1樓:匿名使用者
得道多助失道寡助中 委而去之 的 委 是[放棄]的意思。
域民不以封疆之界 的 域 是[管理]的意思。管理人民不能用國界來管理。
另外 《劉邦論成敗》中的「子房」指張良 人們常用哪一個成語來評價他的功績?
要用成語嗎?[運籌帷幄]最早就是讚美說他的。全句是[運籌帷幄之中,決勝於千里外,子房功也]
文言文得道多助失道寡助原文及重點字詞解釋
2樓:匿名使用者
⑴ [天時]指有利於作戰的天氣時令。 ⑵ [地利]指有利於作戰的地理形勢。 ⑶ [人和]作戰的人心所向,內部團結。
⑷ [三裡之城]方圓三裡的內城。 ⑸ [郭]外城。在城外加築的一道城牆。
⑹ [環]包圍。 ⑺ [池]護城河。 ⑻ [兵革]泛指**裝備。
兵,**;革,甲冑,用以護身的盔甲之類。 ⑼ [委]放棄;[去]離開。 ⑽ [域]這裡用作動詞,是限制的意思。
⑾ [封疆]劃定的疆界。 ⑿ [固]鞏固。 ⒀ [山溪]地勢;山河。
⒁ [得道者]實施「仁政」的君主 者,...的人,次處特指君主 下同。 ⒂ [失道者]不實施「仁政」的君主。
⒃ [至]極點。 ⒄ [畔]通「叛」,背叛。 ⒅ [順] 歸順,服從 ⒆[故]所以。
(20)[是]這
通假字畔,通:"叛",背叛。
古今異義
城 古義:城牆 今義:城市 池 古義:
護城河 今義:小水池 委 古義:放棄 今義:
委屈、不甘心 國 古義:國防 今義:國家 親戚 古義:
親屬,包括父系親屬和母系親屬 今義:跟自己家庭有婚姻關係或血統關係的家庭或其他成員 去 古義:離開 今義:
往、到 域 古義:界限,限制 域民不以封疆之界 今義:地域 是 古義:
這 是天時不如地利也 今義:判斷動詞 兵 古義:兵器 今義:
士兵 然而 古義:這樣卻 今義:錶轉折的連詞 一詞多義 利 天時不如地利 有利條件 兵革非不堅利 鋒利 之 三裡之城 的,助詞 多助之至 到 天下順之 代詞,指得道者
「人和」有關的名言警句
1、二人同心,其利斷金。 2、家和萬事興。 3、兄弟同心金不換,妯娌同心家不散。 3、眾人拾柴火焰高。 4、團結就是力量。 4、人心齊,泰山移。
譯文有利於作戰的天氣條件,比不上有利於作戰的地理形勢,有利於作戰的地理形勢,比不上作戰中士兵的人心所向、內部團結。三裡的內城,七裡的外城,包圍著攻打它卻不能取勝。包圍著攻打它,必定是得到了有利於作戰的天氣,這樣卻不能取勝,這是因為有利於作戰的天氣條件比不上有利於作戰的地理形勢。
城牆不是不高,護城河不是不深,**裝備不是不精良,糧食不是不多,但守城者棄城而逃走,這是因為對作戰有利的地理形勢比不上作戰中的人心所向、上下團結。所以說:使百姓定居下來,不能依靠疆域的界限,鞏固國防不能靠山河的險要,威懾天下不能靠**裝備的強大。
施行仁政的人,幫助支援他的人就多,不施行仁政的人,幫助支援他的人就少。幫助他的人少到了極點,兄弟骨肉都會背叛他。幫助他的人多到了極點,天下人都歸順他。
憑藉天下人都歸順他的條件,攻打兄弟骨肉都背叛他的人,所以施行仁政的人要麼不作戰,作戰就一定勝利。
得道多助失道寡助翻譯
3樓:匿名使用者
有利於作戰的天氣、時令,比不上有利於作戰的地理形勢;有利於作戰的地理形勢,比不上作戰中的人心所向、內部團結。(比如一座)方圓三裡的小城,只有方圓七裡的外城,四面包圍起來攻打它,卻不能取勝。採用四面包圍的方式攻城,一定是得到有利於作戰的天氣、時令了,可是不能取勝,這是因為有利於作戰的天氣、時令比不上有利於作戰的地理形勢。
城牆並不是不高,護城河並不是不深,**裝備也並不是不精良,糧食供給也並不是不足,但是守城的一方還是棄城而逃,這是因為作戰的地理形勢(再好),也比不上人心所向,內部團結。所以說,管理百姓不能只靠劃定的疆域的界限,鞏固國防不能靠山川的險阻,征服天下不能靠武力的強大。能施行「仁政」的君主,幫助支援他的人就多,不行「仁政」的君主,支援幫助他的人就少。
幫助他的人少到了極點,兄弟骨肉也會背叛他;幫助他的人多到了極點,天下的人都會歸順他。憑藉著天下人都歸順他的條件,去攻打那連親戚都反對的寡助之君,所以,(能行「仁政」的)君主不戰則已,戰就一定勝利。
