日語123456789101112怎麼說啊

2021-04-29 10:42:12 字數 5949 閱讀 3599

1樓:匿名使用者

還是用copy偽漢語拼音表示吧—bai———(4,7有兩種讀音,一般用du

第二種)

1:zhiyi qi

2:ni

3:san

4:xi 或 young(英文dao

單詞young的讀音)

5:gao

6:lao ku()

7:xi qi 或 na na

8:ha qi

9:q(英文字母q的發音)

10:jiu

11:jiu yi qi

12:jiu ni

下面附上羅馬音:

1:i ti 2:ni 3:

san 4:si/yon 5:go 6:

ro ku 7:si ti/na na 8:ha ti

9:kyu u 10:jyu u 11:jyu u i ti 12:jyu u ni

0讀作zero(栽落)

日語 毫米

2樓:sl愛無可愛

米 メートル

釐米 センチメートル(是全稱,平時很少見) or センチ

毫米 ミリメートル(是全稱,平時很少見) or ミリ

一、日語日期的讀法如下:

1日 ついたち

2日 ふつか

3日 みっか

4日 よっか

5日 いつか

6日 むいか

7日 なのか

8日 ようか

9日 ここのか

10日 とおか

11日 じゅういちにち

12日 じゅうににち

13日 じゅうさんにち

14日 じゅうよっか

15日 じゅうごにち

16日 じゅうろくにち

17日 じゅうしちにち

18日 じゅうはちにち

19日 じゅうくにち

20日 はつか

21日 にじゅういちにち

22日 にじゅうににち

23日 にじゅうさんにち

24日 にじゅうよっか

25日 にじゅうごにち

26日 にじゅうろくにち

27日 にじゅうしちにち

28日 にじゅうはちにち

29日 にじゅうくにち

30日 さんじゅう

31日 さんじゅういちにち

二、日語月份的讀法如下:

一月  いちがつ

二月  にがつ

三月  さんがつ

四月  しがつ

五月  ごがつ

六月  ろくがつ

七月  しちがつ

八月  はちがつ

九月  くがつ

十月  じゅうがつ

十一月 じゅういちがつ

十二月 じゅうにがつ

擴充套件資料

讀法解析

1、月份的讀法

基數+月(がつ)

注意:4→し,7→しち,9→く(4、7、9都很「瘦」,月份使用很對頭)。

2、日期的讀法

1~10日是「訓讀」,11日~31日是「音讀」(其中:14日,24日是「音訓混讀」,20日是「訓讀」)。

注意:4、7、9、20不能丟。

4=4日(よっか),14日(じゅうよっか),24日(にじゅうよっか)

7=7日(なのか),17日(じゅうしちにち),27日(にじゅうななにち)

9=9日(ここのか),19日(じゅうきゅうにち),29日(にじゅうきゅうにち)

20=20日(はつか)

3樓:匿名使用者

ミリ(みりmiri)センチ(せんちsen ti)メートル(めーとるme-to ru)

12ヶ月(じゅうにかげつjyuu ni ka ge tu)31日(さんじゅういちにち san jyuu i ti ni ti)

幾個月日語用がつ、1~10、14,20,24日都有特殊的說法ついたち、ふつか、みっか、よっか、いつか、むいか、なのか、ようか、ここのか、とおか、14日(じゅうよっか)、(20日)はつか、(24日)にじゅうよっか

4樓:匿名使用者

毫米=ミリ メートル

釐米=センチ メートル

米=メートル

12個月=12かげつ

31個日=31かにち

上旬=じょうじゅん

中旬=ちゅうじゅん

下旬=げじゅん

5樓:匿名使用者

毫米=ミリ メートル

釐米=センチ メートル

米=メートル

6樓:匿名使用者

ミリ センチ メートル

毫米 釐米 米

いち がつ じゅうに にち

1 月 12 日

7樓:長風大蝦啊

ミリメートル センチ メートル

日文的之(の)和的(の)有區別嗎?

