1樓:竹山的貓
b 像一個陰沉著臉的男人一樣,終於流下了他那久違的淚水。
2樓:軾水xin天
b 像一個陰沉著臉的男人一樣,終於留下了他那久違的淚水。
嚴格上說都沒主語都是病句
3樓:深海里淡水魚
a是對的zhi
像一個陰沉著的男人dao
的臉,終於留下了他那久版違的淚水。
——權——————————————————————這句話當中,
「像一個陰沉著的男人」是修飾臉的,所以注主語是臉,整句話縮句就是「臉流下了淚水。」
所以是正確的。
b句,「像一個陰沉著臉的男人一樣」,這整個單句都是一個狀語,做修飾作用,所以沒有了主語。
所以這個句子是錯的。
4樓:匿名使用者
a從邏輯角度來說是錯的,表達的意思是臉流下了淚水。b在語法上有錯誤,缺失了主語
請問一下下面的兩句話那句話正確,原因。
5樓:匿名使用者
從普通的語法邏輯講,二句都是正確的。都是一假定否定句。
第一版句先假定前面的命題成立,權然後再用相同命題否定這個命題,可以加強語氣。
第二句的語境更獨特。也是先假定前面的命題成立,然後再用相反的命題來否定這個命題,也是加強語氣。但這種用法相對少些,人們更習慣第一種用法。
6樓:匿名使用者
都是正確的句子,表達的意思不一樣而已。
第一句,說他不是一個好人,
第二句,不確定他是好是壞,
這兩句話 哪一個語法正確?
7樓:匿名使用者
i'll never f***ive him第二個正確
從語法角度說,這裡的will不是表示將來,而是情態動詞表示意願,舉個例子吧,the door won't open。
希望你能滿意
8樓:吃喝不息
第一句不能說錯。但是不常見。可以說很少見。
第二句語氣更強烈。情感更明顯。有持續到以後,將來也休想我原諒他的感覺。
建議少用第一種吧。就算口語化的第一種也少。
9樓:匿名使用者
肯定是第二個更地道噻。
下面這兩句話中,哪一句的語法是正確的? 20
10樓:哈哈噠噠嘻嘻
第一個是正確的。suggest後面不接雙賓語。
11樓:匿名使用者
第二句語法是正確的!
兩句話,從語法來看,那句正確?請說明原因,謝謝。my keys are in the schoo
12樓:淡然舒颯
都正確。
my keys are in the schoolbag.在誰的書包裡不具體,但大家都知道。
the keys are in my schoolbag.誰的鑰匙不清楚,但大家都知道。
13樓:殘燭老翁
語法上都沒錯。只是表達方式不同,含義也稍有區別。第一句,說話時書包就在視線之內,第二句則不一定。
下面兩句話哪一句語法正確?為什麼
第一個正確,原文應該是enjoyed you to stay here,不定式的to省略後,就是第一個 好像都不對 enjoy不管什麼形式後面動詞都是ing形式 下面這兩句話中,哪一句的語法是正確的?20 第一個是正確的。suggest後面不接雙賓語。第二句語法是正確的!請問一下下面的兩句話那句話正...
求把這兩句話翻譯成日文,求把下面這兩句話翻譯成日語並註上平假名
1 私來 日本語 分源 bai du迷惑 zhi 2 dao 寫真 撮 已經很客氣了.真的 兩個語境下您好和打擾您了都可以用 來表示,一般問問題之類的都是這樣開頭 1 私 日本語 分 申 訳 不便 話 2 邪魔 私 日本語 申 訳 不便 強 邪魔 照枚 寫真 撮 感謝 求把這兩句話翻譯成日文 隨便一...
請問下面這兩句話怎麼翻譯?謝謝
這個應用程式是以一本英文,法文或者中文的實體書為基礎的。所有的電子資料都置於 indesign 這個資料夾中,免費向程式設計師公開。這個應用程式必須最大程度上地與使用者形成互動,吸引客戶,同時不與實體書形成競爭。此應用程式是基於英語,法語和中國編寫的現有賬面。所有電子資料在 排版 檔案,並可以自由進...