祝:學習愉快。
在您的問題得到解答的同時,請尊重答題者的勞動,及時採納,謝謝。
4樓:匿名使用者
寫回答共28個回答
lxa97
關注成為第2位粉絲
有利於作戰的天氣、時令,比不上有利於作戰的地理形勢;有利於作戰的地理形勢,比不上作戰中的人心所向、內部團結。(比如一座)方圓三裡的小城,只有方圓七裡的外城,四面包圍起來攻打它,卻不能取勝。採用四面包圍的方式攻城,一定是得到有利於作戰的天氣、時令了,可是不能取勝,這是因為有利於作戰的天氣、時令比不上有利於作戰的地理形勢。
城牆並不是不高,護城河並不是不深,**裝備也並不是不精良,糧食供給也並不是不足,但是守城的一方還是棄城而逃,這是因為作戰的地理形勢(再好),也比不上人心所向,內部團結。所以說,管理百姓不能只靠劃定的疆域的界限,鞏固國防不能靠山川的險阻,征服天下不能靠武力的強大。能施行「仁政」的君主,幫助支援他的人就多,不行「仁政」的君主,支援幫助他的人就少。
幫助他的人少到了極點,兄弟骨肉也會背叛他;幫助他的人多到了極點,天下的人都會歸順他。憑藉著天下人都歸順他的條件,去攻打那連親戚都反對的寡助之君,所以,(能行「仁政」的)君主不戰則已,戰就一定勝利。
祝:學習愉快。
在您的問題得到解答的同時,請尊重答題者的勞動,及時採納,謝謝。
5樓:匿名使用者
原文:天時不如地利,地利不如人和。 三裡之城,七裡之郭,環而攻之而不勝。
夫環而攻之,必有得天時者矣,然而不勝者,是天時不如地利也。 城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。 故曰:
域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之多助之至,天下順之。
以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。
翻譯:有利的天氣時令比不上有利的地理環境;有利的地理環境比不上作戰中人心所向,內部團結。 三裡的城,(只有)七裡的外城,包圍起來攻打它,卻不能取勝。
包圍進攻它,一定是得到有利於作戰的天氣與時令,這樣卻不能取勝,這(是)因為有利的天氣時令比不上有利的地形。 城牆並不是不高,護城河並不是不深,**裝備也並不是不堅固鋒利,糧草並不是不充足,但守軍卻棄城而逃,這(是因為)有利的地理條件還不如內部人民團結一致(更重要)。 所以說,使人民定居下來而不遷到別的地方去,不能單靠劃定的邊疆的界限。
鞏固國防不能靠山河的險要,威懾天下不能單靠武力的強大。君主施行「仁政」,幫助、支援他的人就會有很多,君主不施行「仁政」,支援、幫助他的人就會很少。幫助他的人少到了極點,自己的親屬也會背叛他;幫助他的人多到了極點,天下的人都會歸順他。
憑著天下人都歸順他的條件,去攻打那連自己的親屬都背叛的寡助之君,所以,能施行「仁政」的君主不戰則已,一戰就一定能勝利。
6樓:匿名使用者
有利於作戰的天氣、時令,比不上有利於作戰的比不上作戰中的人心地理形勢;有利於作戰的地理形勢不上作戰中的人心所向、內部團結。(比如一座)方圓三裡的小城,只有方圓七裡的外城,四面包圍起來攻打它卻不能取勝。採用四面包圍的方式攻城,一定是得到有利於作戰的天氣、時令了,可是不能取勝,這是因為有利於作戰的天氣、時令比不上有利於作戰的地理形勢。
城牆並不是不高,護城河並不是不深,**裝備也並不是不精良,糧食供給也並不是不足,但是守城的一方還是棄城而逃,這是因為作戰的地理形勢(再好),也比不上人心所向,內部團結。所以說,管理百姓不能只靠劃定的疆域的界限,鞏固國防不能靠山川的險阻,征服天下不能靠武力的強大。能施行「仁政」的君主,幫助支援他的人就多,不行「仁政」的君主,支援幫助他的人就少。
幫助他的人少到了極點,兄弟骨肉也會背叛他;幫助他的人多到了極點,天下的人都會歸順他。憑藉著天下人都歸順他的條件,去攻打那連親戚都反對的寡助之君,所以,(能行「仁政」的)君主不戰則已,戰就一定勝利!??
