1樓:匿名使用者
其實copy"埋"呢個字真繫好難解釋,佢嘅用途真繫好廣至於你講 譯成"等我""等我一下"唔繫好貼切呢樣嘢系啱嘅 真系唔繫好貼切
但系, 呢d嘢系冇辦法噶,因為廣州話同普通話個嘅遣詞造句方式系某個時候真繫有好大嘅唔同,你都冇必要拗死系一度,其實呢d有少少親切嘅意味,好似我地中意就人地"阿乜 啊乜"咁,外省人反而中意叫"小乜小乜"
系唔系?
其實"等等我"就可以表達出個意思,只系我地覺得佢唔夠用廣州話講親切姐
2樓:廣東
粵語中bai的「埋」字的du
實質意思是:掩蓋、隱zhi藏的意思,但它在廣州話dao中,回還有整合、結算
答之意,如:「埋單」是因為作東的不願客人搶去賬單,所以故意先將賬單埋藏起來。
「埋」在廣府話中的精妙之處,是它除了是動詞外,亦可作輔助動詞,如「行埋嚟」(走過來)、「推埋去」(往裡面推進去)、坐埋啲(坐近一點)、侵埋佢玩(讓他也一起來玩)、連佢都鬧埋(連他也一起罵)。
另外,「埋」也可成為連線詞,如「我同埋你」(我和你);也可作介詞用,如「縮埋角落頭」(瑟縮一角)、「黐埋一齊」(黏在一起)、匿埋門後邊(躲在門後)。正因為「埋」字在廣府話中有如孫悟空般百變本領,所以外省人一時間也未必能掌握運用。
廣州話「等埋我」用普通話應該是:與我在一齊。
3樓:匿名使用者
廣州話「等埋我」用普通話應該為"你等等我~我是要和你一起的"
因為埋是同生死,親密得不分離了~
4樓:金桃排案
廣州話「等埋我」這諧音句,普通話應該講:等益我。意思:也等上我。
自行參考詩經「益」字用法。
廣東話猴哇噠翻譯成普通話
把下面的廣東白話翻譯成普通話吧
這句廣東話是什麼意思 請翻譯成普通話
5樓:悼零人
你老媽生你生成這副尊樣,不用擔心柴米油鹽更是沒有人管你,冇皇管是指沒人管
把下面廣東話翻譯成普通話
6樓:匿名使用者
就兩個字「分手」,其它都是廢話
7樓:匿名使用者
好長啊,你不是真要人打一遍吧?
分手咯~~
這句話怎麼翻譯成廣東話,這句話翻譯成廣東話怎麼說
第三個可以啊,第四個加太多字下去了,其實都差不多的,第一個完全看不懂耶!好像越南話。你係咪 系唔系 仲嬲緊我啊?我中意你 我既寶貝 我好想永遠同你係一起!你係米仲嘮緊我嘖衰鬼,我起晒痰 嗒晒你糖喔!心肝腚 蜜糖罄!第日成日嗨埋一齊丫,我同你!你係唔系重嬲緊我ar?我鐘意你,baby,我好想永遠都同你...
這句廣東話是什麼意思請翻譯成普通話
你老媽生你生成這副尊樣,不用擔心柴米油鹽更是沒有人管你,冇皇管是指沒人管 是廣東話,翻譯成普通話是什麼意思。表示很厲害的意思。廣州話 cantonese 1.是漢藏語系漢語族的一種聲調語言,主要分佈於廣東,廣西,香港,澳門等地區,源於古代中原地區的雅言,於秦漢時期傳播至兩廣地區與當地南越族相融合產生...
翻譯廣東話,中文翻譯成廣東話
1,我係中國人 2.我噶家鄉系福建 3.我叫小華 4,我地做朋友得唔得,我們繫好朋友 5我起度做咩 6,你點解緊啊 7,我唔開心啊,我火了,我唔爽,我想喊 8,今日去邊玩,今日食d乜,今日.9車,辦公室,宿舍,訓起床上,體電視,我去wc,等陣10,唔錯,很好 11,有d想你,錯日比你 了,你點解唔接...