1樓:
1、あの本は田中さんのか、李さんのものですか?
2、この英語辭書は日本人のものですか?いいえ、違います、こちらは中國人のものですが、そちらの方が彼のものです。
3、私の本はこれじゃなくて、あれです。
4、映畫のチケットはおいくらですか?一階のは千円で、三階のは五百円です。
4、あのバックを渡してください。
5、五百円の靴はこれじゃなく、あれです。
6、毎朝八時に、起きてからはお父さんと一緒に自転車で公園に向うことです、九時ぐらいに到著ことで、午後三時ぐらいでお母さんも來るです、そして、五時あいたにお父さんとお母さんと一緒にタクシーで家に帰ることです。
2樓:
1.那書是田中的,還是小李的。
その本は田中さんのですか?それとも李さんのですか?
2.這個英語詞典是日本人的嗎?
この英語の辭書は日本人のですか?
不,這個不是,是中國人的。那個詞典是他的。
いいえ、違います。それは中國人のです。それはあの人の辭書です。
3.我的書不是這個,是那個。
私の本はこれじゃない。あれです。
4.電影多少錢?
映畫のチケットはいくらですか?
一樓是1000日元,三樓是500日元。
一階の席は1000円で、三階は500え円です。
4.把那個書包給我。
あのカバンを渡してください。
5.這個鞋不是500日元的,500日元的鞋是那個。
この靴は500円ではありません。500円の靴はそちらのほうです。
6,每天上午8點,我起床和爸爸一起去公園,我們騎自行車從八點開始,到九點到達。下午三點,媽媽也來到公園。在五點鐘中,我和爸爸和媽媽一起做計程車回家。
私は毎日午前8時に起きてから、父と一緒に公園に行きます。自転車に乗って、8時に出発し、9時に著きます。午後三時に、母も公園に來ます。
そして5時になると、父と母とタクシーに乗って家に帰ります。
3樓:匿名使用者
1.この本は、田中のかマイクのです
2.英語の辭書は、日本は何ですか。いいえ、これはない、中國語です.その辭書は彼です。
3.これは、私の本ではないことがあります
4.どのくらいのお金フィルム?一階では1,000円、 500円三階です
4.私はその袋を置く
5.この靴は500円、 500円靴れているではありません6.8は、毎日午前、私は立ち上がって、私の父は公園に行き、我々が到著する8から9まで自転車に乗って始めた。
午後、そして彼女の母の3人が公園に來た。 5時に、私と私の父と母は、タクシーの自宅で行う。
4樓:匿名使用者
その 本は 田中さんのですか, 李さんのですか。
5樓:邪魔楊行淼
1本は田中さんのか、李さんのです。2、この英語の辭書が日本人のだろうか。いや、これは、中國人である。
あの辭書は彼のものだ。3、私の本ではありませんが、それであった。4、映畫はいくらですか。
一階には1000円で、三階は500円です。4は、その鞄をしてきた。5、この靴は500円の、500円の靴がそれである。
6、毎日午前8時に僕に起きてお父さんと一緒に公園へ行き、自転車に乗ることが八時から九時に到著した。午後3時、お母さんも來て公園だ。そこでは、私とお父さんとお母さんと一緒にタクシーを利用して家へ帰っている。
絕對不是抄的
急!急!急! 誰能幫我把下面的話翻譯成日語。 不要**軟體翻譯。 謝謝。
6樓:匿名使用者
一樓同志別用機器哦!
なんという意味かが分からないけど、多少分かったような気がする。覚えとけ!君のことは知らない、われ達の間で何の関系もない!
人をきづつけたことがないけど、あの人も確か怪我もしてなかったから。もう二度と私の日記を議論するな、もう君の聲なんか聞きたくない!
急!**等!請幫我翻譯一段話,翻譯成日語,不要機翻,謝謝了
7樓:暗夜水墨
弊社がいま五つの現copy有完成品の荷重値を測定した結果は完全に規格値に満足しています。貴社の測定結果は弊社のと違うのは、それぞれの測定方法が異なるからだと考えられます。貴社の測定方法の詳しいやり方とご使用のツールの規格をお教えいただきたく、弊社で検討させていただきます。
8樓:匿名使用者
弊社はただいま5個の現有完成品の
負荷値を測定し、要求を満たす結果を得ました。
貴社の回測定結果と弊社答
の測定結果が異なるのは、測定の仕方が異なるからと考えられます。
ぜひ貴社の測定仕方と使用工具の規格を提供していただければ、すぐ検討します。
よろしくお願い致します。
祝順利!
中文翻譯成日語一句,幾句中文翻譯成日語。
9月 秋 入 全 感 雖說已經9月了,可是完全感覺不到秋天 接續詞 雖說 可是 問這個問題的日本人很外行。冷卻塔就是要給製造裝置降溫用的,根據進水及出水溫度一般有兩種,一種是裝置內冷卻迴圈水直接進冷卻塔,經外氣與迴圈水的熱交換,降溫到一定溫度,再回製造裝置,之間蒸發的水量,冷卻塔可以自動補水 補的是...
什麼軟體可以把日語翻譯成中文,中文翻譯成日語,方便的
手機金山詞霸可以的 以上回答你滿意麼?金山詞霸,各種語言都可以 江戶日語裡面可以翻譯 有什麼app可以把日語翻譯成中文 中文翻譯成日文 最好還可以語音輸入 如果是進行現場語音互譯的話,可以考慮eotu瀏覽器的實時語音翻譯功能,2種不同語言互譯,語種可選 如果還需要有拍照翻譯,文字翻譯的話,可以考慮用...
為什麼中文翻譯成日語還是中文
因為這是你打進去要翻譯的字咯 因為日語裡也使用漢字 日語裡的漢字和漢語裡的漢字有相同的部分 意思也有相同的所以其實是翻譯成日語了 不是漢語了 只不過和漢語的寫法一樣而已讀法是不一樣的!日文中有一些與中文長得也一樣的字,但意思並不一定相同,但也是可以用假名來表識,比如說學生,就是一樣的漢字,至高中及高...