8樓:初夏的塵埃

這個要看在句子中的位置。

如果這兩個都放名詞之間做助詞,那就沒什麼區別。

日文的「之」就是助詞,表示所屬;日文的「的」一般是把名詞形容動詞化,例如:理想的な世界

漢語中有三種用法:名詞+名詞,如小紅的書; 形容詞+ +名詞,如美麗的花朵; 動詞+ +名詞,如移動機器人。 在這三種用法中,日語中的「の」只能用於名詞+名詞時間,其他兩種不能用於語法。

日語屬於扶余語系(日本高句麗語系)。 母語人口為1.25億。 日語人口佔世界人口的1.6%。

按語言結構特點分類,日本語屬於黏著語。sov語序 。

在語言表達上分為簡體和敬體,另外有發達的敬語體系。

作為基本結構,典型日語句子的句型是主語 - 賓語謂語。 例如:taro(たろう)が林檎を一つ食(た)べた(tarōgaringo o hitotsu tabeta)。

9樓:打孃胎裡喜歡你

這兩個都放名詞之間做

助詞,兩者沒什麼區別。

如果不是做助詞,區別如下:

1、日文的之(の)就是助詞,表示所屬;日文的的(の)一般是把名詞形容動詞化,例如:理想的な世界。

2、中文裡面的「的」一般有三種用法:

①名詞+的+名詞,如:小紅的書;

②形容詞+的+名詞,如:美麗的花;

③動詞+的+名詞,如:會動的機器人。

而日語裡的「の」只能用於名詞+的+名詞的時機,其他兩種都是不符合語法的。

10樓:sl愛無可愛

「の」的常見用法

說到「の」的用法的話一般都是說文法作用吧(・∀・),我儘量把我知道的列舉一下。

1. 與漢語的「之」意義基本相同,表示從屬、相關或者修飾。例如:

九月のパンプキン / 九月的南瓜

永遠の巫女 / 永遠的巫女

不倶戴天の敵 / 不共戴天之敵

2. 表示同一事物。例如:

魔術師のメリー / 魔術師梅麗(魔術師=梅麗)

3. 表示比喻,相當於「のように・のような」。例如:

清らなる玉の男御子(源氏物語) / 貌美如玉的漂亮皇子

4. 表示同格關係,相當於「で・であって」,多用於文語。例如:

風まじり雨降る夜の 雨まじり雪降る夜はすべもなく寒くしあれば(萬葉集)

/ 那是一個風雨交加的夜晚,雨雪交加的夜晚也是沒辦法,太冷了

5. 在定語句中的助詞「が」替換成「の」時,定語傾向於是中心語的一個固有屬性。例如:

渡る者が途絕えた橋 / 阻絕人跡之橋,「阻絕人跡」可能只是橋的偶然表現

渡る者の途絕えた橋 / 阻絕人跡之橋,「阻絕人跡」更傾向於是橋的一個固有屬性

6. 動詞小句接續「の」後動詞小句名詞化。例如:

稲田姫様に叱られるのをご注意ください。 / 請注意不要受稻田姬的斥責。

夜が降りてくるのは當然でしょう。 / 夜幕降臨是當然的吧。

日語要學好必須每天堅持學習。為了方便大家的交流學習,可以到裙,開始是一零八,中間是五零二,末尾是八零零四,裡面有教程資料大家可以領取,學習過程中的一個氛圍相互之間的交流是相當重要的,相互學習交流也是必不可少的。

7.句子後接續「の」表示內容與前句相關,有時會音便 成「ん」,例如:

そうなのか? / 是那樣的嗎?(可能前面聽到了一些有疑問的東西)

苦いだけの珈琲が、今日は僅かに甘く感じたんだ。 / 平時只是苦澀的咖啡,今天卻感覺到一點甜味。

8. 語氣助詞。用於要求說明某事或者確認某事,敬語不用。例如:

休憩中の? / 在休息嗎?

できたの? / 做好了嗎?

