1樓:匿名使用者
1、できるだけ早期にご連絡くださるよう宜しくお願い致します。
2、書面にてお版知らせいたします。
3、今權後もよろしくお願い致します。
4、ご迷惑をかけまして、申し訳ございませんが、早急にご返事を下さるよう宜しくお願い致します。
5、ご挨拶かたがたお禮まで
6、これだけでお願い致します。
7、心より嬉しいと存じます。
8、弊社は一貫として契約書に準じ、信用を重んじています。
9、製品の品質に関しては、絕対に問題がないと保證します
2樓:匿名使用者
①一日でも早く御連絡抄
くださいますようお願い致します。
②慌ただしくご書面通知致します。
③今後とも御高配賜わりたくお願い致します。
④申し訳ございませんが、早く御返信お願い致します。
⑤謹んで御挨拶いたしまして、心より御禮申し上げます。
⑥取り急ぎ用件のみにてお願い致します。
⑦心よりうれしく御感じしております。
⑧弊社は終始一貫契約を重視しており、信用をお持ちしております。
⑨この製品の品質について、當方は絕対に問題のないようご保證致します
3樓:瑾夏靜
1 できるだけ一日速baiく連du絡してくださるようにお願いzhi申daoし上げます。2 急ぐ書面お知內らせ3 本當に申しわけあ容りませんが、返信してください。5 ご挨拶いたします同時に感謝しております。
6 これだけでおねがいします。7 心からうれしく存じます。8 弊社はずっと契約と信用を守っております。
9 この製品の質について絕対問題ないと保證しております。
4樓:逢歌辛興騰
就這樣:
これでいい (簡語、口頭語)
これで結構(けっこう)だ (簡語,書面語)
「回信晚了,請您原諒」,這句話用日語怎麼說,要用上敬語。
5樓:岫煙未央
返信が遅くなって、本當に申し訳ございません。
へんしんがおそくなって、ほんとうにもうしわけございません。
6樓:匿名使用者
返信(へんしん)遅(おそ)くなりまして、大変(たいへん)申(もう)し訳(わ)ございません。
7樓:雲豆美術
ご返事が遅れまして、お許していただけませんか。
他把這件事交給我了 這句話用日語怎麼說
8樓:該如何愛主
日語bai的表達很全面
du 可以暗含很多意思 比如 這件zhi事我在負責dao 他已經交版給我了
この件には權彼から私に任せました。
或者像他們回答的平述 彼はこの事を私に任せました。
還有就是物件不同 使用的語言也不同 是用敬語還是書面語還是簡體 都要考慮的
は是很生硬的 根據語境 一般不用這個助詞請參考
9樓:外院陳超
彼はこの件を私に任せました。
この文を日本人に確認してもらいましたので、正しいです。
10樓:預約資本
用google翻譯吧。再好的外語老師也不如一個google翻譯。
11樓:匿名使用者
彼はこの事を私に任せました。
12樓:匿名使用者
彼はこのことを私に任せた。
用日語怎麼說這幾句話
上面幾位說的都有問題,真正的日本人是不這麼說的,不過說的道還可以,我小時在日本待了9年,我覺得應該這麼說 1 日語很難學 日本語 難 日本人通常只說很難,很少說難學。日本語 學 雖沒有錯但不太好 2 要想學好日語,必須多說 日本語 沢山喋 大切 有明顯的語法錯誤 1,2,就更不用說了 3 我們應該去...
英譯漢。有幾句話不知道用英語怎麼說
人一輩子總要忠誠一次 問題就是答案。就按你說的辦。我知道你一切都是為了我好。積極的心態像太陽,消極的心態像月亮。你今天很漂亮。你很帥。我們是最棒的,我們是最優秀的,我們是戰無不勝的。合理的要求是訓練,不合理的要求是磨練。懷疑你的上司是最大的浪費 人脈等於錢脈 關係就是實力 朋友是最大的生產力 以上這...
女生說你今天晚上怎麼那麼閒呢這幾句話是什麼意思
如果是和你聊天的話 那多半是不想和你聊了 要麼就是你平時真的太忙了 就是你跟平時表現的不一樣了 是不是有什麼事情呢 她期待你能跟她分享下了 就是怪你平時晚上沒理她的意思吧。意思是以前你都很忙唄 今天怎麼有空陪她了 你是不是長時間冷落她了 問的就有毛病 但絕對不是要約你說話小心了 就是提示你該做些什麼...