有沒有傷心難過的文言文,失戀的那種,不用太長

2021-03-30 12:36:21 字數 4852 閱讀 2508

1樓:匿名使用者

人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。

等閒變卻故人心,卻道故人心易變。

驪山語罷清宵半,淚雨零鈴終不怨。

何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願。

2樓:軒榭風

等閒變卻故人心,卻道故人心易變。  驪山語罷清宵半,淚雨零鈴終不怨。 何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願。 人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。

3樓:雲悠

從此無心愛良夜,任他明月下西樓。

解釋 :  從此再也不愛任何美好的夜晚,因為那會勾起主角痛苦的回憶,不但今夜如此,

從此以後,他再不會對良夜發生任何興趣了,管他月上東樓,月下西樓。月亮是月亮,自己是自己,從此兩不相涉,對失戀的人來說,冷月清光不過徒增悠悠的愁思,勾起痛苦的回憶而已。

都道金玉良緣,俺只念木石前盟。

解釋 : 寶玉和黛玉最終沒能在一起

4樓:匿名使用者

人生憾,十有**,任世俗怎難敵。 總會過去的,加油

5樓:雪伶陶秋林嶠

蘇軾寫給亡妻的《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》

十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。

夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。

6樓:絮語

寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。

念去去、千里煙波,暮靄沈沈楚天闊。多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節!今宵酒醒何處?

揚柳岸曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說!

雨霖鈴 柳永

人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。

等閒變卻故人心,卻道故人心易變。

驪山語罷清宵半,淚雨零鈴終不怨。

何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願。

納蘭容若的《木蘭花令·擬古決絕詞柬友》

7樓:清香一世

驀然回首,那人卻在燈火闌珊處

十年生死兩茫茫,不思量,自難忘,千里孤墳,無處話淒涼.

誰翻樂府淒涼曲,風也蕭蕭,雨也蕭蕭,瘦盡燈花又一宵.

不知何事縈懷抱,醒也無聊,醉也無聊,夢也何曾到謝橋.

庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。

——歸有光《項脊軒志》

8樓:匿名使用者

最佳答案

昔日偶見爾,傾情甚歡心;夢中常相伴,誠願到百年!無奈情生變,汝終捨棄吾;情願無人訴,獨自空傷悲;夜夜不思寢,甘甜亦無味!誰人知吾心,餘生不忘君!

9樓:匿名使用者

我喜歡了六年的男生今天中午打**通知我,他九月十八號要結婚了。

10樓:sin潯

《氓》氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。

乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。(爾 一作:尓)

桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮!無食桑葚。于嗟女兮!無與士耽。士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。

桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。

三歲為婦,靡室勞矣。夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至於暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。

及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

11樓:專業顧問

十年生死兩茫茫⑶,不思量⑷,自難忘。千里孤墳⑸,無處話淒涼。縱使相逢應不識⑹,塵滿面,鬢如霜⑺。

夜來幽夢忽還鄉⑻,小軒窗⑼,正梳妝。相顧無言⑽,惟有淚千行。料得年年腸斷處⑾,明月夜,短松岡⑿

12樓:匿名使用者

聲聲慢·尋尋覓覓

【作者】李清照 【朝代】宋

尋尋覓覓, 冷冷清清, 悽悽慘慘慼戚。 乍暖還寒時候, 最難將息。 三杯兩盞淡酒, 怎敵他、 晚來風急!雁過也, 正傷心, 卻是舊時相識。

滿地黃花堆積, 憔悴損, 如今有誰堪摘? 守著窗兒, 獨自怎生得黑! 梧桐更兼細雨, 到黃昏、 點點滴滴。 這次第, 怎一個愁字了得!

13樓:幻劍

雨霖鈴 柳永

寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。

念去去、千里煙波,暮靄沈沈楚天闊。多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節!今宵酒醒何處?

揚柳岸曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說!

14樓:天天

那就詩詞

!人生若只如初見,何事秋風悲畫扇;

等閒變卻故人心,卻道故人心易變;

驪山語罷清宵半,淚雨零鈴終不怨;

何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願!

秋風清,秋月明;

落葉聚還散,寒鴉棲復驚;

相思相見知何日,此時此夜難為情;

入我相思門.知我相思苦;

長相思兮長相憶,短相思兮無窮盡;

早知如此絆人心,還道當初莫相識.

最近失戀了 求古風句子 有文言文的氣息 最好加上** 不要太長 謝謝。

15樓:易小星童鞋

人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。

等閒變卻故人心,卻道故人心易變。

驪山語罷清宵半,淚雨零鈴終不怨。

何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願。

形容人失戀的文言文有哪些?

16樓:hellojang張

1.《雨霖鈴·寒蟬悽切》

寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?

