想問一段日文真的不知道如何翻譯好

2021-04-23 13:21:27 字數 2147 閱讀 2854

1樓:匿名使用者

首先如下圖所示,你這裡的「kirimiちゃん.」是個**形象。還出了單曲。

所以我個人覺得翻回譯成「魚塊君」是不答

是比較貼切呢。

以鮭魚切片為原型的**形象「魚塊君」,為了變得更加美味,在魚塊外表裝扮上檸檬之類的,為了讓每個**人物都照耀著個性的光輝,用珍藏的物品裝扮他們,我覺得會讓大家更加瞭解到他們的魅力,從而把能力全部轉化成受歡迎的魔力。

2樓:匿名使用者

分塊的角bai

色「kirimiちゃん.」。為讓它du更加美zhi味,加上檸檬等等點綴,每

dao個角色回個性閃光一般

,珍藏版答搭配裝扮,帶著『讓大家更知道自己的魅力』這一想法,把『有人緣之力』的全部,演繹成「モテる力」來吸引大家。

【我想問個問題】 日語怎麼說

3樓:匿名使用者

わたし は もんだい が ある。

4樓:匿名使用者

敬語:ちょっとご質問を伺いますが。。。

普通:一つ問題を聞きたいんですが、、、

5樓:慾念思切

su.mi.ma.se.n、o.ta.zu.ne.shi.ma.su

如果看不懂羅馬音的話,幫你翻譯成中文:素密媽森、哦達祖內熙媽素

6樓:匿名使用者

1、一般說法:ちょっと聞きたいものがありますが。。。

2、稍謙虛說法:ちょっとお聞きしたいんですが。。。

ちょっとお伺いしたいものがあるんですが。。。

想向老師請教一個問題用日語怎麼說

7樓:116貝貝愛

先生に質問をしたいです

羅馬音:san ni ****sumon o shima****a

語法:1、決定を下し、解決策を達成するための対話または議論。 一方向、つまり「問い合わせ」と「相談」、または雙方向、つまり「相談」と「相談」になります。

為了作出一項決定、取得一項解決辦法而進行對話或討論。可以是單向的,即「請教」「諮詢」; 也可以是雙向的,即「商議」「商量」。

2、「ティーチング」は、人々をオブジェクトとして取り上げ、書籍、辭書、地図などをオブジェクトとして取り上げ、そのオブジェクトのほとんどは抽象的な名詞です。請教接人作賓語, 接書、詞典、地圖等作賓語, 其賓語多為抽象名詞。

用法:1、頼む、尊敬する、リクエスタのアドバイスを指すために使用されます。遠隔地の人々は、教育を受け入れ、降伏する意思があり、帰化を要求します。

用於請教,敬辭,指請求人指教;邊遠之地的人請求接受教化,願意臣服、歸化。

2、尊敬のために使用されます。 質問への回答を相手に要求するために使用されます。 wu zuiyu "mountains" 16:

"尋ねた後、私はまだ心を手放すことができず、重いshareとくわを取りました。私は道を歩き、王様に尋ねるために學校に行きました。"用於敬辭。

用於請求對方解答問題。吳組緗 《山洪》十六:「問了之後,還是放不下心,又提著笨重的犁頭和耘耙,繞了不近的路,冒雨跑到學堂裡去想請教王先生 。

」例句:1、私が解決できない問題に遭遇したとき、私はいつも時間內に先生に尋ねます。我遇到自己無法解決的難題時,總是及時向老師請教。

2、彼は非常に學びたいと思っており、常に先生から質問をしています。他非常虛心好學,總向老師請教問題。

8樓:匿名使用者

すみません。ひとつ質問させていただきたいですが、

ひとつ質問を伺いたいです。

兩種說法都可以的,因為是我向老師提問,所以要注意這裡要使用自謙語,而不是敬語。

9樓:鄒筱婕

先生 に 一つ聞きたいことがあります。

せんせいにひとつききたいことがあります。

10樓:捕蝦專攻

ひとつお聞きしてもよろしいですか。

11樓:匿名使用者

三賽,果諾忙忒哇多西路?

12樓:閎綺梅說鯨

先生に教えてもらいたいです

以上的回答希望對你有所幫助。

13樓:喵丶尐饅頭

雖然我不懂.但是頂一下.

翻譯一段日文

測試你內心深出的黑暗度.你內心的黑暗度如下所示 靈魂黑暗度 100 心靈黑暗度 72 外表黑暗度 37 光明度 37 你內心的黑暗度為最高等級的 身心俱黑 你那與生俱來的黑暗氣質,看起來就不象是個好人.但這也並不是你的錯.對你來說只是忠實於自己的慾望而生活著,也許連你自己都不知道自己內心的黑暗.但是...

一段日文想請問如何能翻的更好,想問一段日文真的不知道如何翻譯好

建議你可以先粗略的翻譯出來,然後把裡面的形容詞或者句子替換成意思相同而且更加優美 充滿文藝感的中文詞彙。比如 好吃 可以替換成 美味 或者 珍饈 等等。想問一段日文真的不知道如何翻譯好 首先如下圖所示,你這裡的 kirimi 是個 形象。還出了單曲。所以我個人覺得翻回譯成 魚塊君 是不答 是比較貼切...

求高手翻譯一段日文,求英語高手翻譯一段英語

以下是論資排輩制度,其中的賃金額在企業,隨著退休職金,盛進度的支援,人們確信處遇動人員,每個人的年數讀年齡或加稅整個系統是決。企業原有的日本,自現代勞工開始業化,但一心想當它被作為一個勞動過剩隊的框架內挑選出來的。此外,除了向社會正在盡一切閉鎖企業,如上所述,為充分就業不等從業終身戰後員,該解決方案...