翻譯一下吧

2022-12-30 20:20:17 字數 668 閱讀 9177

1樓:__相思引

佔個位。無聊幫你翻翻。看了看,好奇怪的文章啊。

以下是譯文:

來自世界各地的人們用薑餅做可食用的家和村莊,薑餅可以是光滑的柔軟的麵包,不過如果你想要用它建一座房子,你必須將薑餅做成餅乾。

薑餅可能來自中東或者亞洲。那裡的人們製作薑餅已經2023年有餘。傳言道薑餅在10世紀傳到歐洲。

一個叫gregory makar的男人買了(製作薑餅)的食譜,並把食譜由armenia(蘇聯加盟共和國名)帶到了法國。

即使薑餅在歐洲的很多地方變得很有名氣,它在德國紅紅火火。在brothers grimm寫了一個名為hansel and gretel的故事之後,德國人開始建薑餅房。之後,當德國人搬去了美國,他們將這種(建薑餅房)的傳統也帶去了。

於是它成為了美國人的傳統,特別是聖誕期間。

在2023年,bergen,norway的城市開始了它們自己的薑餅傳統。每個冬天,11歲及以下的小孩被邀請去用薑餅建造一個城市。

north carolina,america有薑餅房比賽。這個比賽的名字叫國家薑餅房比賽。任何5歲及以上的人可以參賽。

從餅乾到房子,從armenia到美國,薑餅在這一千年以來發生了很多大的改變。人們依舊繼續幻想著美味甜品的新用途。

2樓:吾惜汝如旿

這麼長的一篇,,,,

請懂日語的幫忙翻譯一下吧,謝謝

相信的東西是拳頭和金錢。史上最壞的刑警 禿富秋英 通稱放養在神宮署的禿鷹。向賭徒敲詐。弱 不知該怎麼翻譯,是他動詞,弱 這句語法有錯 但是,唯獨不能原諒奪取了他的戀人的南美 黨。痛快無比!描述了一個沒有熱血 沒有淚水 沒有一點正義感的冷酷的刑警,震撼廣大讀者們的問題作品。我國第一個 是什麼?被和諧了...

懂德語的同志幫我翻譯一下吧 ABER HERZLICH WIELLKOMMEN NOCH

aber herzlich willkommen noch!應該是這樣寫的吧。還是衷心地歡迎您的到來。aber是但是的意思,但個人認為回此處可當作口語 答語氣詞,不譯吧。noch是仍然的意思,不譯出來我覺得也可以。但還是衷心的歡迎!aber herzlich willkommen noch 可能還需...

請幫我翻譯一下吧。譯成日文。謝謝

ike 本當 情 厚 人 以前 先生 會 時 懐 思 嘗 世間 知 結構先生 後 會 時 口 出 親切感 湧 時 振 返 本當 幼 思 ike 夢 見 三回 一度目 私 數學先生 変身 二度目 gundam 最後 ike 一緒 教室 廊下 手 伏 日光浴 時 ike last moment 時 衣裝...