1樓:匿名使用者
a:總體而言,人們傾向於將藍色和綠色視為冷色或靜色,而黃色尤其是紅色,通常被認為是暖色。一些科學研究表明,孩子們隨著年齡的增長,傾向於從溫暖色轉移為較冷的顏色,而藍色是最為受歡迎的顏色。
b:色彩偏好的常識在生活中的應用很重要。在設計中,一個產品有著太多顏色會讓人產生很不愉快的印象。
這就是為什麼人們對自己的房間裝飾時對顏色非常挑剔。人們不希望他們的牆被塗上一些讓他們每天都不開心的顏色。
on the whole 總體而言,整體而言tend to 傾向於
regard ...as 把...視為
be considered...被認為是
the reason why... 這就是為什麼...
2樓:匿名使用者
總的來說,人們傾向於把藍色和綠色視為冷色,而黃色,尤其是紅色被認為是暖色。一些科學研究顯示,孩子(對顏色的喜愛)隨著他們長大,會傾向於從暖色轉變為冷色,還有藍色是最被廣泛喜愛的顏色。
關於色彩偏好的知識對生活有很重要的應用。在設計中,太多顏色會讓產品製造出令人反感的印象。這就是為什麼人們在裝飾自己的房間時對顏色很挑剔。
人們不希望他們的牆被塗上一些令他們每天都不愉悅的顏色。
3樓:匿名使用者
a段:總的來說,人們傾向於把藍色和綠色的歸於冷色調,是安靜的顏色,而黃色,尤其是紅色被認為是暖色調。某些科學研究表明,孩子們通常隨著年齡的增長會由暖色調的喜歡轉向於冷色調的喜好,並且藍色是最多的首選顏色。
b段:顏色的偏好的知識生活中的應用是重要的。在設計時,太多的顏色只能給人一種不愉快的印象。
這就是為什麼人們裝修他們的房間時對顏色非常挑剔。人們不會喜歡每一天在牆壁塗上使他們不愉快的顏色。
還要短語啊?
on the whole 總的來說
tend to 傾向於
shift from…… to …… 由………轉變成…are choosy about 對……挑剔
請高手幫我翻譯一下這一小段文字,多謝!
4樓:匿名使用者
據說沒有比翻譯更復雜的工作—當所有涉及的變數都考慮在內時,這種斷言很容易被接受。如果要傳達一些預期效果,翻譯者不僅僅需要對源語言很瞭解,他們還必須對需要翻譯的材料所涉及的領域有徹底的理解,如社會,文化,以及在目標語言中需要被說明的情感的隱含意義等。翻譯時,與目標語言相同而特殊的理解需要呈現出來,這樣,特殊短語,地方(比如地區性的)期望的等等的重點才能全部考慮在內。
僅供參考
5樓:匿名使用者
據說沒有一個工作比翻譯更難的,只有當考慮到所有變數時這種說法才能讓人親信。翻譯者不僅要了解譯文的源語言,而且必須透徹理解源文字所涵蓋的各領域的知識。如社會, 文化或情感的隱含意義
請高手幫我翻譯下面一段文字好吧! 10
6樓:匿名使用者
10分?! 長度大概50分,專業度+40 mmqq, 你也有點不是很....
請高手幫忙翻譯一下這段文字.
請高手幫忙翻譯一下這段文字
7樓:匿名使用者
和信貸無關,是外來貿單自證方面的,信用證條款
1.受益人手籤商業發票(英文)一式octuplicate??份, 註明產品原產於中國。
2.詳細的裝箱單一式六份。
3.出具固定航線船隻的全套(一式三份)清潔已裝船海運提單,提單背書al-arafah islamibank ltd.nawabpur road branch,dhaka-1100,bangladesh,註明運費已付並通知信用證申請人和我們。
4.由中國商會或相關單位出具原產地證
5.受益人需在裝船後將分船裝運通知直接發給m/s islami 商業保險****,b.b.
街支部,15,b.b. 街dhkak,bangladesh.
信用證申請人和我們,承保通知書註明合同號碼ici/bab/mc-133/05/09,日期06.05.2009,隨附本信用證影印件一份和各套單據。
6.在裝船後七天內,將能證明已發出一套包括該信用證下詳細裝箱單的不可轉讓單據的收據發給信用證申請人
8樓:匿名使用者
我給你譯,bebeficiary 錯了吧,先改了吧
請高手幫忙翻譯下這段話是什么意思
或許我快樂著 雖然我不喜歡每天都提起,也不喜歡一直大笑 身邊的每個人都過的很好,我想他們應該是真的很幸福吧但是我怎麼會有這樣一大群朋友 在突然冷靜時,為什麼在人潮中找尋一張熟識的面孔為秋天飄零的落葉黯然神傷 努力忘記夜晚看到的景象 那漸漸溫暖的天空,昏黃的燈光 都忘記吧,他們本來的方向 也許我快樂 ...
請高手幫我翻譯一下下面這段英文,謝謝
你像一隻北狐一樣聰明嗎?你知道為什麼歐若拉 黎明女神 又被稱作 火狐 嗎?北狐是真實的在北極存在的少數幾種生物之一,當然也是世界上最狡猾的動物。它能在低至 50度的低溫環境中生存下來。在冬季,它有著溫暖的,厚實的如白色大衣似的皮毛。然而,在夏天的時候它皮毛的顏色會變成灰或藍色。北狐是神話和傳說的化身...
請高手幫我翻譯一下這段英語的意思是什麼哦
這句話其實是錯的,但漢語意思是 晚上好,等待你的新聞簡訊要到6點鐘 good night wait you re news in brief need six oick 晚上好。六點鐘新聞簡訊如期而至。哪位大神來幫我翻譯一下這段英語具體是什麼意思?10 star girls 星女孩photograp...