7樓:溜到被人舔
有利的天氣時令比不上有利的地理環境;有利的地理環境比不上作戰中人心所向,內部團結。 三裡的城,(只有)七裡的外城,包圍起來攻打它,卻不能取勝。包圍進攻它,一定是得到有利於作戰的天氣與時令,這樣卻不能取勝,這(是)因為有利的天氣時令比不上有利的地形。
城牆並不是不高,護城河並不是不深,**裝備也並不是不堅固鋒利,糧草並不是不充足,但守軍卻棄城而逃,這(是因為)有利的地理條件還不如內部人民團結一致(更重要)。 所以說,使人民定居下來而不遷到別的地方去,不能單靠劃定的邊疆的界限。鞏固國防不能靠山河的險要,威懾天下不能單靠武力的強大。
君主施行「仁政」,幫助、支援他的人就會有很多,君主不施行「仁政」,支援、幫助他的人就會很少。幫助他的人少到了極點,自己的親屬也會背叛他;幫助他的人多到了極點,天下的人都會歸順他。憑著天下人都歸順他的條件,去攻打那連自己的親屬都背叛的寡助之君,所以,能施行「仁政」的君主不戰則已,一戰就一定能勝利。
8樓:不z苟
指站在正義、仁義方面,會得到多數人的支援幫助;違背道義、仁義,必然陷於孤立。文章通過對「天時」、「地利」、「人和」,並將這三者加以比較,層層遞進。論證了「天時不如地利,地利不如人和」的道理。
原文出自《孟子·公孫丑上》:
孟子曰:「天時不如地利,地利不如人和。三裡之城,七裡之郭,環而攻之而不勝。
夫環而攻之,必有得天時者矣,然而不勝者,是天時不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。
故曰,域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之。
多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。
得道多助失道寡助注音,孟子得道多助失道寡助拼音版
d d o du zh sh d o gu zh 得道多助,失道寡助 62616964757a686964616fe58685e5aeb931333431373237 m ng z yu ti n sh b r d l d l b r r n h 孟子曰 天時不如地利,地利不如人和。s n l zh...
得道多助,失道寡助 翻譯 ,《得道多助 失道寡助》原文及翻譯 ,速度回。謝謝!!!!!!!!!!
原文 天時不如地利,地利,不如人和。譯文 有利於作戰的天氣 時令,比不上有利於作戰的地理形勢,有利於作戰的地理形勢,比不上作戰中的人心所向 內部團結。原文 三裡之城,七裡之郭,環而攻之而不勝。夫環而攻之,必有得天時者矣,然而不勝者,是天時不如地利也。譯文 三裡的小城,七裡的外城,包圍著攻打它卻不能取...
得道多助,失道寡助解一生肖,得道多助失道寡助是什麼意思?
龍 龍即皇帝,王者,得道多助 失道寡助 也就是成為皇帝,萬人之上,一旦被篡位,就沒有人願意追捧了 得道多助失道寡助 是什麼意思 得道多助失道寡助釋義 施行仁政的人,幫助支援他的人就多,不施行仁政的人,幫助支援他的人就少。得道多助,失道寡助 出自 孟子 公孫丑下 指站在正義 仁義方面,會得到多數人的支...