2.《古豔歌》

煢煢白兔,東走西顧;

衣不如新,人不如故;

3.《四愁詩》

我所思兮在太山。

欲往從之樑父艱,側身東望涕沾翰。

美人贈我金錯刀,何以報之英瓊瑤。

路遠莫致倚逍遙,何為懷憂心煩勞。

我所思兮在桂林。

欲往從之湘水深,側身南望涕沾襟。

美人贈我琴琅玕,何以報之雙玉盤。

路遠莫致倚惆悵,何為懷憂心煩傷。

我所思兮在漢陽。

欲往從之隴阪長,側身西望涕沾裳。

美人贈我貂襜褕,何以報之明月珠。

路遠莫致倚踟躕,何為懷憂心煩紆。

我所思兮在雁門。

欲往從之雪雰雰,側身北望涕沾巾。

美人贈我錦繡段,何以報之青玉案。

路遠莫致倚增嘆,何為懷憂心煩惋。

4.《我的失戀》

我的所愛在山腰;想去尋她山太高,低頭無法淚沾袍。

愛人贈我百蝶巾;回她什麼:貓頭鷹。從此翻臉不理我,不知何故兮使我心驚。

我的所愛在鬧市;想去尋她人擁擠,仰頭無法淚沾耳。

愛人贈我雙燕圖;回她什麼:冰糖葫蘆。從此翻臉不理我,不知何故兮使我糊塗。

我的所愛在河濱;想去尋她河水深,歪頭無法淚沾襟。

愛人贈我金錶索;回她什麼:發汗藥。從此翻臉不理我,不知何故兮使我神經衰弱。

我的所愛在豪家;想去尋她兮沒有汽車,搖頭無法淚如麻。

愛人贈我玫瑰花;回她什麼:赤練蛇。從此翻臉不理我。不知何故兮——由她去吧。

文言文是中國古代的一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。春秋、戰國時期,用於記載文字的物品還未被髮明,記載文字用的是竹簡、絲綢等物,而絲綢**昂貴、竹簡笨重且記錄的字數有限,為能在「一卷」竹簡上記下更多事情,就需將不重要的字刪掉。後來當「紙」大規模使用時,統治階級的來往「公文」使用習慣已經定型,會用「文言文」已經演變成讀書識字的象徵。

文言文是相對白話文而來的,其特徵是以文字為基礎來寫作,注重典故、駢驪對仗、音律工整且使用標點,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文古文等多種文體。

17樓:我覺得我在路上

寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。

念去去、千里煙波,暮靄沈沈楚天闊。多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節!今宵酒醒何處?

揚柳岸曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說!

文出自北宋詞人柳永的《雨霖鈴》,經典之作,千年傳唱!

形容人失戀的文言文

18樓:一悶棍打暈

雨霖鈴 柳永bai

寒蟬悽切,對長du亭晚,驟雨初歇。都門帳飲zhi無緒,留戀處蘭舟催dao發。執手相看版淚眼,

權竟無語凝噎。念去去、千里煙波,暮靄沈沈楚天闊。多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節!

今宵酒醒何處?揚柳岸曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。

便縱有千種風情,更與何人說!

有哪些描寫失戀的古詩詞或者文言文

19樓:矻矻的矻矻

贈婢詩崔郊

公子王孫逐後塵,綠珠垂淚滴羅巾。

侯門一入深似海,從此蕭郎是路人。

怨郎詩一別之後,二地相懸。只道是三四月,又誰知五六年。七絃琴無心彈,八行書無可傳,九曲連環從中折斷,十里長亭望眼欲穿。

百思想,千繫念,萬般無奈把君怨。萬語千言說不完,百無聊賴十倚欄。重九登高看孤雁,八月仲秋月圓人不圓。

七月半,秉燭燒香問蒼天。六月伏天人人搖扇我心寒。五月石榴似火紅,偏遭陣陣冷雨澆花端。

四月枇杷未黃,我欲對鏡心意亂。急匆匆,三月桃花隨水轉;飄零零,二月風箏線兒斷。噫,郎呀郎,恨不得下一世,你為女來我做男。

有沒有專門解釋古文的書,所有文言文及翻譯都有的文言文書籍叫什麼

有的,有專門的古詩詞及文言文翻譯我高中的時候買過,很厚 涵蓋了幾乎是初高中的課文 有啊.就是古文觀止啊 所有文言文及翻譯都有的文言文書籍叫什麼 中學文言文譯註,孟慶祝主編,黑龍江人民出版社出版。有沒有書是專門記載文言文的註釋的 1.古文翻譯 2.古今對照本 3.書店一般都有的 有哪種講古文的書蒐集古...

有沒有什麼能把白話文翻譯成文言文的軟體

從專業學術角度來看,文言文翻譯神器的很多翻譯都欠妥當,包括出現語意不通 翻譯錯誤等問題,並不適合進行嚴肅的學術翻譯用途,使用時需要謹慎。有沒有什麼能把白話文翻譯成文言文的軟體?從專業學術角度來看,文言文翻譯神器的很多翻譯都欠妥當,包括出現語意不通 翻譯錯誤等問題,並不適合進行嚴肅的學術翻譯用途,使用...

對於高考語文文言文翻譯有沒有什麼好的方法

將文言文翻譯成現代漢語,通常講究信 達 雅。所謂信,指的是忠實於原文。原文講的是什麼意思,譯成現代漢語後應能如實傳達出原文的意思,不能隨意增減文意,更不能曲解。從 留 換 補 刪 調 貫 六個方面進行是最好的,留就是把朝代和人名什麼的留下來,將單音詞換成現代漢語雙音詞,然後補就是補出省略的東西。沒有...