還有一些「のに・ので・のごとく」之類的衍生助詞就不扯了吧(。・_・`。)

******************************

「的」漢字「的」有兩種常見讀法:訓讀「まと」和音讀「てき」。

「的(まと)」的意思是射擊時的目標、要點、核心等,並沒有什麼語法作用。

「的(てき)」可以作為名詞的字尾,整體變成形容動詞(二類形容詞)。例如:

伝統の芸術 / 傳統的藝術

伝 統的な芸術 / 傳統的藝術

這種用法**於日語近代引入西方詞彙時將英語的「-ic」和德語的「-ik」之類的形容詞字尾音譯成「的(てき)」,例如「romantic」音譯成的「浪漫的(ろうまんてき)」。參照:ja.

wikipedia.org:的

當然,「的(てき)」也可以與別的漢字組成詞語,例如:

目的(目的)的 中(命中)

11樓:出國翻譯官

當然有區別拉 の是連線兩個名詞的助詞 漢字可以寫為 之 也就是中文 的 的意思 比如我的媽媽 私の母 而 日文中的 的 子 是不讀 の的 讀てき 是 關於 對於 的意思 通常用在名詞後 比如 伝統的な考え方 傳統的想法

12樓:伏貍

這個要看位置了.如果按你說的那樣 這兩個都是放名詞之間的助詞,那沒什麼區別

ⅰ《格助詞》

(1)〔體言と體言を結びつける〕……的de.

<1>[所有・所屬]

■ 兄の本/哥哥的書.

■ 文學部の學生/文學系的學生.

■ ぼくの家/我(的)家.

■ わたしの母/我媽媽.

<2>[人間関系・地位]

■ 友だちの田中君/朋友田中.

■ 息子の敏雄/兒子敏雄.

■ 會長の小林さん/會長huìzhǎng小林先生.

<3>[材料・屬性]

■ 革のかばん/皮包.

■ 金の時計/金錶.

■ 石の橋/石橋.

■ しまのズボン/帶條紋tiáowén的褲子.

<4>[內容・分野]

13樓:匿名使用者

有沒有區別,你就用相關日語軟體或者到寫日語的課堂諮詢一下教師吧。

14樓:ˇ愛¨歌姬

日文的「之」就是助詞,表示所屬

日文的「的」一般是把名詞形容動詞化吧...比如說「理想的世界」=「理想的な世界」

15樓:匿名使用者

沒什麼區別 看在什麼位置了

16樓:匿名使用者

て/で、ので、から三者並沒有嚴格的區別,可以互相轉換。

如果非要咬文嚼字的話,再往下看:

から: 我認為是因為這個。

ので:強調因果關係,有因必有果。

て/で:其實是動詞て形表示原因,在體言後濁化為で,表示事態發展自然的結果,並不強調因果關係。

**だからビルが倒れた【我覺得是因為**,房子才倒的,而不是因為拆遷隊】

**なのでビルが倒れた【就是因為**,房子才倒塌的】**でビルが倒れた【**發生了,房子也倒了】學日語要【粗中有細】【不拘小節】,我們很多細緻入微的語法問題,可能普通的日本人也解釋不清,更多詳細資料,可加裙開始是六二九中間是九五七末尾是五三七,獲得更多精品教程。

等級考試不考,日常交流也用不上。

比如我有時候懶得造個動詞或者句子,只想用名詞的話,就乾脆都用で算了。

日語日語日語日語日語

金 払 出 一方 私 買 服 人 赤 欲 先生 調 資料 日本語 喋 良 基本的 喋 人 性格 良 背 高 日語中的第一人稱表述有 私 僕 俺 俺 様 同學們要分清場合使用哦 金 払 行 君 買 服 人 赤 先生 私 調 資料 日本語 言 基本的 話 方 性格 良 背 大 金 渡 終 私 行 長 私...

日語專業考研,日語專業考研

你好,1本專業考研 目前有很多學校招收學碩,也就是日語語言文學專業的碩士,主要方向是語言,文學,文化,經濟,教育之類的 另外有一部分學校招收專碩,分為日語筆譯和日語口譯日語研究生入學考試一般為政治,二外,兩門日語 2.跨專業考研 於跨專業考研而言,考生應慎重選擇,不要輕易下決定,因為跨專業考研更遇到...

日語求翻譯,日語求翻譯

放尿 名詞 小便,撒尿。路上 放尿 在道路上小便。是 不要啊 體現了日本女人的羞澀文化 都他媽是裝出來的 日語求翻譯 10 這個人一看就是用機器翻譯的!比如用日語說了 今天。那裡是今天?是用日語說了 你好 連這麼簡單的單詞都不懂肯定是機器翻的!可能的話,我想再次為你翻譯!以前在歐洲旅行的時候,經歷了...