1樓:匿名使用者
開頭部分:家駒走了,我們感到很遺憾、很可惜!從此**界少了一顆最燦爛內的明星。
但無論家駒走得多麼容遠,但我們會一直陪他走完這一條永無止境的**道路。我相信每一位歌迷都會用自己的熱情去懷念我們的前輩黃家駒先生,讓我們一起去祝他在極樂世界永遠那麼愉快!
結區域性分:家駒,我永遠追隨你!**,只有**,世界就不會有窮人!我相信這句話是真理,我,我會堅持我的**道路,祝你愉快!
廣東話粵語翻譯
2樓:匿名使用者
這些已經不屬於「標準粵語」,應該說他是「粵語方言」的一種解釋嗎?沒有解釋。方言,怎麼解釋?硬要解釋就只能意譯,如下:
第一個,方言,發音大概是「立羅」,意思是「很拖沓」
第二個,方言,唔掂檔,意思是「不妥,搞不定」
第三個,方言,撈(第二聲)搞(第三聲),意思是「很麻煩,很棘手」
3樓:匿名使用者
立落(大概是行車不暢,公路上擠滿車輛,車子只能慢慢開過的意思)唔定東(大概是車輛不能像水穿過管道一樣穿過馬路的意思)老搞(大概是很多車子擠在一起的意思)
其實不用怎麼分,都是近義詞,表達同一個意思,意會就好。
4樓:金桃排案
拉落?larp3 lo3 ?指不爽快,性情粘乎乎顯得拖沓?可能是:粘糯;
「唔dim dong」,可能是:不得當。
「老搞」:可能是→撓攪:有阻礙攪擾等麻煩事。
粵語翻譯
5樓:唔知系咩水
你係度瞢緊咩呀?
瞢緊你女朋友哩!
你冇女朋友?緊繫唔信!...
冇理由架!你幾好呀!
點會冇人鍾意你絎!
或者有你唔知者。
你在想什麼?
在想你女朋友吧。
你沒女朋友?肯定不信啦。
沒理由啊。你蠻好的。
怎麼會沒有人喜歡你呢。
或許有,你不知道而已。
6樓:匿名使用者
你正在想什麼啊?
正在想你女朋友吧!
你沒有女朋友?肯定不相信啦!
沒有理由啊!你挺好的!
怎麼會沒有人喜歡你呢!
或者有你不知道吧。
7樓:關翎憑邈
既:應該用「嘅」,有口字旁,搜狗輸入法ge系:應該用「喺」,也有口字,搜狗輸入法xi距:應該用「佢」,人字旁,搜狗輸入法qu
緊樣:應該用「咁樣」,咁,搜狗輸入法gan各個女仔:應該是「嗰個女仔」,嗰,搜狗輸入法ge。平時也有人用「果」來代替。
裸左:應該用「攞咗」,咗是口字旁,搜狗輸入法luozuo,攞字多數人用「羅」字代替,因為是用手拿的意思,所以是提手旁。
哩個故仔:一般寫法是「呢個古仔」
體住先:應該是「睇住先」,睇,di
中意:在粵語中正確寫法是「鐘意」
跪求「好。我知道了」的粵語翻譯
8樓:匿名使用者
好,我知咗啦。
1、讀法:唔知道
2、你們又不是不知道,用粵語怎麼翻譯
你哋又唔系唔知道
3、你不知道看啊。你唔識睇咩?
唔:表否定, 不
識:情態動詞,懂得,會
睇:動詞,看
咩:句末語氣詞,表反問
粵語又作廣東話、廣府話,俗稱白話,海外稱唐話, 是一種漢藏語系漢語族的聲調語言,中國七大方言之一,也是漢族廣府民系的母語。
粵語名稱**於中國古代嶺南地區的「南越國」(《漢書》作「南粵國」),是一個泛稱。民間亦稱「白話」、「廣東話」等,在美洲華埠則被稱為「唐話」。
而「廣府話」、「省城話」這兩個俗稱則專門指舊廣州府地區(今廣州及周邊南番順地區)、香港、澳門、梧州、賀州地區的粵語,範圍比「白話」概念小,一般稱為「廣東話」。
9樓:そ熊の貓
我的天啊~本來這句話用粵語就是「好,我知道了」
你是想將這幾個詞譯成普通話的近聲字嗎?
拜託你~你寫也要寫明白些啊~
「猴,哦機都了」
這個就是相近的譯音了
繁體也是這樣~
10樓:可憐児
好啦,我知道咗啦!
我想問樓主一個問題..
這裡面根本就沒有可以翻譯成繁體字的..
那你要怎麼翻譯啊!
11樓:匿名使用者
好,我知道啦
嗯,我明啦(這裡的[明]代表明白,也理解為知道)
ps 上樓的ms有點自以為是 題目哪句話有要近聲字 有沒繁體字提問者清楚麼
12樓:匿名使用者
ok,i do know
13樓:匿名使用者
就是「好,我知」
讀音為「hou(二聲),o(二聲)注意要有一點鼻音 zi(一聲)
粵語求教求翻譯
14樓:軟完拉
喂,做咩? 走拉? 系啊,去邊啊?
