1樓:生きる風
入學就是進校 就是入學的意思 比如大學入學考試就是高考的意思 進學是學問的意思 一個事動詞一個是名詞 不可能用錯的
2樓:匿名使用者
[進學] 【しんがduく】 【sinngaku】【名自サzhi】進,升學dao.
來年は大學に進學版す權る/明年升入大學.
進學がむずかしい/升學困難.
進學をあきらめる/斷了升學的念頭.
進學校/升學後備校.
進學指導/升學指導.
進學志望者/志願升學者.
[入學] 【にゅうがく】 【nyuugaku】【名】【自サ】入學;投師;入門(同にゅうもん)越境入學/越區入學.
來年,弟は小學校に入學する/明年,弟弟上小學.
入學試験/入學考試.
3樓:匿名使用者
個人copy
感覺,進學一般是指,小升初,初升高,高中升大學。也就是本身是學生,升到高一級的學校。
而入學則是進入一個新的學校,可以是未就學兒童,入小學,或者是小學生入中學。
一個強調,升(從低到高),一個強調,入(從外到裡)不知道理解的對不對。
4樓:匿名使用者
2樓的講解是對的。剛才我的說明有錯。呵呵!
5樓:友達日語
入學 にゅうがく
進學 しんがく
入學一般指 進入學校開始學習
升學一般指 進入更高一級的學校學習 比如小升初 初升高這樣
日語裡和的區別用法,日語裡和在用法上有什麼區別
這兩個語法點是完全不一樣的哦。就是用來提示主語的。中 表提示物件,或者表存在的地點。日語裡 和 在用法上有什麼區別 等助詞後面加 意思沒有太大變化,但是句子中多了一種強調,比較的意味。多用在xx xx,xx xx。這種句型中。沒有實際區別 加 只是強調在 裡有xx 口語裡也是強調的時候加上 之後一般...
日語裡的大的與小的有什麼區別
大的 讀音時佔一個音長,小的在發音時佔半個音長。沒什麼詞意上的區別,因為日語是表音文字,不是表意文字。你是想學習日語打入敵人內部麼?我比較喜歡把事情往好處想 是什麼意思?啊啊啊啊啊啊啊啊 這行文字沒有實際意義。這是日語的五十音圖的前兩行,都是平假名,具體 a i u e o ka ki ku ke ...
為什麼日語裡有漢字
為什麼日語裡會有那麼多漢字呢?這是因為日本古代只有語言,沒有文字,到了我國隋唐時代,漢字大量傳入日本,日本才開始系統地利用漢字記載自己的語言。但日本最初是把漢字,作為表音的符號使用的,就是日語有幾個音節,就用幾個漢字。日本奈良時期的 日本書紀 古事記 用的是漢式和文,平安時期連朝廷的公文和官方檔案,...