請德語高手翻譯一句話

2022-11-11 03:45:11 字數 1173 閱讀 3428

1樓:匿名使用者

ich will mein eigenes leben führen. aber ich bin so feig(ich habe entdeckt, dass ich feig bin). ist meine sünde noch nicht vergeben?

ist die alte liebe noch da? das jetzige ''ich''...will zu ihnen auf nimmerwiedersehen sagen!

按照菲靂普lahm7_ 的提示改了一下

2樓:德國通

ich will mein eigenes leben fuehren, aber ich finde, ich bin doch so schwach. liegt's an meiner ursuende? oder einfach nur an der alte liebe?

ich nun... will nur eins sagen: aufniemer wiedersehen!

3樓:藍眸水翼

ich habe mein eigenes leben, aber ich finde, dass ich so schwach sind meine erbsünde nicht gehen?oder das original noch love me .. ..

jetzt möchte nur sagen, dass sie nicht mehr sehen!

4樓:匿名使用者

mein eigenes leben besitze ich aber eine feigling bin ich endlich. ist meine sünde noch hingeblieben ?jedoch war es meine alte liebe?

nun will ich nur mich mit ihnen allen verabschieden....

5樓:菲靂普

kreisrad 不錯。

不過 原愛 我覺得不能叫 ursprüngliche liebe ,反到覺得 alte liebe 更對

而且句首可以加個 oder,體現 「還是」呵呵ps: ...auf nimmerwiedersehen sagen!

翻譯一句話,高手來 來翻譯一句話,翻譯高手來

當kidlink 由貢獻者使用創造性的工作,將被相信由列出貢獻者的名字 nickname,年齡 性別和國家,以工作,作為mouseover 或用其它明顯的方式,根據型別藝術品。當kidlink使用投稿人的創作作品時,將通過在 中列出投稿人的姓 暱稱 性別和國家的方式給予投稿人一定信用度。投稿人的作品...

請高手翻譯一句話,不要機譯

i am very sorry that my id card is not at my hand right now.therefore,i can not register a bank account.and i will handle it as fast as i can.thank yo...

準確翻譯一句話,一句話用英語怎麼翻譯

有些人認為大學應當提供和未來職業相關的知識技能,但是另一些人認為大學的真正功能是純粹的提供知識。一般來說for its own sake就是指某某東西的本身,為知識本身提供一個可接觸的途徑。其實就是純粹的提供知識 我覺得您說的那個翻譯有不恰當的地方哦,文中沒有任何體現出 感興趣的 的字眼,這個有點瞎...