1樓:匿名使用者
我就是說潮汕話的,我可以很確定地說,樓下的都翻譯錯了。
怕提交不成功,符內號隔開。
不爽哩聚容來燒拍 = 覺得不.爽就來打架。
小到堆 = 傻.得要。命。
神,經。病 = 懂的....
無腦仔 = 沒有。腦.子的。
衰人 = 很衰的一個人
魯面 = 打臉。
2樓:手機使用者
不爽就來打架,瘋子一堆,神經病,沒腦的人,衰人,討厭的面孔
3樓:機車狂踩
魯面= 是魯肉面
小到堆=, 就是很多小孩在一起
衰人= 就是猴子
無腦仔= 就是沒有頭腦的孩子
不爽哩聚來燒拍= 就是不爽你就來乾一杯
神經病= 就是小到堆
潮汕話=潮州話
翻譯=換衣
普通話=北老話
4樓:匿名使用者
暈~~bai
都是罵人的話du吖~~讓我給你翻譯好
zhi還是不翻譯好呢。。
dao。
。。專。
。。。還是給你翻譯一下吧
屬,直譯是這樣:「不爽就來打架,瘋子成堆,神經病,沒腦子的人,倒黴的人,一生註定勞累的臉。」
其中,哩:就
聚:前來(這裡他/她好像用了粵語的發音吧)燒拍:打架
小:瘋子
到堆:成堆(有點說到處碰到的意思)
無腦:沒腦子
仔:稱歲數小的人,或稱外地人
衰:倒黴
魯:這個我讀著應該是le第一聲,是潮汕話「拖磨」的意思,也就是辛勞,忙碌。如果是讀「滷」lou類似普通第四聲的話,則是憎惡,討厭的意思。
5樓:1234木木
翻譯成:不爽就來打架啊,瘋子一大堆,神經病,像是沒腦似的,很討人厭,很欠扁!
6樓:遊鷹
不爽就來打架,一群瘋子,神經病,沒腦子的小子,倒黴的人,討厭的嘴臉。
7樓:蚱蚞
一樓的亂翻譯!不爽就來打架,全都是瘋子,神經病,無腦,壞人,討厭你!
普通話**翻譯**換)粵語**
8樓:匿名使用者
9樓:世人謂我戀長安
我覺得沒有這種東西吧,如果不介意的話我可以幫你翻譯一下,我是廣東人。【:)】
10樓:l流浪先森
用excel將粵語譯成普通話,請看如下步驟:
第1步:開啟資料**,如下圖所示:
第2步:選中資料區域,如下圖所示:
向第3步:選擇diy工具箱按鈕,如下圖所示:
第4步:選擇翻譯按鈕,如下圖所示:
第5步:彈出對話方塊,選擇粵語譯中文,如下圖所示:
第6步:選擇存放位置,如下圖所示:
第7步:確定後即可看到輸出結果,如下圖所示:
注意事項
11樓:拂曉再生
你可以下金山快譯很方便就是要錢
12樓:煇煌葉子
我在廣州說廣東話的時候你還在農村
13樓:匿名使用者
怎麼了,你有沒有女朋友呢
14樓:匿名使用者
沒有你,就算把世界給我,我還是一無所有。再多的「我愛你」抵不上一句「我娶你」。
15樓:百度使用者
如孩兒能伏於爸爸的肩膊
誰要下車
16樓:匿名使用者
沒有!哪有這種**!!
17樓:匿名使用者
廣東話有很多地方都不一樣的 澳門的跟香港 還有廣東的 都不一樣。會有一點點差別
普通話(翻譯成英語)怎麼翻
18樓:匿名使用者
就是 mandarin 不需要加 chinese.
19樓:全廢了
普通話: mandarin chinese.
上海話翻譯成普通話,普通話翻譯成上海話?
了狼老早,吾寧還老小,打打吵吵,伐曉得撒額叫煩惱,在以前,我人還小,打打鬧鬧,不知內道什麼叫煩惱,尚苦笑笑容,老斯伐會剛,作業看看伐少,其實伐嘟,只要去組,高分來的像平常上疵素,上課笑笑,老師不會說,作業看看不少,其實不多,只要去做,高分來得像平時上廁所,放喔,零色馬馬,一踢嗚來,一兩窺就總夠,而且...
潮州話翻譯言啊嘟唔兌,普通話翻譯成潮汕話
言 是冷的意思,即是 寒 啊 是語氣助詞,嘟唔兌 是受不了的意思。所以整句的意思就是 冷的不得了 唔兌 不對的意思 啊嘟 全都的意思 你不要亂說潮汕話怎麼翻譯 翻譯 魯賣沙打 潮汕話 你不要亂說 普通話 以下為部分典型潮汕話翻譯 啦蹼哩奧 炫耀 吐屎 說話沒有根據 鳥叻 八卦 鳥稱 犧牲 堵吾兌 受...
普通話翻譯成白話,將普通話翻譯成粵語
你看合適不?說什麼呢?翻譯成廣東話嗎?粵語軟體可以把普通話轉化成粵語讀音。翻譯是不行的,至少我沒見過這樣的軟體。還有你現在既然提問用的是普通話,請你把話說清楚。什麼叫白話。白話文就是普通話好不好。粵語裡面才把廣東話稱呼為白話。笑。1l的軟體就是我說的,不過不能翻譯。只有讀音。懂?譯文 響人生嘅道路中...