求莊子一書的全文翻譯

2023-01-18 18:25:06 字數 648 閱讀 7774

1樓:鄒光坤

2樓:冰之術士

「逍遙」也寫作「消搖」,意思是優遊自得的樣子;「逍遙遊」就是沒有任何束縛地、自由自在地活動。

全文可分為三個部分,第一部分至「聖人無名」,是本篇的主體,從對比許多不能「逍遙」的例子說明,要得真正達到自由自在的境界,必須「無己」、「無功」、「無名」。第二部分至「窅然喪其天下焉」,緊承上一部分進一步闡述,說明「無己」是擺脫各種束縛和依憑的唯一途徑,只要真正做到忘掉自己、忘掉一切,就能達到逍遙的境界,也只有「無己」的人才是精神境界最高的人。餘下為第三部分,論述什麼是真正的有用和無用,說明不能為物所滯,要把無用當作有用,進一步表達了反對積極投身社會活動,志在不受任何拘束,追求優遊自得的生活旨趣。

本篇是《莊子》的代表篇目之一,充滿奇特的想象和浪漫的色彩,寓說理於寓言和生動的比喻中,形成獨特的風格。「逍遙遊」也是莊子哲學思想的一個重要方面。全篇一再闡述無所依憑的主張,追求精神世界的絕對自由。

在莊子的眼裡,客觀現實中的一事一物,包括人類本身都是對立而又相互依存的,這就沒有絕對的自由,要想無所依憑就得無己。因而他希望一切順乎自然,超脫於現實,否定人在社會生活中的一切作用,把人類的生活與萬物的生存混為一體;提倡不滯於物,追求無條件的精神自由。

為什麼《莊子》一書又稱之為《南華經》

莊子 又稱 南華經 莊周及其後學撰。莊子,名周,曾受號南華仙人,戰國時期睢陽蒙縣 今河南商丘東北 人。曾做過漆園吏,後厭惡仕途,隱居著述。莊子 約成書於先秦時期,漢書 藝文志 著錄五十二篇,今本三十三篇。其中內篇七,外篇十五,雜篇十一,全書以內篇為核心,內篇的 齊物論 逍遙遊 和 大宗師 集中反映了...

登高的全文及全文翻譯,求登高原文及翻譯

譯文風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當中疾病纏身今日獨上高臺。歷盡了艱難苦恨白髮長滿了雙鬢,衰頹滿心偏又暫停了澆愁的酒杯。註釋詩題一作 九日登高 古代農曆九月九日有登高習俗。選自...

文言文《曾國藩與四弟書》的全文翻譯,誰有?是翻譯

澄弟復左右 我不想制多寄錢 物到家裡,總是害bai怕老一輩太du奢侈了,zhi後輩太驕蠻,沒有錢多了子弟dao不驕橫的。我們兄弟為祖宗留一點遺平來的恩澤,為後人珍惜一點剩餘的福氣,除了勤儉二字,沒有其他辦法。弟弟和沅弟都能勤卻不能儉,我只一點點勤儉而不是很持儉,子侄們眼界看得高了,花費也就多了,以後...