英文的運用是很靈活的,對於中國特有的事物的時候,與外國人無內論是書面談話還容是書面交流,均可直接使用這些詞的漢語拼音形式,因為有些次你直接翻譯過來倒會讓人誤解 對於你提的這個跟單員同樣也可使用 gendanyuan 不過書面使用的時候要用斜體表示出來 當然它也可以用真正的英語翻譯,有好多...
英文翻譯你是我永遠的動力,你是我的動力 翻譯成英語
動力要用名詞吧 you are my eternal power.inexhaustible adj.無窮無盡的,用不完的 infinite adj.無限的,無窮的 無數的,許許多多的 極大的 forever adj.永遠的 抒情表達 as you always raise me up withou...