1樓:月丶若離丨
第一個正確,原文應該是enjoyed you to stay here,不定式的to省略後,就是第一個
2樓:我是小琪琪
好像都不對、、enjoy不管什麼形式後面動詞都是ing形式
下面這兩句話中,哪一句的語法是正確的? 20
3樓:哈哈噠噠嘻嘻
第一個是正確的。suggest後面不接雙賓語。
4樓:匿名使用者
第二句語法是正確的!
請問一下下面的兩句話那句話正確,原因。
5樓:匿名使用者
從普通的語法邏輯講,二句都是正確的。都是一假定否定句。
第一版句先假定前面的命題成立,權然後再用相同命題否定這個命題,可以加強語氣。
第二句的語境更獨特。也是先假定前面的命題成立,然後再用相反的命題來否定這個命題,也是加強語氣。但這種用法相對少些,人們更習慣第一種用法。
6樓:匿名使用者
都是正確的句子,表達的意思不一樣而已。
第一句,說他不是一個好人,
第二句,不確定他是好是壞,
【語法】【英語】【翻譯】下面兩句話的翻譯正確嗎?
7樓:正達美
翻譯基本正確。前者是與將來可能相反的虛擬語氣。可以翻譯成:萬一他僥倖上清華大學。。。
後者是真實句,翻譯正確。
8樓:花自無芯碎自憐
hearing their teacher's voice 分詞短語做狀語, the pupils 主語 stopped talking(stop doing謂語)at once 時間狀語. 一般來說,分詞做狀語放在句首。下面的那幾句不合適。
可以是as soon as they?heard?their?
teacher』s?voice, the pupils stopped talking at once.
下面兩句話,哪句從語法角度來說是正確的
b 像一個陰沉著臉的男人一樣,終於流下了他那久違的淚水。b 像一個陰沉著臉的男人一樣,終於留下了他那久違的淚水。嚴格上說都沒主語都是病句 a是對的zhi 像一個陰沉著的男人dao 的臉,終於留下了他那久版違的淚水。權 這句話當中,像一個陰沉著的男人 是修飾臉的,所以注主語是臉,整句話縮句就是 臉流下...
下面這兩句話是按第一句改的,這兩句都對嗎
兩句都正確。如果是動詞片語,不可以拆開。如he is the man who i am looking for.he is the man for whom i am looking.這個就不合適了 英語 翻譯 下面這兩句話都對嗎?可以。不過從語氣看第二個句子which i was born in....
媽媽叫我。我看電視。把這兩句話連成一句話
1 媽媽叫我時我正在看電視。2 我看電視時媽媽叫我。3 媽媽叫我,我卻在看電視。望採納 我看電視時媽媽叫了我。求中文版au的雲 包,急用,謝謝啦 蒐集整理的au中文版安裝包,支援win和mac系統都可用,急用的話我分享給你 提取碼 igje 您好,我這裡有au cc2018 2019安裝包,中文完整...