翻屋企,跟住呢? 上班咯!唔上班得唔得啊,唔上班你養我啊?
喂! 又點啊?我養你啊!
你養掂自己先拉,傻瓜!
15樓:匿名使用者
喂,做咩? 走啦? 系啊,去邊啊?
翻屋企咯,跟住呢? 返工咯!唔返工得唔得啊?
唔返工你養我啊?喂! 又點啊?
我養你啊! 你養掂自己先啦,傻仔
中文翻譯成廣東話
16樓:牛雰鹹聽楓
喂....你家陣乜野環境呀,
攪緊乜呀?
過兩日系咪要過馬交攪結婚呀?
聖誕返唔返黎先?
17樓:百度使用者
明晚和我看電影,好不好啊
18樓:百度使用者
大家都來看下 怎麼翻譯粵語?
19樓:米高傑森
有個男孩子,在第一眼看見她的時候
20樓:匿名使用者
為什麼每次戀愛都是失敗收場。
21樓:百度使用者
怎樣學粵語比較好學?
22樓:百度使用者
既然你把話講的怎麼絕,我都不想在說什麼了
23樓:百度使用者
笑話,你以為這樣就拿
求各姓氏的粵語發音的英文翻譯???
24樓:匿名使用者
au / ow 區/歐 chan 陳 chau/chow 周/鄒 cheng 鄭 cheuk 卓 cheung 張/蔣/章 chin 錢 jim/chim 佔/詹 ching 程 chiu 趙 cho 曹 choi/choy 蔡 chong/jon 莊 chu 朱/諸 chuen 全 chui 徐/崔 chuk 祝/竺 chun 秦 chung 鍾 fan 樊/範 fok 霍 fon 房 fong 方 fu 傅 fung 馮 ga 賈 ha 夏 ho 何(小弟的姓~~) hon 韓 hong 項/康 hor 賀 hui 許 hung 孔/洪/熊 kam 金 ki 紀 ko 高 koo 顧 kong 江 kot 葛 ku 古 kwok 郭 kwong 鄺 lai 黎/賴 lam 林 lau 劉/柳 law 羅 lee/li 李 leung 樑 ling 凌 lip 聶 liu 廖 luk 陸 lung 龍 ma 馬 mak 麥 mang 萬/孟 mo 毛/武 mok 莫 mui 梅 muk 穆 on 安 or 柯 pang 彭 pi 皮 pong 龐 poon 潘 sha 沙 sham 沈/岑 shek 石 shing 成 shiu 邵 shu 舒 sit 薛 siu 蕭 so 蘇 suen 孫 sun 申 sung 宋 sze 史/施 tai 戴 tam 譚 tang 鄧 tao 陶 tin 田 ting 丁 tiu 刁 to 杜 tom 湯 tong 唐 tsai 齊 tsang 曾 tse 謝 tseng 井 tso 曹 wah 華 wan 尹/溫/雲 wat 屈 wong/vong 黃/王 wu 胡 yam 任 yan 殷 yau 邱/尤/友/遊/佑 yeung 楊 yip / yeh 葉 yiu 姚 yu 餘/羽/雨 yuen 袁/阮 yung 容/翁 zo 左 auyeung 歐陽 chukot 諸葛 hahau 夏侯 moyung 慕容 sheung kwun 上官 szema 司馬 szeto 司徒
25樓:雪歡來雪容
林 lam;李 lee;江,蔣:chiang;白:pai;趙:chao;錢:ch』ien;周:chow;金:kim
楊:young;史:shih
粵語發音的姓氏拼寫多沿用威妥瑪-翟里斯式拼法,與漢語拼音方案的對照參見:
常用廣東話翻譯
廣東話翻譯,廣東話粵語翻譯
他寫的不是標準的粵語 按照自己的口語亂打相應的字吧。沒有前後文不知道發生什麼。反正不是什麼好意思。人教版 2006年廣東省高考專題複習之文言文翻譯例解.06年廣東省高考專題複習之文言文翻譯例解文言文翻譯歷來是語文高考中的難點人教版必修五文言文,但考生只要遵循其規律,掌握其方法,拿下這九分不是難事,人...
請教廣東話,請教粵語讀音,廣東話?
粵語的音一共有9個,合併之後有六個每個字的粵語拼音後面的數字代表是什麼聲調,用1 6的數字表示。這種拼音比較難學,因為差別不是很大。國語的拼音是為了方便大家用紫光拼音打出來。拿到我發的粵語輸入法的,可以用粵語拼音來打。呃 國語拼音 e 粵語拼音 ngeg1 意思 騙 舉例 你成日呃我!咁 國語發音 ...
廣東話翻譯,常用廣東話字翻譯
寫的太好了,值得收藏。這麼長怎麼翻譯呢?廣東話翻譯 出面黑嗎嗎嘅無人睇到你!其他 黑濛濛,黑萌萌。黑 hak1,讀第一聲。同音字 勀,氪,潶蒙 mung4,讀第一聲。同音字 朦,罞,儚萌 mang1,在這裡讀第一聲。外面黑,看不到,聽過廣州話音 黑暝暝 haa4 meng1 meng1 數字為聲調。...