彌夜用作名字用日語咋讀要讀音哦

2021-03-04 08:30:13 字數 2959 閱讀 5009

1樓:匿名使用者

彌夜ーみやーmi ya

萱草ーかんそうー kan sou

杏草ーあんそうーan sou

『草』二個發音,一是くさku sa,二是そうsou.

用在名字裡念sou好聽點兒,你自己選擇。

2樓:左利きの蜀黍

彌 夜わたるよる

萱 草かやくさ

杏草あんずぐさ草くさ

3樓:咳血的林妹妹

彌夜叫 みや 人名裡經常可以碰到

萱草叫 わすれぐさ 或者 かんぞう、是忘憂草吧至於 杏草 又是什麼呢 ,是 蕃杏草 麼?

如果是這種薬草的話 就叫做つるな!

京彌 用作名字用日語咋讀(要讀音哦)

4樓:匿名使用者

京彌きょうや:kyouya

けいや:keiya。

兩種讀音都有可能

在日語中'雅'用作名字時應該用哪種讀音?

5樓:匿名使用者

單獨出現時通常讀mi ya bi,組合出現時一般讀ma sa,比如鈴木雅之masayuki

6樓:啦的咯了就

mi. ya. bi

我的名字用日語怎麼讀 要發音

7樓:匿名使用者

錢政 名字翻成日語一般使用音譯

錢 銭 せん sen

政 有兩個讀音,政(せいsei)和 政(しょうsyou)錢政 sen sei/sen syou 不過一般會選擇前者 sen sei

8樓:匿名使用者

せんせい sensei

或は せんしょう sensyou (戦勝の発音と同じ)

9樓:布鴻哲初晟

強調一下讀音而已:

【假名】かつ めい う

【漢語拼音讀法】kaci(1聲)

mei(4聲)wu(輕聲)

。。。當然如果你對日語發音音調掌握很好的話就不用看我的啦~

請問日文用作人名的那個「靜」怎麼發音?

10樓:匿名使用者

中國名前は靜(せい/se i ) と読んでいます。

日本名前は靜(しず/shi zu)と読んでいます。例えば、靜香(しずか/ shizuka)とか靜江(しずえ/shizue)とか……以上

11樓:

靜:しず si zu

日本女人的名字裡很喜歡帶這個「靜」字。靜子(しずこ)si zu ko 靜代(しずよ)si zu yo 靜江(しずえ)si zu e・・・

12樓:夏冰憂

有時候用se i,我同學的名字就是發se i的音;日文名的話,大多數是shi zu或者是shi zu ka,看情況。

13樓:_羅茲

念 しずか shizuka

比方說 伊藤靜 這個名字 就叫

いとう しずか

14樓:cool寒逸

せいor しずか

sei > shi zu ka

中文名用日語怎麼念

15樓:匿名使用者

柳甜田平假名:りう てぃえん てぃえん

羅馬音:riu tien tien

用的是漢語普通話發音的【音譯】

16樓:輕咲丶

名字這個東

復西,只要你不會特殊制用到bai一般都會用音讀比如說王du

。如果特定是おう(讀zhi音哦烏dao)是標準的日本讀音、但是偶爾也會叫わん(讀音wang)

你這個基本りゅうてんてん就行了

還有就是特殊意義上的,那都是人家起名自己的事情。

17樓:矅贋頁眼棲圪階

1、有標準,中國人名在日語中的翻譯有兩種系統。一是漢字的【音讀】。版二是漢語普通話發音權的【音譯】。

在兩種讀法中,傳統上是使用音讀。日語中漢字各種讀音的使用頻率大致有這麼幾種情況: 1) 吳音、漢音、慣用音中,只有一種比較通用。

2) 三種讀音中有兩種或以上比較通用,根據含義區分(例如「行」字); 3) 三種讀音中有兩種或以上比較通用,不根據含義區分。 2、舉例: 「孫文」讀作「そん ぶん」是典型的音讀。

「文」字的吳音為もん,漢音為ぶん,二者均通行。 3、李鑫宇翻譯為日語是:りきんう 擴充套件資料日語中按照發音翻譯中文人名時基於的標準音讀的翻譯標準是2023年中日邦交正常化時制定的「相互主義」原則的結果:

中日兩國互相用自己的讀音來讀對方的人名。近些年來,出現了音譯中國人名的趨勢。與音讀相比,音譯的優點是不需要懂日語漢字音,對中國人來講門檻比較低。

但它的缺點就是沒有標準,容易造成混亂。其中,最混亂的就是漢語中不送氣聲母的表示,有的寫成清音,有的寫成濁音。

18樓:阿梅達

柳甜田1 音讀:りゅう でん でん。羅馬音:ryuu den den。

2 音譯:リュウ ティエン ティエン。即漢語拼音 liu tiantian。

19樓:爐石傳說

中國人的名字 在日語裡 能音讀的就音讀 不能音讀的就音譯 ,原則是一定要接近漢語的發音回。 不管音讀還是音譯答中國人的名字 該怎麼讀就怎麼讀就好了,沒必要非要學日本人發音不準的樣子讀。

如:標日裡的主人公 李秀麗 り しゅう れい 就是音讀,因為三個漢字 音讀和漢語發音類似。

如:しゅきんぺい 雖然第二個きん是音讀,但是 第一個しゅ 還有第三個ぺい都是音譯的,因為日語裡音讀的話 發音和漢語發音差的比較遠。

20樓:匿名使用者

中文名用日語念時要用漢字音読法:

柳甜田(りゅう でん でん)ryuu den den

嘉字用日語咋翻譯,嘉字用日語怎麼發音

如果是姓名用字,常讀作 日語 嘉 假名 羅馬音 ka採納哦 嘉 字用日語怎麼發音 中島美嘉 nakashima mika,但這是在人名中,如果單獨使用舊不一定是這個詞 1 美 喜 嘉賓 b n 佳賓.嘉禮 婚禮.2 嘉獎 ji ng 嘉納 n 聞 入 其志可嘉 志 3 姓 嘉 嘉 在日語讀成 有名的...

看板泣日語怎麼說,流淚用日語咋說

看板 泣 平假名 釋義 徒有其名。評判 狀態 例句 仕事 看板 泣 如果做事不認真,會被人認為是徒有虛名。流淚用日語咋說 直譯 namida wo nagasu涙 流 namida ga nagareru涙 流 但我更喜歡以下兩種表現 namida ga ahureru 涙 溢 淚水奪眶而出naki...

楊子涵的名字日語咋寫,楊子涵這個名字有幾畫,好不好

楊 you 子 ko 涵 kan 希望能幫到您 2015.3.27.楊子涵名字的意義何在 楊子涵 的名字算命結果 繁體 拼音 五行 筆劃 姓名學解釋 楊 楊 y ng 木 13 一生清雅溫和,多才賢能,中年勞苦,晚年隆昌。吉 子 子 z 水 3 智勇雙全,清雅榮貴,中年勞,晚年隆昌,女人溫和賢淑。吉...