求義大利語愛情詩歌,義大利的浪漫愛情故事 越浪漫越好

2021-03-23 09:06:39 字數 4822 閱讀 5627

1樓:匿名使用者

從世界的喧鬧聲中;

高處不停旋轉的我;

從內心深處及表面;

也從我常犯的錯誤中;

從我靜靜的內心深處;

也從我那無知的驕傲中;

從我想和你一起生活的那一刻起;

一直都想對你說:「我愛你」;

一直都想對你說:「你是我的」;

你不要與任何人交換;

因為我保證我還是我;

一直都想對你說:「我愛你」;

因為你像極了我;

我們吵架的時候什麼理由也沒有;

之後就都深鎖在了你的內心深處;

從每一次的反省中,

我們需要彼此的信任;

從一個**中;

也從我贏得你心的那一刻;

從我感受到的快樂中;

也從我給你的熾熱感覺;

從你教會我如何微笑的那一瞬間;

一直都想對你說:「我愛你」;

一直都想對你說:「我在這裡」;

即使有時你疏遠了我;

在後邊一個有玻璃窗的計程車裡;

為了這些我想說:「我愛你」;

這些也是我唯一的理由;

你不要再次的把我從你的手中放開;

即使有一天我們會結束;

從靈魂的每個角落;

也從我的脆弱和那瞬間消失的痛苦中;也從這封信;

一直都想對你說:「我愛你」;

一直都想對你說:「我在這裡」;

你不要與任何人交換;

因為我保證我還是我;

一直都想對你說:「我愛你」;

因為你像極了我;

一直都想對你說:「我愛你」。。。。。。。。

至少有你在宇宙

2樓:匿名使用者

致愛人是你月夜的模樣引發了我的相思

給我一聲最虔誠的祝福吧我的心早已被浸透了只要你再多一滴眼淚它就會墮地而去

期待的日子不會很長在我生命的花季裡面也只有你才值得我這樣充滿懷想...... per amore

sembri moonlight

acacia scatenato la mia

dammi una benedizione dei più pii

il mio cuore è stato a lungo bagnata

finché si lacrima più

si cade in terra di distanza

looking forward to la giornata non sarà molto lungo

nella stagione della fioritura della mia vita all'interno del

solo devi giustificare la mia

questo è pieno, riportando ricordi ......

義大利的浪漫愛情故事 越浪漫越好

義大利語我親愛的整首歌詞的中文諧音

3樓:魔幻的小

《我親愛的》歌詞中文諧音:

caro mio ben,

咖羅 米歐 奔

credimi almen

客了李米 阿爾門

senza di te languisce il cor

先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒

caro mio ben

咖羅 米歐 奔

senza di te languisce il cor

先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒

il tuo fedel 衣爾 多 飛淚(兒)

sospira ognor

搜死筆拉 歐牛兒

cessa, crudel

誰殺 酷魯淚(兒)

tanto rigor

蛋多 瑞狗兒

cessa, crudel

誰殺 酷魯淚(兒)

tanto rigor

蛋多 瑞狗兒

tanto rigor

蛋多 瑞狗兒

caro mio ben

咖羅 米歐 奔

credimi almen

客了李米 阿爾門

senza di te languisce il cor

先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒

caro mio ben

咖羅 米歐 奔

credimi almen

客了李米 阿爾門

senza di te languisce il cor

先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒

擴充套件資料:

義大利語聲樂作品《我親愛的》是學習西洋唱法聲樂學生的必修曲目。也是很多西洋唱法藝術家保留的演出曲目之一。這首作品常被用作西洋唱法學生學習義大利藝術歌曲的入門曲目。

這首作品是作曲家喬爾達尼(g.giordani)(1753~1798)創作的一首具有那不勒斯民族特色的小詠歎調,流傳至今。這首歌被收錄到不少聲樂教材中,為男高音、女高音的獨唱曲目。

義大利語歌曲《我親愛的》是一首愛情歌曲,可稱為一首小詠歎調。歌曲旋律流暢抒情,節奏平穩徐緩  。

歌曲中有很多的四度大跳,以及高音上的延長,需要良好的頭腔共鳴和聲音的圓潤流暢。要求演唱者聲音流暢平直,逶婉,弱的地方要弱到底,強的地方要強到位,要把**曲的韻味唱出來。

義大利歌曲《我親愛的》歌詞中有一句"我親愛的,請你相信,如沒有你,我心中憂鬱",它在歌曲中出現四次。作曲家很精心的安排了不同的旋律。感情的內涵與深度是有區別的。

就需要演唱者細心地體會與表達。

中文歌詞

我親愛的,請你相信,

如沒有你,我心中憂鬱,

我親愛的,如沒有你,

我心中憂鬱。

你的愛人,正在嘆息,

請別對我殘酷無情!

