要給外國人寫信,開頭地址不知怎麼寫。翻譯下我家地址。上海市浦

2021-04-02 06:57:46 字數 1481 閱讀 9938

1樓:匿名使用者

上海市浦東新區東靖路393弄28號1001室郵編201208room 1001, no.28, lane 393, dongjing road, pudong new district,

shanghai 201208,

china

中國的地址怎麼翻譯成英文

2樓:匿名使用者

no. 7, building 4, lane 280 hua tuo road, pudong new area, shanghai

中國的地址翻譯成英文翻譯原則:先小後大。 中國人喜歡先說大的後說小的,如**區**路**號 而外國人喜歡先說小的後說大的,如**號**路**區。

參考資料gtbt.net:

3樓:僕傅香祖水

星河小區7號樓3單元602室 先請翻譯下 順便問下英文裡表達成7-3-602可以不? flat 602, unit/group 3, block 7, xing he estate 如果那個外國人跟你很熟的話,他就可以理解你說的7-3-602;如果他剛來,還是別那樣用了。

4樓:

澄海區蓮下鎮槐澤村東瓜湖工業區一路4號

5樓:匿名使用者

上海市嘉定區依瑪路260弄638室

6樓:百度使用者

中文地址翻譯原則

中文地址的排列順序是由大到小,如:x國x省x市x區x路x號,而英文地址則剛好相反,是由小到大。如上例寫成英文就是:

x號,x路,x區,x市,x省,x國。掌握了這個原則,翻譯起來就容易多了!室roomx

x號no.x

x單元unitx

x號樓buildingno.x

x街xstreet

x路xroad

x區xdistrict

x縣xcounty

x鎮xtown

x市xcity

x省xprovince

請注意:翻譯人名、路名、街道名等,最好用拼音。

中文地址翻譯範例:

寶山區示範新村37號403室

room403,no.37,sifangresidentialquarter,baoshandistrict

所以,陝西,西安,高新路,31號 應翻譯為:

no.31,gaoxinstreet,xi'an,shaanxi

7樓:crystal水果糖

湖北省武漢市青山區第四十九高中

8樓:匿名使用者

北京朝陽區高碑店村民俗文化新街文創大廈1741號844室

外國人和外國人怎麼說話,和外國人聊天,該怎麼聊?

其實外國人和外國人有他們自己的語言,不一定一定要用中文對話。看來你沒看過電影啊,換位思考你會兩種語言嗎,而且世界上不是隻有中國和外國 你的問題我真的好無語?用嘴說話,沒毛病 和外國人聊天如何開啟話題?跟外國抄人聊天跟平時的朋友 中國朋友聊天都是一樣的啊!大家聊一些彼 此都比較感興趣的話題,年輕人可以...

誰是外國人,請問外國人是怎麼來的?

你在外國就是外國人啦。中國國籍的知名外國人 中國國籍的知名外國人分別有馬海德 鄭律成 伊斯雷爾 愛潑斯坦 魏璐詩 陳必娣 沙博理 葉華 李莎等,其中馬海德是第一個加入中國國籍的外國人,這些外國人加入中國國籍後對中國的建設事業做出重大貢獻。馬海德,原名沙菲克 喬治 海德姆,祖籍黎巴嫩,1950年正式加...

外國人怎麼罵中國人,外國人都是怎麼罵中國人的

你是外國人?如果不是你難道那麼賤的找罵嗎?your mother 外國人都是怎麼罵中國人的 他們喜歡罵中國人 taiwan no1 怎麼你想有人罵的嗎?怎麼用英文罵看不起中國人的老外 呵呵 外國人就是有些讓人想罵 你可以罵 但是不能太過 說個幾句 擺出一副不屑的表情 人家就會很不爽 嘿嘿 或者用 中...