請別對我,殘酷無情殘酷無情!

我親愛的,請你相信,

如沒有你,我心中憂鬱,

我親愛的,請你相信,

如沒有你,心中憂鬱。

4樓:匿名使用者

義大利語我親愛的整首歌詞的歌詞中文諧音如下:

曲:喬爾達尼(giuseppe giordani)

caro mio ben, 咖羅 米歐 奔

credimi almen, 客了李米 阿爾門

senza di te languisce il cor. 先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒

caro mio ben, 咖羅 米歐 奔

senza di te languisce il cor. 先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒

il tuo fedel 衣爾 多 飛淚(兒)

sospira ognor. 搜死筆拉 歐牛兒

cessa, crudel, 誰殺 酷魯淚(兒)

tanto rigor! 蛋多 瑞狗兒

cessa, crudel, 誰殺 酷魯淚(兒)

tanto rigor! 蛋多 瑞狗兒

tanto rigor! 蛋多 瑞狗兒

caro mio ben, 咖羅 米歐 奔

credimi almen, 客了李米 阿爾門

senza di te languisce il cor. 先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒

caro mio ben, 咖羅 米歐 奔

credimi almen, 客了李米 阿爾門

senza di te languisce il cor. 先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒

擴充套件資料

義大利語聲樂作品《我親愛的》是學習西洋唱法聲樂學生的必修曲目。也是很多西洋唱法藝術家保留的演出曲目之一。這首作品常被用作西洋唱法學生學習義大利藝術歌曲的入門曲目。

5樓:匿名使用者

《我親愛的》caro mio ben歌詞

caro mio ben, 咖羅 米歐 奔

credimi almen, 客了李米 阿爾門

senza di te languisce il cor. 先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒

caro mio ben, 咖羅 米歐 奔

senza di te languisce il cor. 先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒

il tuo fedel 衣爾 多 飛淚(兒)

sospira ognor. 搜死筆拉 歐牛兒

cessa, crudel, 誰殺 酷魯淚(兒)

tanto rigor! 蛋多 瑞狗兒

cessa, crudel, 誰殺 酷魯淚(兒)

tanto rigor! 蛋多 瑞狗兒

tanto rigor! 蛋多 瑞狗兒

caro mio ben, 咖羅 米歐 奔

credimi almen, 客了李米 阿爾門

senza di te languisce il cor. 先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒

caro mio ben, 咖羅 米歐 奔

credimi almen, 客了李米 阿爾門

senza di te languisce il cor. 先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒

中文的翻譯如下:

我親愛的,至少相信我-

沒有你,我的心變得虛弱。

你忠貞的愛人依舊在嘆氣,

殘酷的愛情,將這冷漠無情結束吧。

6樓:nice你死定啦

我不會義大利語,我連英語都學不好,更不用說義大利語了不好意思了

義大利語求愛怎麼說,或者表白?

7樓:匿名使用者

義大利文:ti amo 中文發音:提啊帽 ti 是 你 的意思, amo 是愛amare 的第一人稱我的變形 所以 ti amo這兩個不在一起希望能夠有所幫助。

求義大利語翻譯謝謝,求義大利語翻譯帶發音網站,謝謝!

你好,我來給你翻譯下這段話 我有一個提議。我學習中文,但我是一個初學者 很多初學者都這樣 因為你是初學者,你可以通過skype聯絡,互相交談準確的語言,看到你學得更好 我學德文一樣 因此,我希望,讓我教你怎麼練發音,很快就會學會!埃米利亞諾 希望被採納哦 求義大利語翻譯謝謝 可以用google來翻譯...

求 以下愛情詩歌的對仗詩歌!求首愛情詩或詞!

要找一首與原詩格律 意境都相同或相近的詩歌很難,我前天寫了一篇隨感現代詩,其創意和情感與此詩頗為相近,權當交流了 傷音。雨走過匆匆,留下沉悶的天空 泥土捲起熱浪,淹沒綠色的風景。記憶也會被遺忘,就像 的泛黃 誰和誰其實都一樣。岸邊的墳前,擱著一把古老的琴。今生若不能再見,誰為我續上斷了的弦。高山的上...

求義大利語大師求助,義大利語你好,再見怎麼說

應該是e il mio amo吧?翻譯過來意思是 和我的愛情mio是 我的 意思 amo是動詞amare的第一人稱變位,意思是 愛 在這句裡為名詞 愛情 的意思 e是 和 的意思 il只是代表mio為陽性的無意義詞 如果這句話沒寫錯的話不是義大利語 義大利語你好,再見怎麼說 1 buongiorno...